All language subtitles for Married With Children - 0819 - Field of Screams

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,000 --> 00:01:22,353 Hi, I'm the Verminator. 2 00:01:22,600 --> 00:01:24,591 And guess what I've got for you? 3 00:01:24,840 --> 00:01:26,751 Show can. 4 00:01:27,000 --> 00:01:28,752 Okay. 5 00:01:29,920 --> 00:01:32,878 That's "spray can," you spokes-idiot! 6 00:01:33,120 --> 00:01:34,348 I knew that. 7 00:01:34,600 --> 00:01:39,549 Anyway, we've got a brand new poison and we like to call it... 8 00:01:44,000 --> 00:01:47,436 How new is it? It's so new that it hasn't even been tested... 9 00:01:47,680 --> 00:01:51,036 ...on unsuspecting American citizens yet. 10 00:01:51,720 --> 00:01:54,518 Just one spray of this, on your dog or cat... 11 00:01:54,760 --> 00:01:56,671 ...and they'll never have fleas again. 12 00:01:56,920 --> 00:02:01,869 And to prove it, I have volunteered my dog or cat, Buck... 13 00:02:06,080 --> 00:02:07,832 ...to demonstrate. 14 00:02:08,080 --> 00:02:09,433 Are you ready, boy? 15 00:02:09,680 --> 00:02:11,636 Help me. 16 00:02:11,880 --> 00:02:13,871 Here we go. 17 00:02:18,120 --> 00:02:19,872 Isn't this great, Buck? 18 00:02:20,120 --> 00:02:22,315 And you didn't wanna do it. 19 00:02:27,040 --> 00:02:28,758 Yeah, this is great. 20 00:02:29,000 --> 00:02:31,958 I look like Oprah after she dropped the weight. 21 00:02:33,920 --> 00:02:35,592 Hi, Peggy. 22 00:02:40,320 --> 00:02:41,958 Now, I don't want to rub this in... 23 00:02:42,200 --> 00:02:46,159 ...because you're poor and married to Al which is, of course, redundant. 24 00:02:46,400 --> 00:02:48,391 But guess what? I'm rich! 25 00:02:48,760 --> 00:02:51,228 Rich? Well, how'd you do that? 26 00:02:51,480 --> 00:02:53,596 - Maybe I could do it too. - I worked for it. 27 00:02:57,160 --> 00:02:59,230 You see, Trans-Mexican Motors... 28 00:02:59,480 --> 00:03:04,076 ...has been looking for a place to build their new car, the Haguar GT... 29 00:03:04,760 --> 00:03:08,196 ...and I found them a piece of property right next to Polk High School. 30 00:03:08,440 --> 00:03:13,036 It is a four hundred million-dollar deal and I get a finder's fee. 31 00:03:13,280 --> 00:03:14,633 How much is that? 32 00:03:14,880 --> 00:03:18,555 One point three million dollars. 33 00:03:24,240 --> 00:03:28,233 Plus a brand new Haguar for each of us. 34 00:03:29,120 --> 00:03:30,872 Don't think this is going to change us. 35 00:03:31,120 --> 00:03:35,477 No. We'll still be the same humble people we always were. 36 00:03:35,880 --> 00:03:38,075 Just in a better part of town. 37 00:03:38,320 --> 00:03:41,357 Oh, yeah. I forgot to tell you. We're moving! 38 00:03:44,360 --> 00:03:48,114 And we just came by to tell you how sorry we are about leaving! 39 00:03:48,800 --> 00:03:51,792 Jefferson! This is the happiest day of my life! 40 00:03:52,040 --> 00:03:53,519 Isn't this a great country? 41 00:03:53,760 --> 00:03:56,149 This country sucks, Peg! 42 00:04:05,560 --> 00:04:06,879 And I'll tell you why. 43 00:04:07,120 --> 00:04:10,829 We're giving it away faster than we can take it from other people. 44 00:04:11,520 --> 00:04:14,830 I was driving by Polk High today to catch a glimpse of the scoreboard... 45 00:04:15,080 --> 00:04:19,596 ...which once proclaimed my glory and fight with the homeless for nickels... 46 00:04:19,840 --> 00:04:22,479 ...and guess what sign I saw on the school fence. 47 00:04:22,720 --> 00:04:26,235 "Life, 50, Al, zero"? 48 00:04:28,240 --> 00:04:31,312 Hey, Marcie, I see they drink a lot at Zippy Cuts. 49 00:04:37,200 --> 00:04:41,273 The sign said "Future home of the Haguar"... 50 00:04:41,520 --> 00:04:42,953 ...which means, Peg... 51 00:04:43,160 --> 00:04:45,958 ...they will be building automobiles on the football field... 52 00:04:46,160 --> 00:04:48,549 ...where I scored four touchdowns in a single game. 53 00:04:49,000 --> 00:04:52,310 Where pert cheerleaders in stuffed bras and short miniskirts... 54 00:04:52,560 --> 00:04:56,633 ...used to sing, "One, two, four, three, give the ball to Al Bundy." 55 00:04:59,320 --> 00:05:01,959 This is madness, I say! How could this have happened? 56 00:05:02,200 --> 00:05:03,952 Two town meetings... 57 00:05:04,200 --> 00:05:08,591 ...a suitcase full of unmarked bills and it's pretty much a done deal. 58 00:05:08,840 --> 00:05:10,637 - You were involved? - I was. 59 00:05:13,320 --> 00:05:15,390 Well, you're not going to get away with this. 60 00:05:15,640 --> 00:05:18,473 If it's a war you want, it's a war you'll get. 61 00:05:18,720 --> 00:05:22,872 But you and your fellow Haguaites should know one thing: 62 00:05:23,120 --> 00:05:28,990 Al is the first word in "Alamo." 63 00:05:34,000 --> 00:05:37,629 Al, we lost the Alamo. 64 00:05:40,240 --> 00:05:42,959 Peg, nobody remembers that. 65 00:05:49,520 --> 00:05:51,476 Hi. Verminator here again. 66 00:05:51,720 --> 00:05:53,995 Now, a few of you viewers have expressed concern... 67 00:05:54,240 --> 00:05:57,949 ...over alleged side effects of our new bug poison: 68 00:05:58,200 --> 00:06:02,876 Springtime in Baghdad. Now with pepsin. 69 00:06:04,440 --> 00:06:07,477 I'm here to tell you that these allegations of genetic mutations... 70 00:06:07,720 --> 00:06:12,874 ...are completely false, and to prove it, my brother Bud here... 71 00:06:22,400 --> 00:06:23,799 ...who I love like a brother... 72 00:06:24,040 --> 00:06:26,679 ...has graciously volunteered to be sprayed directly... 73 00:06:26,920 --> 00:06:29,195 ...in the kisser with this stuff. 74 00:06:29,760 --> 00:06:30,988 Are you ready, Bud? 75 00:06:31,320 --> 00:06:33,117 I'll kill you-- 76 00:06:35,040 --> 00:06:37,235 See, he can't wait. 77 00:06:37,480 --> 00:06:39,357 Let's do it. 78 00:06:45,160 --> 00:06:47,037 You were great, Bud. 79 00:06:47,280 --> 00:06:51,239 People are gonna recognize you wherever you go. 80 00:07:05,560 --> 00:07:08,632 Come on, Ma, tell the truth. 81 00:07:08,960 --> 00:07:11,269 You think these'll turn girls off? 82 00:07:12,480 --> 00:07:14,038 Oh, come on, honey. 83 00:07:14,280 --> 00:07:17,909 Don't let a little thing like a couple of breasts get you down. 84 00:07:18,560 --> 00:07:20,357 It's not like they're permanent. 85 00:07:20,600 --> 00:07:25,037 I mean, it's been a whole week and look how much better Buck is getting. 86 00:07:27,960 --> 00:07:31,669 I sure hope this crap wears off before Thanksgiving. 87 00:07:33,000 --> 00:07:35,116 Well, maybe you're right, Ma. 88 00:07:35,360 --> 00:07:37,476 I'll just hide for a while. 89 00:07:38,760 --> 00:07:41,832 It's not like I had any plans this week. 90 00:07:48,480 --> 00:07:50,072 Hi, Bud. 91 00:07:50,320 --> 00:07:51,878 It's me, Sascha. 92 00:07:52,120 --> 00:07:56,557 The girl you've wanted every day and night of your life since the first grade. 93 00:07:56,800 --> 00:07:59,155 Well, I'm about to enter a convent... 94 00:07:59,400 --> 00:08:02,039 ...and I wanted to be with a real man... 95 00:08:02,280 --> 00:08:03,679 ...for my first... 96 00:08:03,920 --> 00:08:05,148 ...last... 97 00:08:05,400 --> 00:08:07,436 ...and only time. 98 00:08:12,480 --> 00:08:14,789 Take me, Bud. 99 00:08:15,160 --> 00:08:17,913 Take me now! 100 00:08:28,200 --> 00:08:30,634 You caught me at a bad time. 101 00:08:32,680 --> 00:08:34,238 Goodbye. 102 00:08:43,920 --> 00:08:45,512 Where are you going? 103 00:08:45,760 --> 00:08:48,433 To cop a feel and kill myself. 104 00:08:53,200 --> 00:08:54,428 Hey, Mom. 105 00:08:54,680 --> 00:08:55,954 Bud still have boobs? 106 00:08:57,840 --> 00:09:01,435 Then I'll be sleeping at Cindy's. Where's Dad? 107 00:09:01,680 --> 00:09:03,557 Oh, he's down at the City Council meeting. 108 00:09:03,800 --> 00:09:07,110 You know, he's really steamed about them paving over his football field. 109 00:09:07,960 --> 00:09:11,236 I just hope he doesn't make a testicle out of himself. 110 00:09:15,320 --> 00:09:16,912 You mean spectacle, honey. 111 00:09:17,160 --> 00:09:20,038 No, I mean testicle. 112 00:09:21,360 --> 00:09:23,430 I'm used to the spectacle thing. 113 00:09:23,920 --> 00:09:28,277 Let's just hope that if he'll make a fool of himself, he'll do it in his own home. 114 00:09:30,120 --> 00:09:33,157 And on the lighter, more pitiful side of the news... 115 00:09:33,400 --> 00:09:36,437 ...self-proclaimed football legend Al Bundy is leading a protest... 116 00:09:36,680 --> 00:09:39,069 ...against the proposed trans-Mexican auto plant... 117 00:09:39,320 --> 00:09:44,155 ...by handcuffing himself to a goal post on his old high school playing field. 118 00:09:44,400 --> 00:09:48,518 He has vowed to stay chained to this post... 119 00:09:54,880 --> 00:10:00,750 ...until the project is moved or, quote, "Marcie has lips." 120 00:10:02,200 --> 00:10:04,395 What a testicle. 121 00:10:14,600 --> 00:10:19,469 Bud, I'm glad you're here to share my moment of triumph. 122 00:10:24,480 --> 00:10:27,119 You got someone working crowd control, Dad? 123 00:10:27,960 --> 00:10:29,712 These things take time, son. 124 00:10:29,920 --> 00:10:32,229 You think people came when Paul Revere rode nude... 125 00:10:32,480 --> 00:10:35,153 ...through the town yelling "The Beatles are coming"? No. 126 00:10:35,520 --> 00:10:39,308 He had to chain himself to the old north wind and throw up in harbor first. 127 00:10:39,560 --> 00:10:42,757 But like old Paul, you'll be reading about me someday. 128 00:10:43,160 --> 00:10:46,994 Yeah, once Time-Life comes out with the "Great Idiot" series. 129 00:10:50,840 --> 00:10:54,230 Anyway, I just came over because Mom was wondering if you wanted any food. 130 00:10:55,040 --> 00:10:56,268 Did you bring me something? 131 00:10:58,240 --> 00:11:00,595 No. She was just wondering. 132 00:11:01,560 --> 00:11:04,836 Well, you tell your mother that my stomach is full of pride. 133 00:11:05,080 --> 00:11:09,073 Pride and the bologna sandwich I ate a couple of weeks ago. 134 00:11:09,480 --> 00:11:12,358 By the way, it's warm out here tonight. Why the coat? 135 00:11:16,360 --> 00:11:18,510 I was just coming down with something. 136 00:11:18,760 --> 00:11:20,796 - Chest cold? - No. 137 00:11:22,320 --> 00:11:25,517 No. This coat just makes them sensitive. 138 00:11:29,440 --> 00:11:30,714 Anyway, I'm glad you're here. 139 00:11:30,960 --> 00:11:32,837 Help me pass out the rest of those flyers. 140 00:11:33,040 --> 00:11:35,873 Take them to all the places old high school athletes hang out. 141 00:11:36,120 --> 00:11:40,113 You mean like bars, unemployment offices and pie-eating contests? 142 00:11:40,360 --> 00:11:42,749 Yes. And don't forget freeway underpasses. 143 00:11:43,000 --> 00:11:46,549 Tell them to bring candles and a cheeseburger. 144 00:11:47,120 --> 00:11:48,348 - Anything else? - Yes. 145 00:11:48,600 --> 00:11:52,673 Take the keys to the handcuffs out of my back pocket so I'm not tempted. 146 00:11:53,240 --> 00:11:54,912 Yeah, yeah. 147 00:11:57,440 --> 00:12:00,910 Dad, you sure this protest thing is gonna work? 148 00:12:01,160 --> 00:12:04,311 Son, I'm not sure of a lot of things in this life. 149 00:12:04,560 --> 00:12:07,233 I'm not sure why I was born. 150 00:12:07,760 --> 00:12:10,274 I'm not sure why you were born. 151 00:12:11,280 --> 00:12:14,113 I'm also not sure of why I felt a pair of breasts on my back... 152 00:12:14,360 --> 00:12:16,635 ...when you took those keys out of my pocket. 153 00:12:22,240 --> 00:12:25,198 But I am sure that this will work. 154 00:12:25,440 --> 00:12:29,718 Tonight, fueled by the flames of 10,000 candles... 155 00:12:29,960 --> 00:12:31,598 ...and several cheeseburgers... 156 00:12:31,840 --> 00:12:34,115 ...I will be victorious! 157 00:12:49,880 --> 00:12:51,677 I don't get it. 158 00:12:52,440 --> 00:12:56,319 A great historical landmark is about to fall and no one turns out. 159 00:12:56,560 --> 00:13:00,951 Let some moron hit an ice skater in the knee and a million reporters show up! 160 00:13:04,560 --> 00:13:06,312 - Hi, Mr. Bundy. - Aaron. 161 00:13:06,560 --> 00:13:09,154 I knew I could count on someone who played for Polk High. 162 00:13:09,400 --> 00:13:12,437 - Well, I saw your flyers. - Good. Then Bud is doing his job. 163 00:13:12,680 --> 00:13:16,719 He is, if you told him to stuff them in a trash can about a block from here. 164 00:13:17,000 --> 00:13:18,718 All the guys are talking about it. 165 00:13:18,960 --> 00:13:20,393 Great. What are they saying? 166 00:13:20,640 --> 00:13:24,349 They hear Haguar pays $15.40 an hour plus medical. They're really psyched. 167 00:13:25,240 --> 00:13:27,993 Doesn't anybody care about preserving our heritage? 168 00:13:28,240 --> 00:13:32,313 Well, I thought selling out to the highest bidder was our heritage. 169 00:13:32,920 --> 00:13:36,549 Not when it's our field! Why is no one here? 170 00:13:36,800 --> 00:13:39,519 Wait a second. I know what the problem is. 171 00:13:39,760 --> 00:13:43,833 I just realized, I chained myself to the visitors end of the field. 172 00:13:44,080 --> 00:13:46,594 No one would ever recognize me down here. 173 00:13:46,840 --> 00:13:48,751 Don't they change sides after halftime? 174 00:13:49,000 --> 00:13:51,912 I never played after halftime! 175 00:13:52,160 --> 00:13:54,799 We were always too far ahead. 176 00:13:55,040 --> 00:13:58,430 Now, go get Bud and bring the keys back here. I wanna switch goal posts. 177 00:13:58,680 --> 00:13:59,999 He gave the key to me. 178 00:14:00,200 --> 00:14:02,350 - Good. Give it here. - Can't. I gave it to Kelly. 179 00:14:02,600 --> 00:14:03,715 Why? 180 00:14:04,640 --> 00:14:07,438 It was bright and shiny and she liked it. 181 00:14:09,160 --> 00:14:11,469 Go get her, bring her back here, and hurry. 182 00:14:11,720 --> 00:14:14,188 I have to go to the bathroom. 183 00:14:23,760 --> 00:14:25,432 Well, what was I thinking? 184 00:14:25,680 --> 00:14:29,116 Have a Big Gulp, then chain myself to the goal post. 185 00:14:29,800 --> 00:14:31,756 Good move, Al. 186 00:14:32,000 --> 00:14:35,834 Oh, no one's around. Maybe if I-- Maybe if I hurry. 187 00:14:55,000 --> 00:14:57,116 Hi, Daddy. Guess what? 188 00:14:57,360 --> 00:15:00,989 My dreams of having a daughter with her own insect car finally come true? 189 00:15:01,840 --> 00:15:05,310 You guessed. It's called the bug-mobile and the company said... 190 00:15:05,560 --> 00:15:09,075 - ...that I could take it whenever I want. - That's great, sweetheart. 191 00:15:09,320 --> 00:15:12,039 - Could you unlock me now, please? - Wait. First... 192 00:15:12,280 --> 00:15:13,679 ...guess where I went today? 193 00:15:13,920 --> 00:15:16,559 - The moon? - Better. 194 00:15:16,800 --> 00:15:19,633 The Chicago Institute of Bugs and Vermin. 195 00:15:19,880 --> 00:15:22,792 They've some of the rarest and most dangerous bugs in the world. 196 00:15:23,040 --> 00:15:26,476 Like, take these African Ping Beetles here. 197 00:15:26,720 --> 00:15:29,393 There's only six of them in the world. It's a good thing... 198 00:15:29,600 --> 00:15:32,353 ...because one bite will nuke your entire metabolic system. 199 00:15:33,120 --> 00:15:36,874 Could you back the jar up a little bit? 200 00:15:37,520 --> 00:15:38,839 Don't worry about it, Daddy. 201 00:15:39,080 --> 00:15:43,312 I made sure before I took them that I made the holes too small for any-- 202 00:15:44,920 --> 00:15:46,478 What? 203 00:15:47,200 --> 00:15:49,998 Did I say six? I guess I meant five. 204 00:15:50,360 --> 00:15:52,954 - So how was your day? - Oh, just a typical day. 205 00:15:53,200 --> 00:15:55,953 Didn't sell any shoes, didn't get to pee, you know. 206 00:15:56,200 --> 00:15:58,077 Could you please unlock me now? 207 00:16:00,600 --> 00:16:03,398 - Oh, no. - Don't get mad, okay? 208 00:16:03,800 --> 00:16:06,234 Before the museum, I went to the railroad tracks... 209 00:16:06,440 --> 00:16:09,398 ...with my friends and they were putting pennies on the tracks... 210 00:16:09,600 --> 00:16:11,192 ...and watching them get squished... 211 00:16:11,400 --> 00:16:14,517 ...but I didn't do that, because you told me never to waste money. 212 00:16:18,880 --> 00:16:22,111 But a key isn't money, is it, sweetheart? 213 00:16:23,120 --> 00:16:25,270 No! 214 00:16:25,920 --> 00:16:27,319 Look. 215 00:16:27,560 --> 00:16:30,438 It's kind of awesome when you think about it, huh? 216 00:16:31,040 --> 00:16:32,519 The pressure it took to do this. 217 00:16:34,720 --> 00:16:37,314 But how am I gonna get out of here now? 218 00:16:37,560 --> 00:16:38,993 I thought about that too. 219 00:16:39,240 --> 00:16:42,869 All we have to do is take the lock... 220 00:16:43,480 --> 00:16:46,916 ...put it on the tracks and squish that too... 221 00:16:47,160 --> 00:16:49,116 ...and the key should fit. 222 00:16:55,480 --> 00:16:57,994 I have a better idea, sweetheart. 223 00:16:58,240 --> 00:17:01,710 Since the lock is attached to the goal post... 224 00:17:01,960 --> 00:17:05,509 ...why don't you go down, stand on the railroad tracks... 225 00:17:05,760 --> 00:17:09,673 ...and try to get them to bring the train over here? 226 00:17:12,160 --> 00:17:13,912 Gotcha. 227 00:17:14,920 --> 00:17:16,148 Oh, Daddy, one more thing. 228 00:17:16,400 --> 00:17:19,870 If you see a brown bug with three sixes on its belly... 229 00:17:20,120 --> 00:17:23,795 ...that's the African Ping. It's very deadly. 230 00:17:24,040 --> 00:17:27,430 So run for your life, okay? Bye. 231 00:17:35,280 --> 00:17:39,239 Oh, well, one killer beetle loose in a city this size. 232 00:17:39,480 --> 00:17:41,038 What are my odds of getting bit? 233 00:17:41,280 --> 00:17:44,477 I mean, even my luck couldn't be that bad. 234 00:17:50,840 --> 00:17:52,068 Ladies and gentlemen... 235 00:17:52,320 --> 00:17:56,029 ...announcing your all-time, all-pro America's dream team... 236 00:17:56,280 --> 00:17:59,955 ...quarterback Joe Namath, halfback Jim Brown... 237 00:18:00,200 --> 00:18:03,476 ...fullback Al Bundy! 238 00:18:07,080 --> 00:18:10,516 Al Bundy! Al Bundy! Al Bundy! 239 00:18:10,760 --> 00:18:13,069 - Al Bundy! - Al Bundy! 240 00:18:13,320 --> 00:18:14,878 Al Bundy! 241 00:18:16,240 --> 00:18:18,470 Oh, Marcie. 242 00:18:18,720 --> 00:18:20,711 Thank God it's you. 243 00:18:20,960 --> 00:18:23,872 I thought the goal post had grown unsightly stubble. 244 00:18:25,960 --> 00:18:29,953 You know, I admire you, Al. I didn't think you'd last this long. 245 00:18:30,200 --> 00:18:33,636 The groundbreaking is in a couple of hours. A squirming shoe salesman... 246 00:18:33,840 --> 00:18:36,673 ...under a bulldozer will not look good in the papers. 247 00:18:36,920 --> 00:18:38,638 So we're prepared to make you an offer. 248 00:18:38,880 --> 00:18:41,599 An offer? You mean money? 249 00:18:41,840 --> 00:18:44,593 Al Bundy is not for sale. 250 00:18:47,560 --> 00:18:50,438 I'm not standing here for myself alone... 251 00:18:50,680 --> 00:18:53,717 ...but for every guy that ever scored a touchdown. 252 00:18:53,960 --> 00:18:59,830 Oh, look, a double cheeseburger with fries. 253 00:19:00,840 --> 00:19:03,593 For every Dad that ever took his kid to a game. 254 00:19:03,840 --> 00:19:07,594 For every man that ever married the wrong woman. 255 00:19:07,800 --> 00:19:10,030 Is there bacon in there? 256 00:19:10,320 --> 00:19:13,153 I don't even care if those are curly fries. 257 00:19:13,400 --> 00:19:15,072 Are they curly fries? 258 00:19:15,320 --> 00:19:18,118 Never mind! I stand fast. 259 00:19:18,360 --> 00:19:22,672 If you want to build a factory here, you'll have to build it over me. 260 00:19:28,920 --> 00:19:30,399 Alrighty. 261 00:19:30,640 --> 00:19:32,835 Plow him under! 262 00:19:45,840 --> 00:19:47,637 I'll always have my memories. 263 00:19:47,880 --> 00:19:49,313 - What is the offer? - This burger. 264 00:19:49,560 --> 00:19:50,959 Done. 265 00:19:57,280 --> 00:20:01,353 Gee, Al, those insect bites look pretty nasty. 266 00:20:02,120 --> 00:20:03,439 Insect bites? 267 00:20:03,680 --> 00:20:05,716 Oh, thank God. 268 00:20:05,960 --> 00:20:08,872 I thought they were hickeys from that bum over there. 269 00:20:09,760 --> 00:20:12,354 I'll tell you what I'll do. Insofar as I'm moving out... 270 00:20:12,560 --> 00:20:15,472 ...and will never see you again, I'll take you to the hospital. 271 00:20:15,720 --> 00:20:18,553 - You'd do that for me? - Sure. But I just had my car detailed... 272 00:20:18,760 --> 00:20:20,352 ...so climb in the trunk. 273 00:20:21,680 --> 00:20:25,229 And in an ironic twist of fate, it took the near death... 274 00:20:25,480 --> 00:20:29,234 ...of plant protester/women's shoe salesman, Al Bundy... 275 00:20:29,480 --> 00:20:32,597 ...to halt the construction of the proposed Haguar plant... 276 00:20:32,800 --> 00:20:35,553 ...when it was determined that the bites covering his body... 277 00:20:35,800 --> 00:20:39,156 ...were caused by the rare and poisonous African Ping Beetle. 278 00:20:42,120 --> 00:20:44,839 Though no one gave a damn about Mr. Bundy's protest... 279 00:20:45,080 --> 00:20:48,993 ...environmentalists insist that Polk field must now be protected... 280 00:20:49,240 --> 00:20:51,515 ...since this useless but endangered insect... 281 00:20:51,760 --> 00:20:54,672 ...has apparently established a colony there. 282 00:20:54,920 --> 00:20:58,515 I can't believe it. I mean, how did these beetles get here from Africa anyway? 283 00:21:01,560 --> 00:21:04,870 There's no way they could escape from the Institute of Bugs and Vermin... 284 00:21:05,120 --> 00:21:07,873 ...because that place is a fortress. 285 00:21:09,440 --> 00:21:12,910 Plans for the Haguar factory have officially been moved to Canada... 286 00:21:13,160 --> 00:21:18,154 ...with a loss to this community of 21,000 jobs and millions of dollars. 287 00:21:21,880 --> 00:21:24,678 The plant would have benefited every segment of the economy... 288 00:21:24,880 --> 00:21:26,359 ...from housing to shoe sales. 289 00:21:26,600 --> 00:21:32,197 Truly this is a story with no winners. Only losers. 24133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.