Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,427 --> 00:00:37,365
It has been said that magic
vanished from our world
2
00:00:37,390 --> 00:00:38,725
a long time ago,
3
00:00:38,892 --> 00:00:42,829
and that humanity can
no longer fulfill its desires
4
00:00:42,853 --> 00:00:44,898
through the power of wishes.
5
00:00:45,064 --> 00:00:49,067
To those who have lost the
wondrous vision of childhood eyes,
6
00:00:49,194 --> 00:00:53,046
submitted here is
the story of a little boy
7
00:00:53,072 --> 00:00:55,549
and a magical
Christmas wish
8
00:00:55,575 --> 00:00:58,619
that changed
his life forever.
9
00:01:01,539 --> 00:01:06,210
It began in 1985,
in a town just outside Boston.
10
00:01:07,420 --> 00:01:12,400
It was Christmas Eve, and all the
children were in high spirits.
11
00:01:12,424 --> 00:01:14,569
That special time of year
12
00:01:14,593 --> 00:01:16,846
when Boston children
gather together
13
00:01:17,013 --> 00:01:18,765
and beat up the Jewish kids.
14
00:01:18,890 --> 00:01:20,057
Hey, Greenbaum!
15
00:01:21,683 --> 00:01:24,078
It's Jesus' birthday
tomorrow,
16
00:01:24,103 --> 00:01:25,563
and you know what
I'm gonna get him?
17
00:01:25,730 --> 00:01:26,789
What?
18
00:01:26,813 --> 00:01:28,775
My fist in your
fucking face!
19
00:01:28,900 --> 00:01:30,734
Why would Jesus want that?
20
00:01:30,859 --> 00:01:31,861
Get him!
21
00:01:36,115 --> 00:01:39,885
But there was one child who
wasn't in such good spirits.
22
00:01:39,911 --> 00:01:41,621
Little John Bennett,
23
00:01:41,746 --> 00:01:43,932
that one boy in
every neighborhood
24
00:01:43,956 --> 00:01:46,709
who just has a tough time
making friends.
25
00:01:47,085 --> 00:01:48,686
Hey, guys, can I play?
26
00:01:48,710 --> 00:01:49,896
Get out of here, Bennett.
27
00:01:49,920 --> 00:01:51,021
Get lost, Bennett!
28
00:01:51,046 --> 00:01:52,064
Get out of here, Bennett!
29
00:01:52,090 --> 00:01:53,591
Yeah, Bennett,
get lost.
30
00:01:56,718 --> 00:01:59,155
John longed
with all his heart
31
00:01:59,180 --> 00:02:02,391
for that one, true friend
that he could call his own.
32
00:02:02,933 --> 00:02:06,745
And he knew that if he
ever found that friend,
33
00:02:06,771 --> 00:02:08,814
he would never let him go.
34
00:02:11,234 --> 00:02:15,612
Well, as it does every year,
Christmas morning finally came.
35
00:02:15,947 --> 00:02:19,950
All the children were opening
their gifts with holiday glee.
36
00:02:27,582 --> 00:02:29,519
And for little John Bennett,
37
00:02:29,544 --> 00:02:34,132
Christmas Day brought a
very special new arrival.
38
00:02:41,097 --> 00:02:43,807
I guess Santa paid attention to
how good you were this year, huh?
39
00:02:44,091 --> 00:02:45,909
Merry Christmas, John.
40
00:02:46,894 --> 00:02:48,021
I love you!
41
00:02:48,603 --> 00:02:50,022
He talks!
42
00:02:51,524 --> 00:02:53,776
I'm going to
name you Teddy.
43
00:02:55,902 --> 00:02:59,632
John became
instantly attached to Teddy.
44
00:02:59,656 --> 00:03:02,259
There was something
about that bear
45
00:03:02,284 --> 00:03:05,805
that made him feel as if
he finally had a friend
46
00:03:05,830 --> 00:03:09,266
with whom he could share
his deepest secrets.
47
00:03:09,292 --> 00:03:10,710
I love you!
48
00:03:11,336 --> 00:03:13,337
I love you, too, Teddy.
49
00:03:14,171 --> 00:03:17,966
You know, I wish you
could really talk to me.
50
00:03:18,134 --> 00:03:22,305
Because then, we could be best
friends forever and ever.
51
00:03:23,306 --> 00:03:26,450
Now, if there's one thing
you can be sure of,
52
00:03:26,475 --> 00:03:31,229
it's that nothing is more
powerful than a young boy's wish.
53
00:03:31,813 --> 00:03:34,000
Except an Apache helicopter.
54
00:03:34,025 --> 00:03:37,586
An Apache helicopter has
machine guns and missiles.
55
00:03:37,611 --> 00:03:41,341
It is an unbelievably impressive
complement of weaponry,
56
00:03:41,365 --> 00:03:44,326
an absolute death machine.
57
00:03:45,203 --> 00:03:47,013
Well, as it turned out,
58
00:03:47,038 --> 00:03:50,500
John picked the perfect
night to make a wish.
59
00:04:28,161 --> 00:04:29,372
Teddy?
60
00:04:33,209 --> 00:04:34,502
Teddy?
61
00:04:38,965 --> 00:04:40,048
Teddy?
62
00:04:48,473 --> 00:04:49,558
Hug me.
63
00:04:50,768 --> 00:04:52,978
You're my best friend,
John.
64
00:04:53,271 --> 00:04:55,872
Did you...
Did you just talk?
65
00:04:55,898 --> 00:04:57,417
Don't look so surprised.
66
00:04:57,442 --> 00:04:59,526
You're the one who
wished for it, aren't you?
67
00:05:00,278 --> 00:05:03,738
Yeah.
I did wish for it.
68
00:05:04,031 --> 00:05:05,757
Well, here I am.
69
00:05:05,783 --> 00:05:08,886
You mean, we get to be
best friends for real?
70
00:05:08,911 --> 00:05:10,245
For real.
71
00:05:10,454 --> 00:05:11,706
Forever and ever?
72
00:05:11,997 --> 00:05:13,290
Sounds good to me.
73
00:05:14,959 --> 00:05:18,312
John was just about the
happiest boy in the world
74
00:05:18,336 --> 00:05:21,841
and he couldn't wait to tell
everyone the good news.
75
00:05:22,175 --> 00:05:25,319
Well, I think we've had a
wonderful Christmas this year.
76
00:05:25,343 --> 00:05:26,778
One of the best.
77
00:05:26,803 --> 00:05:29,781
And I particularly enjoyed
the gift you gave me last night.
78
00:05:29,807 --> 00:05:32,601
Well, my big strong husband
works so hard all year.
79
00:05:32,726 --> 00:05:34,978
I figured you deserved
a little Christmas treat.
80
00:05:35,812 --> 00:05:37,481
I'd call it more
than a little treat.
81
00:05:38,774 --> 00:05:41,502
I think those veneers just make
it a smoother ride for me.
82
00:05:41,526 --> 00:05:43,196
Well, that's
how much I love you.
83
00:05:43,321 --> 00:05:46,574
Seriously though, that was
an outstanding blowjob.
84
00:05:46,699 --> 00:05:49,576
Mom, Dad, guess what?
My teddy bear's alive!
85
00:05:50,702 --> 00:05:52,538
Really?
Well, isn't that exciting.
86
00:05:52,704 --> 00:05:55,124
No, Mom, he's really alive.
Look.
87
00:05:55,832 --> 00:05:57,668
Merry Christmas,
everybody.
88
00:05:59,377 --> 00:06:00,504
Jesus H. Fuck!
89
00:06:00,754 --> 00:06:02,273
Let's all be best friends.
90
00:06:02,298 --> 00:06:03,357
Oh, my God!
91
00:06:03,382 --> 00:06:05,442
John, get away from that thing.
Get over here right now.
92
00:06:05,468 --> 00:06:06,968
- But, Dad...
- Get over here!
93
00:06:07,261 --> 00:06:08,653
- Listen to your father!
- Come here!
94
00:06:08,678 --> 00:06:10,615
Helen, get my gun.
Dad, no!
95
00:06:10,639 --> 00:06:11,865
Is it a hugging gun?
96
00:06:11,891 --> 00:06:13,475
Helen, get my gun,
and call the police!
97
00:06:13,725 --> 00:06:14,994
I'm sorry,
Mr. Bennett,
98
00:06:15,019 --> 00:06:16,836
I didn't mean
to scare anybody.
99
00:06:16,978 --> 00:06:19,122
I just wanted John
and I to be friends.
100
00:06:19,148 --> 00:06:22,668
Yeah, Dad, I made a wish
last night that Teddy was alive
101
00:06:22,692 --> 00:06:23,985
and my wish came true.
102
00:06:25,737 --> 00:06:27,447
Oh, my God!
103
00:06:28,699 --> 00:06:30,326
It's a miracle.
104
00:06:31,201 --> 00:06:33,788
It's a Christmas miracle.
105
00:06:34,538 --> 00:06:37,124
You're just like
the Baby Jesus.
106
00:06:37,707 --> 00:06:41,853
Well, it wasn't long before the
story of John's little miracle
107
00:06:41,879 --> 00:06:43,588
was sweeping the nation.
108
00:06:43,755 --> 00:06:45,066
Out of a Boston suburb
109
00:06:45,091 --> 00:06:47,884
comes what is, without a doubt,
the most incredible story...
110
00:06:48,052 --> 00:06:49,903
A young boy's stuffed animal
111
00:06:49,928 --> 00:06:52,555
has magically come to life for,
as yet, unknown reasons...
112
00:06:52,723 --> 00:06:57,353
Look what Jesus did! Look what Jesus did!
Look what Jesus did!
113
00:07:08,906 --> 00:07:12,550
Before long, Teddy had
become a huge celebrity
114
00:07:12,576 --> 00:07:13,911
in his own right.
115
00:07:19,165 --> 00:07:20,334
Hello, Teddy.
116
00:07:24,422 --> 00:07:27,257
You... You are a...
You surprise me.
117
00:07:27,925 --> 00:07:30,194
For some reason I thought you
were going to be taller.
118
00:07:30,218 --> 00:07:32,637
I thought you were
going to be funnier.
119
00:07:40,146 --> 00:07:42,790
You... What are your
favorite television shows?
120
00:07:42,814 --> 00:07:44,834
Um, I like
Gimme a Break...
121
00:07:44,858 --> 00:07:46,252
Dad.
I want a teddy bear.
122
00:07:46,276 --> 00:07:49,754
Hey! What did Daddy just get you
for your birthday, huh?
123
00:07:49,779 --> 00:07:51,590
- A rake.
- That's right.
124
00:07:51,615 --> 00:07:54,093
An excellent rake.
A birthday rake.
125
00:07:54,117 --> 00:07:55,108
So when you
clean the yard,
126
00:07:55,132 --> 00:07:57,221
you don't have to pick up
the leaves with your hands.
127
00:07:57,245 --> 00:07:59,290
But, Dad.
I want the bear on TV.
128
00:07:59,415 --> 00:08:00,891
Donny.
Shut up, will ya?
129
00:08:00,916 --> 00:08:03,101
Daddy's making love
to New Mommy.
130
00:08:03,127 --> 00:08:03,843
But, Daddy!
131
00:08:04,069 --> 00:08:05,137
Go to your hammock!
132
00:08:05,420 --> 00:08:06,755
Do you ever
watch this show?
133
00:08:08,132 --> 00:08:09,716
Yeah. When Leno
guest hosts.
134
00:08:14,721 --> 00:08:17,115
But through all the fame,
135
00:08:17,141 --> 00:08:21,187
Teddy never forgot
his very best friend, John.
136
00:08:21,312 --> 00:08:23,997
The thunder can't get us,
right?
137
00:08:24,023 --> 00:08:27,752
Nope, we're thunder buddies,
and the thunder knows it.
138
00:08:27,776 --> 00:08:29,362
We're totally safe.
139
00:08:30,278 --> 00:08:31,279
Teddy?
140
00:08:31,613 --> 00:08:32,615
Yeah, John?
141
00:08:32,782 --> 00:08:35,368
Do you promise we'll
always be together?
142
00:08:35,993 --> 00:08:37,411
I promise.
143
00:08:39,996 --> 00:08:42,332
Thunder buddies for life.
144
00:08:42,875 --> 00:08:45,461
Thunder buddies for life.
145
00:08:47,004 --> 00:08:51,884
And that was a promise that
neither one of them ever forgot.
146
00:08:52,842 --> 00:08:55,988
So, where are
John and Teddy today?
147
00:08:56,013 --> 00:08:58,157
Well, let me
put it this way.
148
00:08:58,182 --> 00:09:01,451
No matter how big a splash
you make in this world,
149
00:09:01,476 --> 00:09:05,456
whether you're Corey Feldman,
Frankie Muniz, Justin Bieber,
150
00:09:05,480 --> 00:09:07,375
or a talking teddy bear,
151
00:09:07,399 --> 00:09:10,027
eventually,
nobody gives a shit.
152
00:11:43,556 --> 00:11:45,349
Do I dare look
at the clock?
153
00:11:45,724 --> 00:11:49,537
Look, all I'm saying is that
Boston women are, on the whole,
154
00:11:49,562 --> 00:11:52,940
a paler, uglier sort than women
from the elsewheres of life.
155
00:11:53,190 --> 00:11:54,750
That's bullshit. What about Lori?
She's hot.
156
00:11:54,774 --> 00:11:56,860
No, Lori's from Pennsylvania.
That's not a Boston girl.
157
00:11:56,985 --> 00:11:58,028
They're not that bad.
158
00:11:58,195 --> 00:12:00,505
See, the fact that you have
to say they're not that bad
159
00:12:00,530 --> 00:12:01,865
means that
they are that bad.
160
00:12:02,157 --> 00:12:04,301
Did you ever hear
a Boston girl have an orgasm?
161
00:12:04,326 --> 00:12:08,721
Oh, yeah, oh, yeah!
Harder! Harder!
162
00:12:08,746 --> 00:12:10,724
Oh, God,
that was so good!
163
00:12:10,749 --> 00:12:13,961
Now I'm going to stuff my fucking
face with Pepperidge Farm!
164
00:12:16,672 --> 00:12:18,756
Jesus, this is weak.
165
00:12:18,923 --> 00:12:20,500
It's not even
getting me high.
166
00:12:20,726 --> 00:12:22,385
I got to have a talk
with my weed guy.
167
00:12:22,510 --> 00:12:23,571
It's working for me.
168
00:12:23,596 --> 00:12:25,239
I think it sucks. I'm going
to have a talk with him.
169
00:12:25,264 --> 00:12:27,575
I don't know that you want to go
to a drug dealer with complaints.
170
00:12:27,600 --> 00:12:30,577
No. I know this guy a long time.
I've known him since 9/11.
171
00:12:30,602 --> 00:12:31,270
You remember?
172
00:12:31,296 --> 00:12:33,496
I was, like, "Oh, shit, 9/11.
I got to get high."
173
00:12:33,563 --> 00:12:35,106
- Is it 9:30?
- Yeah.
174
00:12:35,231 --> 00:12:36,774
Shit, I got to
get to work!
175
00:12:37,067 --> 00:12:38,568
I don't know
if I can drive!
176
00:12:38,818 --> 00:12:40,863
It's okay, I'll drive you.
I feel fine.
177
00:13:03,594 --> 00:13:04,427
Fuck!
178
00:13:04,553 --> 00:13:05,520
Shit.
179
00:13:05,678 --> 00:13:06,721
Oh, man!
180
00:13:06,889 --> 00:13:08,255
Johnny,
I'm sorry, man.
181
00:13:08,280 --> 00:13:10,491
That car just came
out of nowhere.
182
00:13:10,517 --> 00:13:11,934
God, is it bad?
183
00:13:13,019 --> 00:13:14,062
Oh, man!
184
00:13:14,605 --> 00:13:15,399
John!
185
00:13:15,423 --> 00:13:17,832
May I speak with you,
please?
186
00:13:17,857 --> 00:13:18,917
Shit.
187
00:13:18,942 --> 00:13:19,693
It's all right,
go, go, go.
188
00:13:19,719 --> 00:13:20,418
I'll pull out of here.
189
00:13:20,443 --> 00:13:21,653
Hi, Thomas,
how are you?
190
00:13:35,500 --> 00:13:36,559
Asshole!
191
00:13:36,585 --> 00:13:39,046
That's my bad.
I was sending a tweet.
192
00:13:41,090 --> 00:13:43,417
John,
it's almost 10:00.
193
00:13:43,926 --> 00:13:44,994
I know, sir, I'm sorry.
194
00:13:45,120 --> 00:13:46,094
It wasn't my fault.
195
00:13:46,886 --> 00:13:48,071
What do you mean?
196
00:13:51,265 --> 00:13:54,644
I guess I wasn't really prepared
for a follow-up question.
197
00:13:55,562 --> 00:13:58,206
John, all you got to do
is not fuck up
198
00:13:58,231 --> 00:14:00,793
and you get my job when I
go to corporate next month.
199
00:14:00,817 --> 00:14:02,543
You're the new
branch manager.
200
00:14:02,568 --> 00:14:04,629
All you've got to do
is not fuck up.
201
00:14:04,654 --> 00:14:06,155
- I realize that.
- Good.
202
00:14:06,532 --> 00:14:08,200
Glad to hear it.
203
00:14:08,325 --> 00:14:12,096
Because in a month,
my life could be your life.
204
00:14:12,120 --> 00:14:15,139
A cushy, $38,000-a-year
branch manager
205
00:14:15,164 --> 00:14:18,309
who's personal friends
with Tom Skerritt.
206
00:14:18,335 --> 00:14:19,961
Not a bad life,
is it?
207
00:14:20,504 --> 00:14:21,672
No.
208
00:14:22,505 --> 00:14:25,049
I'm going to show you something
that I don't like to show people
209
00:14:25,075 --> 00:14:27,827
because I don't want them
treating me differently.
210
00:14:30,346 --> 00:14:32,432
Boom.
That's me and Skerritt.
211
00:14:33,808 --> 00:14:35,436
Goddamn right, "Wow."
212
00:14:35,894 --> 00:14:37,495
I'm gonna dock you
for dinging the car
213
00:14:37,520 --> 00:14:39,187
and for showing up
late today, all right?
214
00:14:39,355 --> 00:14:41,290
Try and be a little more
responsible tomorrow.
215
00:14:41,316 --> 00:14:43,000
I will, sir,
I promise.
216
00:14:44,318 --> 00:14:46,219
I'm not going to
let you down, Goose.
217
00:14:46,547 --> 00:14:47,548
What?
218
00:14:48,115 --> 00:14:49,216
Top Gun.
219
00:14:49,783 --> 00:14:50,826
So?
220
00:14:51,534 --> 00:14:52,536
Tom Skerritt.
221
00:14:53,412 --> 00:14:54,663
I know that.
222
00:14:54,955 --> 00:14:56,653
I don't think of him
as an actor anymore.
223
00:14:56,677 --> 00:14:57,682
He's just, like,
a guy.
224
00:14:57,707 --> 00:14:58,543
Like, we work...
225
00:14:58,567 --> 00:15:00,686
We worked on my garage
two months ago.
226
00:15:00,711 --> 00:15:01,727
Helped me hang
a garage door.
227
00:15:01,753 --> 00:15:03,355
You ever hang a garage
door with Tom Skerritt?
228
00:15:03,379 --> 00:15:05,131
- No.
- No.
229
00:15:05,423 --> 00:15:09,427
You ever go miniature golfing with
Tom Skerritt's wife and her kid?
230
00:15:09,720 --> 00:15:11,554
No. You haven't.
231
00:15:12,472 --> 00:15:14,950
Do you ever watch
a Bulls game,
232
00:15:14,975 --> 00:15:16,951
Chicago Bulls game
in Chicago with Tom Skerritt?
233
00:15:16,976 --> 00:15:17,977
- No.
- No.
234
00:15:18,312 --> 00:15:19,518
You haven't.
235
00:15:19,543 --> 00:15:20,746
All right!?
236
00:15:20,938 --> 00:15:25,067
Liberty, fast track,
Skerritt, John.
237
00:15:25,235 --> 00:15:27,070
Thank you, sir.
238
00:15:27,528 --> 00:15:29,965
All right, here's your keys,
your rental agreement,
239
00:15:29,990 --> 00:15:31,700
complimentary
map of Boston.
240
00:15:31,991 --> 00:15:34,385
Thank you for choosing Liberty.
Drive safely.
241
00:15:34,411 --> 00:15:36,120
- Thanks.
- Thanks so much.
242
00:15:37,706 --> 00:15:39,040
I heard you got busted.
243
00:15:39,875 --> 00:15:41,508
Jesus, Guy,
you look like shit, man.
244
00:15:41,533 --> 00:15:42,232
What happened?
245
00:15:42,418 --> 00:15:45,480
I don't know,
I got fucking wasted last night.
246
00:15:45,505 --> 00:15:47,748
My phone says I texted
someone at 3:15,
247
00:15:47,773 --> 00:15:49,283
asking them
to beat me up.
248
00:15:49,676 --> 00:15:53,388
And then, at 4:30, I texted the
same person saying, "Thanks."
249
00:15:53,596 --> 00:15:54,681
And you don't remember it?
250
00:15:54,806 --> 00:15:55,974
No, same as last time.
251
00:15:56,350 --> 00:15:58,226
It just seems kind of gay,
doesn't it?
252
00:15:58,726 --> 00:16:00,287
I don't know.
Maybe, yeah.
253
00:16:00,312 --> 00:16:02,788
Well, do you think you're part
of some gay beat-up underworld?
254
00:16:02,813 --> 00:16:04,816
Like one of those gay
beat-up clubs or something?
255
00:16:05,107 --> 00:16:06,710
I don't know.
I dig chicks, man.
256
00:16:06,735 --> 00:16:08,711
I don't remember any of it.
I was so fucked up.
257
00:16:08,736 --> 00:16:09,922
I might be gay,
I don't know.
258
00:16:09,947 --> 00:16:11,590
Do you mind covering
for me for a bit?
259
00:16:11,615 --> 00:16:13,158
I might go lay down
in the john.
260
00:16:13,325 --> 00:16:14,884
Hey, buddies.
Where is it hanging?
261
00:16:14,909 --> 00:16:15,527
Hey, Alix,
what's up?
262
00:16:15,552 --> 00:16:16,519
You get in the
club last night?
263
00:16:16,702 --> 00:16:20,182
I didn't get in because
the bouncer was douche-face.
264
00:16:20,206 --> 00:16:21,582
But I made friends
in the line.
265
00:16:21,792 --> 00:16:23,018
That's good,
I guess.
266
00:16:23,043 --> 00:16:25,528
Hey, guys, anybody
know a nice restaurant,
267
00:16:25,553 --> 00:16:26,812
like something
where they give out
268
00:16:26,837 --> 00:16:28,330
free bubblegum
in the bathrooms?
269
00:16:28,356 --> 00:16:29,357
For what?
270
00:16:29,383 --> 00:16:30,900
Lori and I have been dating
4 years tomorrow.
271
00:16:30,926 --> 00:16:32,594
I want to take her
someplace really nice.
272
00:16:32,918 --> 00:16:34,388
Congratulations, John.
273
00:16:34,513 --> 00:16:36,304
You guys have been
going out for 4 years?
274
00:16:36,431 --> 00:16:38,408
My longest relationship
was like 6 months
275
00:16:38,432 --> 00:16:39,951
and then she farted
in her sleep.
276
00:16:39,976 --> 00:16:41,418
I'm like,
"I'm out of here, man."
277
00:16:41,442 --> 00:16:42,754
I was gone
before she woke up.
278
00:16:43,105 --> 00:16:44,940
You're not
very tolerant, huh?
279
00:16:45,274 --> 00:16:46,500
Lori ever fart
in front of you?
280
00:16:46,524 --> 00:16:47,567
Yeah.
281
00:16:48,652 --> 00:16:50,636
- Really?
- Yeah, many times.
282
00:16:51,363 --> 00:16:53,514
- You Italian?
- No.
283
00:16:54,533 --> 00:16:55,576
Why?
284
00:16:56,118 --> 00:16:57,661
Never mind.
Take her to Benihana.
285
00:16:57,827 --> 00:16:59,763
John, look,
don't you think after 4 years
286
00:16:59,788 --> 00:17:01,974
maybe she's hoping for
something more than dinner?
287
00:17:01,999 --> 00:17:03,140
Like what?
288
00:17:03,166 --> 00:17:07,170
I don't know, but if it were me,
I'd be expecting a proposal.
289
00:17:07,546 --> 00:17:09,855
Come on, nobody's expecting
anybody to propose.
290
00:17:09,881 --> 00:17:11,258
I mean,
marriage isn't...
291
00:17:12,467 --> 00:17:13,386
Isn't love enough?
292
00:17:13,412 --> 00:17:14,994
I submit that love
is enough.
293
00:17:15,304 --> 00:17:18,140
You can put the ring in her ass,
let her fart it out.
294
00:17:25,480 --> 00:17:27,941
So bad,
but so good.
295
00:17:29,108 --> 00:17:30,986
Yeah. It's a study
in contrasts.
296
00:17:31,361 --> 00:17:33,822
Oh,
I love this part right here.
297
00:17:34,030 --> 00:17:36,365
He's for every one of us!
298
00:17:36,907 --> 00:17:38,743
Stands for everyone of us!
299
00:17:38,868 --> 00:17:40,679
He'll save with a mighty hand
300
00:17:40,703 --> 00:17:42,644
Every man,
every woman, every child
301
00:17:42,671 --> 00:17:43,723
With a mighty flash!
302
00:17:43,749 --> 00:17:45,976
Yeah. Fuck, yeah.
Flash! Oh, my God.
303
00:17:46,000 --> 00:17:47,560
Hey, by the way,
don't let me forget,
304
00:17:47,586 --> 00:17:48,894
you and I got to
nail down a plan
305
00:17:48,920 --> 00:17:50,422
for the Bruins game
tomorrow night.
306
00:17:50,547 --> 00:17:52,773
No, I can't.
I'm taking Lori to dinner.
307
00:17:52,798 --> 00:17:53,858
For what?
308
00:17:53,884 --> 00:17:55,902
Well, we've been dating
4 years tomorrow.
309
00:17:55,926 --> 00:17:57,346
Oh, fuck me.
Nice.
310
00:17:57,762 --> 00:17:59,405
Let me ask you something.
311
00:17:59,431 --> 00:18:01,369
You don't think she's
going to be expecting
312
00:18:01,395 --> 00:18:02,409
something big, do you?
313
00:18:02,459 --> 00:18:03,617
What, like anal?
314
00:18:03,643 --> 00:18:06,771
No, like a fucking circular
gold thing on her finger.
315
00:18:06,896 --> 00:18:07,746
Oh, fuck that!
316
00:18:07,770 --> 00:18:09,624
It's been 4 years,
Johnny.
317
00:18:09,648 --> 00:18:11,542
You and me have been
together for 27 years.
318
00:18:11,567 --> 00:18:12,675
Where's my ring?
319
00:18:12,801 --> 00:18:14,445
Where's my ring,
asshole?
320
00:18:14,570 --> 00:18:15,796
Where's my ring,
motherfucker?
321
00:18:15,820 --> 00:18:16,506
Stop it. Come on!
322
00:18:16,530 --> 00:18:18,924
Put it on my fuzzy finger,
you fuck! Come on!
323
00:18:18,950 --> 00:18:19,992
All right,
knock it off!
324
00:18:20,201 --> 00:18:21,428
All right,
I'm just saying.
325
00:18:21,452 --> 00:18:24,388
But do you think she might be expecting
me to make that kind of a move?
326
00:18:24,413 --> 00:18:25,644
No,
I don't think she is.
327
00:18:25,669 --> 00:18:27,733
And, not only that,
it's the wrong time.
328
00:18:28,000 --> 00:18:28,953
It's a terrible idea.
329
00:18:28,979 --> 00:18:30,311
I mean,
you got the economy.
330
00:18:30,336 --> 00:18:32,396
You got the credit bubble,
the Supreme Court.
331
00:18:32,422 --> 00:18:33,464
I mean,
look at Haiti.
332
00:18:33,839 --> 00:18:35,650
I guess I didn't
think about that.
333
00:18:35,674 --> 00:18:36,522
Well, that's...
334
00:18:36,648 --> 00:18:37,551
It's a factor.
335
00:18:37,927 --> 00:18:39,011
Who are you?
336
00:18:39,261 --> 00:18:42,641
Flash Gordon. Quarterback,
New York Jets.
337
00:18:43,016 --> 00:18:45,242
This is the American fantasy,
right here.
338
00:18:45,268 --> 00:18:49,163
A professional NFL player
is called upon to save the world.
339
00:18:49,189 --> 00:18:50,210
Tom Brady could do that.
340
00:18:50,435 --> 00:18:51,435
Tom Brady could do that!
341
00:18:52,526 --> 00:18:54,169
- Hey.
- Hey, sweetie.
342
00:18:54,193 --> 00:18:55,252
Hey, Lori.
343
00:18:55,278 --> 00:18:57,029
- Hi.
- Hi.
344
00:18:57,239 --> 00:18:58,339
What do you got there?
345
00:18:58,365 --> 00:18:59,465
Turkey burgers.
346
00:18:59,490 --> 00:19:00,592
Turkey burgers.
347
00:19:00,616 --> 00:19:03,244
Are we having homosexuals
over for dinner tonight?
348
00:19:03,869 --> 00:19:05,497
No, just you homos.
349
00:19:07,415 --> 00:19:10,602
You kind of just reworded
my joke, but, uh...
350
00:19:10,626 --> 00:19:11,627
How was work?
351
00:19:11,752 --> 00:19:12,979
It was fine.
352
00:19:13,003 --> 00:19:14,381
How's your dickhead boss?
353
00:19:14,798 --> 00:19:15,856
Rex is fine.
354
00:19:15,882 --> 00:19:17,412
He only hit on me
once today,
355
00:19:17,436 --> 00:19:18,701
so,
it's a good thing.
356
00:19:18,926 --> 00:19:20,528
Hey, Johnny,
how about a beer?
357
00:19:20,554 --> 00:19:21,988
A couple of
Charles Brew-kowskis?
358
00:19:22,012 --> 00:19:23,865
Couple of
Brew-stoyevskis?
359
00:19:23,890 --> 00:19:25,909
Maybe a
Mike Brew-gaslowski?
360
00:19:25,933 --> 00:19:27,451
Perhaps a
Tedy Brew-ski?
361
00:19:27,477 --> 00:19:28,537
That's a good one.
362
00:19:28,561 --> 00:19:31,998
You know what, I think I, too,
want a Martina Navrati-brewski.
363
00:19:32,022 --> 00:19:33,165
No, that doesn't work.
364
00:19:33,191 --> 00:19:34,233
Don't ruin it. No.
365
00:19:34,442 --> 00:19:35,751
Bullshit!
That totally works.
366
00:19:35,777 --> 00:19:36,836
No, no.
367
00:19:36,862 --> 00:19:38,296
- Yeah, it does.
- It doesn't work.
368
00:19:38,320 --> 00:19:39,713
The name has to have
a "ski" at the end of it
369
00:19:39,739 --> 00:19:40,660
and you just put
"brewski"
370
00:19:40,684 --> 00:19:42,217
at the end of
"Martina Navratilova," so...
371
00:19:42,241 --> 00:19:44,035
I just thought we were
saying funny names.
372
00:19:44,201 --> 00:19:46,430
No, it has to have
a "ski" at the end of it.
373
00:19:46,454 --> 00:19:47,806
Otherwise,
where's the challenge?
374
00:19:47,830 --> 00:19:50,057
If there's no "ski" at
the end of the root word
375
00:19:50,083 --> 00:19:53,002
then we would just be
idiots saying nonsense.
376
00:20:02,261 --> 00:20:03,262
Hey.
377
00:20:03,512 --> 00:20:04,948
They found
the missing hikers.
378
00:20:05,173 --> 00:20:06,074
They did?
379
00:20:06,098 --> 00:20:07,299
- Yeah.
- What happened?
380
00:20:07,558 --> 00:20:08,868
They said
they got separated
381
00:20:08,894 --> 00:20:10,494
and one of them had his
foot stuck under a rock
382
00:20:10,519 --> 00:20:11,913
for like,
5 days.
383
00:20:13,815 --> 00:20:17,376
You know, if your leg got
trapped under a rock
384
00:20:17,402 --> 00:20:18,903
I'd chew it off
to get you free.
385
00:20:19,904 --> 00:20:20,922
You would?
386
00:20:20,946 --> 00:20:22,089
I sure would.
387
00:20:22,115 --> 00:20:23,633
Is that cannibalism?
388
00:20:23,657 --> 00:20:26,178
No, I think it's only
cannibalism if you swallow.
389
00:20:26,202 --> 00:20:27,429
Oh, yeah, no!
390
00:20:27,453 --> 00:20:29,472
Don't worry about that,
because I don't swallow.
391
00:20:29,498 --> 00:20:31,082
Really?
'Cause that's not what I heard.
392
00:20:31,374 --> 00:20:32,723
Well, it's not true,
okay?
393
00:20:32,749 --> 00:20:34,227
I'm a fucking classy broad.
394
00:20:34,251 --> 00:20:35,795
Yeah.
395
00:20:36,253 --> 00:20:38,230
I can see that.
396
00:20:38,256 --> 00:20:40,192
Listen,
speaking of classy,
397
00:20:40,217 --> 00:20:42,443
Ciao Bella is a really
expensive restaurant.
398
00:20:42,469 --> 00:20:45,363
So, we can go
anywhere else tomorrow.
399
00:20:45,387 --> 00:20:47,557
I really don't care,
as long as we're together.
400
00:20:48,141 --> 00:20:49,784
Are you kidding me?
401
00:20:49,808 --> 00:20:50,373
No, no, no.
402
00:20:50,397 --> 00:20:51,619
4 years, we've
been going out.
403
00:20:51,644 --> 00:20:53,288
I'm taking you to
the best place in town.
404
00:20:53,313 --> 00:20:55,080
I've been crapping out
room for it for 2 days.
405
00:20:55,105 --> 00:20:57,150
I mean, I know exactly
what I'm gonna order.
406
00:20:57,275 --> 00:20:59,336
You are so disgusting.
407
00:20:59,361 --> 00:21:00,403
And I love you.
408
00:21:01,238 --> 00:21:02,153
I love you, too.
409
00:21:02,278 --> 00:21:03,265
And you're nasty.
410
00:21:03,490 --> 00:21:05,467
Do you want to get nasty?
411
00:21:05,491 --> 00:21:07,536
You're a nasty girl.
412
00:21:11,748 --> 00:21:13,807
Fucking
cocksucker motherfucker!
413
00:21:13,833 --> 00:21:14,893
I don't understand.
414
00:21:14,917 --> 00:21:17,645
35 years old and you're
still scared of a little thunder.
415
00:21:17,671 --> 00:21:19,213
I am not!
416
00:21:21,715 --> 00:21:23,090
Thunder buddies for life,
right, Johnny?
417
00:21:23,115 --> 00:21:23,792
Fucking right.
418
00:21:23,817 --> 00:21:25,737
- Let's sing the thunder song.
- All right.
419
00:21:25,761 --> 00:21:28,949
When you hear the sound of thunder
Don't you get too scared
420
00:21:28,973 --> 00:21:32,560
Just grab your thunder buddy
And say these magic words
421
00:21:32,935 --> 00:21:36,272
Fuck you, thunder
You can suck my dick
422
00:21:36,439 --> 00:21:39,276
You can't get me, thunder
'Cause you're just God's farts
423
00:21:43,153 --> 00:21:45,589
Hey, Lori, can you set
the alarm for 11:00 A.M.?
424
00:21:45,615 --> 00:21:47,325
I've got a lot of stuff
to do tomorrow.
425
00:22:00,588 --> 00:22:01,631
Good morning,
Lori.
426
00:22:01,839 --> 00:22:03,424
Good morning.
427
00:22:08,721 --> 00:22:10,574
Okay. You okay there,
sweetheart?
428
00:22:10,598 --> 00:22:12,616
You look
a little flustered.
429
00:22:12,642 --> 00:22:13,742
I'm fine, I'm fine,
430
00:22:13,768 --> 00:22:15,996
I just didn't have time for breakfast
and the garage was full,
431
00:22:16,020 --> 00:22:18,347
oh, and that's right, my boyfriend
can't sleep through a thunderstorm
432
00:22:18,373 --> 00:22:19,582
without his teddy bear.
433
00:22:19,857 --> 00:22:21,625
I don't understand why you
keep putting up with him.
434
00:22:21,651 --> 00:22:23,048
Yeah, I mean,
the guy's 35,
435
00:22:23,073 --> 00:22:25,346
and he's working for
a rental car service.
436
00:22:25,696 --> 00:22:27,298
You know, you guys,
it's really not about that.
437
00:22:27,324 --> 00:22:28,451
I don't care about that.
438
00:22:28,476 --> 00:22:30,468
I mean, I'd love him
if he was a janitor.
439
00:22:30,492 --> 00:22:34,096
I mean, he has a huge
heart and we laugh a lot.
440
00:22:34,122 --> 00:22:37,416
It's just a bonus that he's
the hottest guy in Boston.
441
00:22:37,625 --> 00:22:38,145
I don't know.
442
00:22:38,171 --> 00:22:39,685
I just wish he would
get his life together.
443
00:22:39,711 --> 00:22:42,005
Our life.
And he can't.
444
00:22:42,130 --> 00:22:44,590
And, I swear to God,
it is because of that bear.
445
00:22:44,758 --> 00:22:46,530
You should give him
an ultimatum.
446
00:22:46,556 --> 00:22:47,701
It's you
or the bear.
447
00:22:47,926 --> 00:22:49,266
No, I can't do that.
448
00:22:49,290 --> 00:22:51,072
That would devastate him.
449
00:22:51,096 --> 00:22:54,683
Besides,
what if he chose Ted?
450
00:22:55,018 --> 00:22:56,019
Well, hello there.
451
00:22:56,185 --> 00:22:58,329
Sorry if I'm interrupting
any private girl-talk
452
00:22:58,355 --> 00:22:59,873
about Channing Tatum's
index finger.
453
00:22:59,897 --> 00:23:02,166
But, Lori, I need to
see you in my office.
454
00:23:02,192 --> 00:23:03,032
Yeah,
the thing is, Rex,
455
00:23:03,057 --> 00:23:04,501
I have a lot of work
I need to get to...
456
00:23:04,527 --> 00:23:07,113
Oh, this is work,
I swear.
457
00:23:08,573 --> 00:23:10,282
Great.
458
00:23:10,700 --> 00:23:12,568
- Good luck.
- Thank you.
459
00:23:13,452 --> 00:23:14,746
He's such an asshole.
460
00:23:14,871 --> 00:23:16,748
Out of control.
He's such a sleaze.
461
00:23:16,873 --> 00:23:19,792
A hundred bucks says he's showing
her the diving team photo.
462
00:23:20,542 --> 00:23:22,854
Check this out.
463
00:23:22,878 --> 00:23:25,272
That's me on
the high school diving team.
464
00:23:25,298 --> 00:23:27,174
We dove the shit out
of that pool that year.
465
00:23:27,925 --> 00:23:29,163
Now, if you look close,
466
00:23:29,189 --> 00:23:31,153
you can see the
outline of my root.
467
00:23:31,179 --> 00:23:32,846
You promised me
this was about work.
468
00:23:32,971 --> 00:23:35,200
Lori,
why don't you like me?
469
00:23:35,224 --> 00:23:37,368
I'm rich, I'm good-looking,
my dad owns the company.
470
00:23:37,394 --> 00:23:38,363
I have a boyfriend.
471
00:23:38,388 --> 00:23:39,537
I have told you this.
472
00:23:39,561 --> 00:23:41,163
Yeah, the guy with the bear.
473
00:23:41,189 --> 00:23:44,233
But I'm talking about
a mature relationship, Lori.
474
00:23:44,401 --> 00:23:47,653
If we were together,
our babies would be spectacular.
475
00:23:47,820 --> 00:23:52,325
With my top-of-the-pyramid
Caucasian genes and your splash of
476
00:23:53,201 --> 00:23:56,663
dark, beautiful, smoky...
477
00:23:56,913 --> 00:23:58,748
Baltic? Czech?
478
00:23:58,914 --> 00:24:00,458
Goodbye, Rex.
479
00:24:00,583 --> 00:24:01,760
Okay, you're fired.
480
00:24:01,786 --> 00:24:02,652
No. I'm not.
481
00:24:28,944 --> 00:24:30,821
Okay, that was perfect.
482
00:24:31,029 --> 00:24:32,673
Would you like me to
wrap your leftovers?
483
00:24:32,699 --> 00:24:34,299
No, I'm good.
Thank you.
484
00:24:34,325 --> 00:24:36,135
Actually, could you
wrap just this up for me?
485
00:24:36,161 --> 00:24:37,302
I want to scare
the shit out of somebody.
486
00:24:37,327 --> 00:24:38,328
Sure.
487
00:24:38,621 --> 00:24:40,664
- What are you, 5-years old?
- Yeah.
488
00:24:40,874 --> 00:24:43,084
But I read at a
6-year-old level, so...
489
00:24:44,501 --> 00:24:48,690
Sir, and madam,
here is your dessert
490
00:24:48,714 --> 00:24:50,674
and champagne.
491
00:24:52,343 --> 00:24:53,736
Cristal.
492
00:24:53,760 --> 00:24:54,784
It's a special night.
493
00:24:54,809 --> 00:24:56,489
We've been dating
for 4 years.
494
00:24:56,513 --> 00:24:59,142
And hey, all those rich black
people can't be wrong, right?
495
00:25:02,686 --> 00:25:04,564
It doesn't feel like
four years, does it?
496
00:25:05,190 --> 00:25:06,523
No, it doesn't.
497
00:25:06,773 --> 00:25:10,127
You know, you had no business
being out on that dance floor,
498
00:25:10,153 --> 00:25:12,196
but I'm really happy
that you were.
499
00:25:18,536 --> 00:25:20,180
This song is so great.
500
00:25:20,204 --> 00:25:20,967
Oh, yeah.
501
00:25:20,991 --> 00:25:23,273
Chris Brown can do no wrong.
502
00:25:23,665 --> 00:25:25,643
Wow,
you can really move.
503
00:25:25,667 --> 00:25:26,693
You like that, huh?
504
00:25:26,719 --> 00:25:27,903
Check this shit out.
505
00:25:34,551 --> 00:25:35,802
Oh, my God!
506
00:25:36,637 --> 00:25:38,030
Are you okay?
507
00:25:38,056 --> 00:25:39,324
Oh, God, I am so sorry.
508
00:25:39,348 --> 00:25:40,575
No, I'm fine,
I'm fine.
509
00:25:40,599 --> 00:25:43,411
Jesus, I am so sorry. I didn't see you.
It was an accident.
510
00:25:43,435 --> 00:25:44,578
Did you hurt your head?
511
00:25:44,604 --> 00:25:46,288
Yeah, my head hurts a lot.
512
00:25:46,314 --> 00:25:47,898
Oh, man. Here, let
me get you some ice.
513
00:25:53,320 --> 00:25:55,865
Sorry, sorry.
Does it hurt?
514
00:25:58,826 --> 00:26:01,578
No. It's fine.
515
00:26:03,248 --> 00:26:05,916
Okay, here's a test to see how
much you actually care about me.
516
00:26:06,667 --> 00:26:08,603
You remember that night,
after the club
517
00:26:08,627 --> 00:26:12,523
we went and had late-night eggs
and waffles until about 5:00 A.M.
518
00:26:12,548 --> 00:26:15,567
We watched a movie on the
little TV in the diner.
519
00:26:15,593 --> 00:26:16,928
Name that movie.
520
00:26:17,386 --> 00:26:18,429
Octopussy.
521
00:26:18,637 --> 00:26:21,657
Baby! Gold star.
522
00:26:21,682 --> 00:26:24,035
And, by the way,
my dancing was not that bad.
523
00:26:24,059 --> 00:26:25,953
- It was pretty bad.
- I have cool moves.
524
00:26:25,979 --> 00:26:27,413
Yeah, so do people
with Parkinson's.
525
00:26:27,438 --> 00:26:28,748
That's not
how I remember it.
526
00:26:28,772 --> 00:26:30,107
Okay, how do you
remember it?
527
00:27:00,012 --> 00:27:01,972
All right,
whatever you say.
528
00:27:02,140 --> 00:27:03,490
- Hey.
- Yes?
529
00:27:03,516 --> 00:27:04,851
Here's to 4 more years.
530
00:27:05,183 --> 00:27:06,853
- Okay.
- You make me happy.
531
00:27:07,729 --> 00:27:09,288
Now, I know we said
no gifts, but...
532
00:27:09,314 --> 00:27:10,373
We said no such thing.
533
00:27:10,397 --> 00:27:13,292
I got you something anyway,
in clear violation of the "no gift" rule.
534
00:27:13,317 --> 00:27:14,586
We had no such rule.
535
00:27:14,611 --> 00:27:18,030
Lori, I've wanted to give
this to you for a long time.
536
00:27:21,200 --> 00:27:22,451
John.
537
00:27:28,165 --> 00:27:29,667
Those are the ones you like,
right?
538
00:27:29,692 --> 00:27:30,902
From that kiosk
at the mall.
539
00:27:32,002 --> 00:27:33,503
Yeah.
540
00:27:35,548 --> 00:27:37,107
You know, Lori,
541
00:27:37,133 --> 00:27:38,550
someday, there's
going to be a ring in there.
542
00:27:38,968 --> 00:27:40,058
But I want to wait until
543
00:27:40,084 --> 00:27:41,738
I get you something
really special.
544
00:27:41,762 --> 00:27:43,597
I just don't have
the money right now.
545
00:27:45,391 --> 00:27:48,036
Look, I'm only saying this
because I love you.
546
00:27:48,060 --> 00:27:49,561
You're not going to
have any sort of career
547
00:27:49,686 --> 00:27:51,288
if you keep
wasting time with Ted.
548
00:27:51,314 --> 00:27:52,414
Oh, jeez, here we go.
549
00:27:52,440 --> 00:27:54,125
Baby, please ask
Ted to move out
550
00:27:54,150 --> 00:27:55,585
so we can move on
with our lives.
551
00:27:55,609 --> 00:27:58,211
Lori, look, he's been my
best friend since I was 8.
552
00:27:58,237 --> 00:27:59,864
I was not a popular child.
553
00:28:01,615 --> 00:28:02,231
You have to understand,
554
00:28:02,257 --> 00:28:03,300
I had no friends
before he came along.
555
00:28:03,326 --> 00:28:05,701
He's the only reason I ever
gained any fucking confidence.
556
00:28:05,912 --> 00:28:08,181
I could have wound up like
that Asian kid at Virginia Tech,
557
00:28:08,205 --> 00:28:09,473
but I didn't 'cause of him.
558
00:28:09,499 --> 00:28:10,969
So, you know,
I'm not that psyched
559
00:28:10,993 --> 00:28:12,184
to just, like,
kick him out.
560
00:28:12,210 --> 00:28:14,561
Well, it's good to know that a
talking teddy bear is the only thing
561
00:28:14,586 --> 00:28:16,314
that prevented you from
gunning down your classmates.
562
00:28:16,338 --> 00:28:19,442
But you're no longer 8.
You're 35 years old.
563
00:28:19,467 --> 00:28:21,653
And unless you're
too blind to notice,
564
00:28:21,678 --> 00:28:23,488
he's not your only
friend anymore.
565
00:28:23,512 --> 00:28:25,155
Can we talk about
this another time,
566
00:28:25,181 --> 00:28:26,722
and just enjoy
our anniversary dinner?
567
00:28:37,402 --> 00:28:38,944
Oh, shit,
hang on a second.
568
00:28:39,362 --> 00:28:41,255
Now my phone fell under
the seat somewhere.
569
00:28:41,279 --> 00:28:42,323
Can you call it?
570
00:28:42,531 --> 00:28:43,740
Yeah.
571
00:28:58,088 --> 00:28:59,548
Is that my ringtone?
572
00:28:59,965 --> 00:29:01,384
Oh, yeah.
573
00:29:02,009 --> 00:29:04,028
What is it?
'Cause it sounds negative.
574
00:29:04,053 --> 00:29:05,971
No, no,
it's from The Notebook.
575
00:29:08,473 --> 00:29:10,201
This is going to take
some doing, I think.
576
00:29:10,226 --> 00:29:11,576
I'll just meet
you upstairs then?
577
00:29:11,602 --> 00:29:13,145
Yeah, I'll be right there.
578
00:29:22,320 --> 00:29:24,006
Lori, hey,
you're home early.
579
00:29:24,030 --> 00:29:25,715
What the hell is this?
580
00:29:25,740 --> 00:29:28,219
The ladies and I were just
watching Jack and Jill.
581
00:29:28,243 --> 00:29:30,919
Adam Sandler plays
a guy and his sister,
582
00:29:30,943 --> 00:29:32,222
and it's just awful.
583
00:29:32,248 --> 00:29:33,391
It's unwatchable.
584
00:29:33,415 --> 00:29:35,226
But, they're hookers,
so it's fine.
585
00:29:35,250 --> 00:29:37,752
This place is a wreck.
Who are these girls?
586
00:29:37,878 --> 00:29:39,463
Where are my manners?
587
00:29:39,630 --> 00:29:42,123
Lori, this is
Angelique, Heavenly,
588
00:29:42,148 --> 00:29:44,285
Cherene,
and Sauvignon Blanc.
589
00:29:44,594 --> 00:29:45,736
I love you girls.
590
00:29:45,760 --> 00:29:47,086
You know,
somewhere out there
591
00:29:47,113 --> 00:29:48,322
are four
terrible fathers
592
00:29:48,346 --> 00:29:50,450
I wish I could thank
for this great night.
593
00:29:50,474 --> 00:29:51,893
What is that?
594
00:29:52,101 --> 00:29:53,435
What is what?
595
00:29:53,935 --> 00:29:56,122
There is a...
596
00:29:56,146 --> 00:29:58,065
shit on my floor.
597
00:29:58,316 --> 00:30:00,460
In the corner,
there is a shit!
598
00:30:00,484 --> 00:30:02,752
Oh, my God!
You know what?
599
00:30:02,778 --> 00:30:04,713
That's probably what Dierdre
was doing over there.
600
00:30:04,739 --> 00:30:07,215
Remember she was crouched over in
the corner for a really long time?
601
00:30:07,240 --> 00:30:09,093
I thought she was just making
a phone call or something.
602
00:30:09,117 --> 00:30:11,162
There is a shit
on my floor!
603
00:30:11,287 --> 00:30:11,865
Yeah. Yeah.
604
00:30:11,891 --> 00:30:13,597
She's passed out
in the bathroom now.
605
00:30:13,623 --> 00:30:15,665
She seemed like she was
hopped up on something,
606
00:30:15,790 --> 00:30:18,019
but, you know, mystery solved,
I guess, right?
607
00:30:18,044 --> 00:30:19,311
She was taking a shit.
608
00:30:19,336 --> 00:30:20,546
What the fuck?
609
00:30:22,507 --> 00:30:23,268
Who lives here?
610
00:30:23,292 --> 00:30:25,009
I'm coming to get
whoever lives here.
611
00:30:25,134 --> 00:30:26,469
You owe me
lobster money.
612
00:30:27,010 --> 00:30:28,488
That's my buddy,
Johnny.
613
00:30:28,512 --> 00:30:30,096
Not the lobster,
the guy running it.
614
00:30:30,515 --> 00:30:32,532
I found my phone.
615
00:30:32,557 --> 00:30:33,601
What's going on?
616
00:30:35,310 --> 00:30:37,521
Is that a shit?
617
00:30:53,037 --> 00:30:55,623
God, there are some
fucked-up fish out there.
618
00:30:55,873 --> 00:30:58,183
Look at that one.
WASP-y, white-guy fish.
619
00:30:58,209 --> 00:31:02,813
"I married the wrong woman,
and now I lead a life of regret."
620
00:31:02,837 --> 00:31:04,022
Oh, look at this guy.
621
00:31:04,048 --> 00:31:09,053
"I went to New York once in 1981,
and I just did not feel safe."
622
00:31:10,503 --> 00:31:12,615
Ted, you gotta move out.
623
00:31:14,432 --> 00:31:15,476
What?
624
00:31:16,018 --> 00:31:18,186
It's got to happen.
625
00:31:19,771 --> 00:31:21,898
What did I do?
626
00:31:22,900 --> 00:31:25,861
My relationship is at a very
delicate stage, you know.
627
00:31:27,070 --> 00:31:29,240
Lori and I may just need
a little space right now.
628
00:31:29,781 --> 00:31:32,718
Plus, a hooker took a
shit in our apartment.
629
00:31:32,742 --> 00:31:34,470
- Oh, God!
- Ah, what?
630
00:31:34,494 --> 00:31:36,221
- Oh, this is so gross!
- Don't tell me!
631
00:31:36,246 --> 00:31:37,148
I don't want to
hear about it!
632
00:31:37,173 --> 00:31:37,964
Did you get it?
633
00:31:37,990 --> 00:31:39,924
- No, I didn't get it!
- Tell me when you get it!
634
00:31:39,950 --> 00:31:42,394
Oh, my God,
I got some on my thumb!
635
00:31:42,420 --> 00:31:44,755
No! You can never cook
with that hand again!
636
00:31:44,963 --> 00:31:45,406
Oh, my God!
637
00:31:45,432 --> 00:31:46,731
You have to learn
to cook left-handed.
638
00:31:46,757 --> 00:31:48,733
This is the most
disgusting thing ever!
639
00:31:48,759 --> 00:31:50,236
Don't!
Get it away from me!
640
00:31:50,260 --> 00:31:52,179
Look, that was a tough
night for all of us.
641
00:31:52,430 --> 00:31:54,737
Ted,
you mean everything to me,
642
00:31:54,761 --> 00:31:56,032
and so does Lori.
643
00:31:56,057 --> 00:31:57,738
I mean, I'm just
trying to find a way
644
00:31:57,864 --> 00:31:59,345
to keep you
both in my life.
645
00:32:00,605 --> 00:32:02,480
She's making you do it,
isn't she?
646
00:32:03,065 --> 00:32:04,208
Yes.
647
00:32:04,232 --> 00:32:06,090
But that doesn't mean
we can't hang out.
648
00:32:06,115 --> 00:32:07,428
We'll hang out
all the time.
649
00:32:07,862 --> 00:32:10,506
Yeah, but what about
"thunder buddies for life," Johnny?
650
00:32:10,530 --> 00:32:11,172
I know.
651
00:32:11,297 --> 00:32:13,092
I just don't know
what to do, here.
652
00:32:13,116 --> 00:32:17,078
I know it sucks, but otherwise
I'm going to lose her.
653
00:32:17,203 --> 00:32:18,748
And I do love her,
Ted.
654
00:32:19,373 --> 00:32:21,000
I know you do,
Johnny.
655
00:32:21,250 --> 00:32:23,419
I'll help you get on your feet
out there, I promise.
656
00:32:23,877 --> 00:32:25,820
I know. And we'll hang out
all the time, right?
657
00:32:25,962 --> 00:32:27,381
All the time.
658
00:32:27,589 --> 00:32:29,317
Fuck it. Bring it in.
Come here.
659
00:32:29,342 --> 00:32:31,259
Bring it in, you bastard.
Come on.
660
00:32:31,801 --> 00:32:33,054
I love you!
661
00:32:33,304 --> 00:32:36,015
Fuck. Shit, sorry,
that's the thing from the...
662
00:32:36,182 --> 00:32:37,006
The old...
663
00:32:37,030 --> 00:32:38,075
Yeah, yeah.
664
00:32:38,099 --> 00:32:39,576
- I'm not gay.
- I know.
665
00:32:39,602 --> 00:32:41,729
And you're not gay,
so we're fine.
666
00:32:42,938 --> 00:32:45,398
We gotta get you a job.
667
00:32:46,776 --> 00:32:47,917
I look stupid.
668
00:32:47,942 --> 00:32:49,211
No you don't.
You look dapper.
669
00:32:49,236 --> 00:32:51,672
I don't. I look like
Snuggle's accountant.
670
00:32:51,697 --> 00:32:53,048
Come on,
it's not that bad.
671
00:32:53,074 --> 00:32:54,508
John, I look like something
you give your kid
672
00:32:54,532 --> 00:32:56,035
when you tell him
Grandma died.
673
00:32:56,201 --> 00:32:58,136
Look,
I know it sucks, OK?
674
00:32:58,162 --> 00:32:59,262
But you've got to
make some money
675
00:32:59,288 --> 00:33:00,388
so you can pay
for an apartment.
676
00:33:00,413 --> 00:33:02,516
I don't want to work
at a grocery store.
677
00:33:02,540 --> 00:33:03,917
Yeah, but you
have no skills.
678
00:33:04,085 --> 00:33:06,086
I told you,
I can totally be a lawyer.
679
00:33:06,295 --> 00:33:08,689
As I said, you would need a
law degree from a law school.
680
00:33:08,713 --> 00:33:10,732
No. No.
I'm a special case.
681
00:33:10,758 --> 00:33:11,272
I'm a...
682
00:33:11,298 --> 00:33:12,817
I'm a talking teddy bear,
for Christ's sake.
683
00:33:12,843 --> 00:33:14,444
They might make an exception
'cause they'd be all like,
684
00:33:14,470 --> 00:33:15,904
"Oh, my God!
This bear's so cool.
685
00:33:15,930 --> 00:33:16,712
"He can talk
and do stuff.
686
00:33:16,739 --> 00:33:17,405
Let's give him a job.
687
00:33:17,431 --> 00:33:19,392
"Maybe he'll give us a few
laughs around the office."
688
00:33:19,557 --> 00:33:20,748
And then they're like,
689
00:33:20,773 --> 00:33:22,369
"Oh, my God!
He can deliver.
690
00:33:22,394 --> 00:33:23,895
"He's actually
quite a litigator."
691
00:33:24,105 --> 00:33:26,564
And then they practically have to
give me the Anderson case.
692
00:33:26,981 --> 00:33:29,902
You get the job,
we're celebrating after, OK?
693
00:33:30,560 --> 00:33:31,895
And if I don't
get the job,
694
00:33:31,921 --> 00:33:33,421
are we still going to
smoke that pot?
695
00:33:33,489 --> 00:33:34,656
Probably, yes.
696
00:33:34,781 --> 00:33:35,534
OK, all right.
697
00:33:35,558 --> 00:33:36,800
Good talk, coach,
thanks.
698
00:33:36,826 --> 00:33:37,992
All right, buddy,
go get 'em.
699
00:33:38,827 --> 00:33:40,762
And don't worry,
I'll do my very best
700
00:33:40,788 --> 00:33:42,914
to get this job
that I so crave.
701
00:33:43,874 --> 00:33:45,584
So you think
you got what it takes?
702
00:33:45,750 --> 00:33:47,065
I'll tell you
what I got.
703
00:33:47,089 --> 00:33:48,822
Your wife's pussy
on my breath.
704
00:33:50,923 --> 00:33:53,174
Nobody's ever talked
to me like that before.
705
00:33:53,342 --> 00:33:56,636
That's 'cause everyone's mouth
is usually full of your wife's box.
706
00:33:58,847 --> 00:33:59,973
You're hired.
707
00:34:00,223 --> 00:34:01,307
Shit.
708
00:34:47,271 --> 00:34:50,958
Well, I am a former celebrity
in a minimum wage job.
709
00:34:50,983 --> 00:34:53,793
This is how the cast of
Diff'rent Strokes feels.
710
00:34:53,818 --> 00:34:55,166
All day,
every day.
711
00:34:55,192 --> 00:34:56,088
Just awful.
712
00:34:56,112 --> 00:34:57,045
They must feel awful.
713
00:34:57,070 --> 00:34:58,465
The live ones
must feel awful.
714
00:34:58,490 --> 00:34:59,632
Come on.
It's not that bad, okay?
715
00:34:59,657 --> 00:35:00,465
I got a shitty job,
716
00:35:00,489 --> 00:35:02,143
and I assure you,
I am quite content.
717
00:35:02,286 --> 00:35:03,496
Excuse me.
718
00:35:03,661 --> 00:35:04,889
I'm sorry to bother you
719
00:35:04,914 --> 00:35:08,918
but my son and I couldn't help
but admire your teddy bear.
720
00:35:09,418 --> 00:35:10,894
- Oh, thank you.
- Thanks.
721
00:35:10,920 --> 00:35:14,005
Yeah. I'm Donny,
this is Robert.
722
00:35:14,172 --> 00:35:14,862
I have to say,
723
00:35:14,887 --> 00:35:17,012
I've been following you
ever since I was a young boy
724
00:35:18,092 --> 00:35:20,762
and I remember seeing you
on the Carson Show.
725
00:35:20,929 --> 00:35:22,264
You were just wonderful.
726
00:35:22,431 --> 00:35:24,824
Oh, yeah, that was
a weird interview.
727
00:35:24,849 --> 00:35:28,269
Ed thought I was ALF, and he kept
muttering anti-Semitic comments.
728
00:35:28,436 --> 00:35:30,456
He thought ALF was
Jewish for some reason.
729
00:35:30,481 --> 00:35:32,190
Have you ever considered
selling the bear?
730
00:35:32,440 --> 00:35:33,501
- What?
- Excuse me?
731
00:35:33,525 --> 00:35:34,793
I want it.
732
00:35:34,818 --> 00:35:35,969
I'm not an "it,"
pal.
733
00:35:36,094 --> 00:35:37,396
I'm a "he",
all right?
734
00:35:37,612 --> 00:35:39,632
I'm sorry, little guy,
but my bear isn't for sale.
735
00:35:39,657 --> 00:35:41,592
See, I've had him
since I was about your age.
736
00:35:41,617 --> 00:35:43,385
He's very, very
special to me.
737
00:35:43,409 --> 00:35:45,663
Stand up straight when
you're talking to me.
738
00:35:45,996 --> 00:35:47,764
Why the fuck
would he say that?
739
00:35:47,789 --> 00:35:50,851
Sorry, you really shouldn't
swear in front of children.
740
00:35:50,876 --> 00:35:52,628
Look, we're very
interested in the bear.
741
00:35:52,753 --> 00:35:54,396
If you want to make
some sort of arrangement
742
00:35:54,420 --> 00:35:56,130
here's my address
and phone number.
743
00:35:56,297 --> 00:35:58,608
And you can call me
any time, okay?
744
00:35:58,634 --> 00:35:59,677
Will do.
745
00:35:59,842 --> 00:36:02,780
Here it goes, in the really important
pocket for really important stuff.
746
00:36:02,804 --> 00:36:04,431
Okay? Okay.
747
00:36:04,597 --> 00:36:05,030
OK.
748
00:36:05,056 --> 00:36:06,324
See you later.
749
00:36:06,349 --> 00:36:07,409
Come on, Robert.
750
00:36:07,434 --> 00:36:08,434
Take it easy.
751
00:36:08,601 --> 00:36:09,644
What the fuck?
752
00:36:09,811 --> 00:36:11,829
Can you imagine what that
little shit would do to me?
753
00:36:11,855 --> 00:36:13,791
I could totally see him just
taking you down to the basement
754
00:36:13,815 --> 00:36:15,416
and really slowly
de-limbing you
755
00:36:15,442 --> 00:36:17,777
while singing some creepy
Victorian nursery rhyme.
756
00:36:18,152 --> 00:36:20,630
Oh, my little sixpence
My pretty little sixpence
757
00:36:20,655 --> 00:36:21,429
Stop it.
758
00:36:21,954 --> 00:36:22,490
Knock it off.
759
00:36:22,815 --> 00:36:24,175
I love my sixpence
Better than my life
760
00:36:24,201 --> 00:36:24,711
Stop it! Fuck!
761
00:36:24,737 --> 00:36:26,135
Why you got to
take it to that place?
762
00:36:26,161 --> 00:36:27,152
You took it to a very...
763
00:36:27,179 --> 00:36:28,764
Now it's real.
Now it's a real thing.
764
00:36:28,789 --> 00:36:30,014
Come on.
Take it easy.
765
00:36:30,039 --> 00:36:33,001
All right, look, let's just find
a better place to get stoned.
766
00:36:54,856 --> 00:36:56,483
I guess this is it,
huh?
767
00:36:56,650 --> 00:36:58,943
Yeah.
Yeah, I guess so.
768
00:36:59,110 --> 00:37:00,336
First night on your own.
769
00:37:00,570 --> 00:37:03,699
Yeah, first night in my
beautiful new apartment.
770
00:37:04,324 --> 00:37:05,867
It'll be great
when it's furnished.
771
00:37:06,034 --> 00:37:08,570
Yeah, and the guy said it ain't
hardly had no murders in it.
772
00:37:08,594 --> 00:37:10,514
So, that's good.
773
00:37:11,248 --> 00:37:14,083
Okay, so,
if you need anything...
774
00:37:14,251 --> 00:37:15,213
Yeah, I know.
775
00:37:15,239 --> 00:37:17,905
Don't worry, Johnny,
I'll be fine.
776
00:37:18,755 --> 00:37:20,757
I know you will.
777
00:37:21,550 --> 00:37:22,675
All right.
778
00:37:48,409 --> 00:37:49,844
Hey there.
779
00:37:49,869 --> 00:37:50,971
Hey.
780
00:37:50,996 --> 00:37:52,581
- Hi.
- Hi.
781
00:37:54,916 --> 00:37:58,545
Listen, I just want
to say thank you.
782
00:37:59,463 --> 00:38:02,925
I know what you did
with Ted wasn't easy,
783
00:38:03,425 --> 00:38:06,903
and I just want you to know
that I love you for it,
784
00:38:06,929 --> 00:38:10,766
and I think it's a new beginning
for our relationship.
785
00:38:11,141 --> 00:38:13,911
Hey, anything for you.
786
00:38:13,936 --> 00:38:16,454
This is all part of the new,
grown-up adult John Bennett,
787
00:38:16,480 --> 00:38:19,208
so you better
get used to him.
788
00:38:19,233 --> 00:38:20,275
Really?
789
00:38:21,235 --> 00:38:23,503
Well, you know,
790
00:38:23,528 --> 00:38:27,199
I don't have to be at work
for another 20 minutes.
791
00:38:27,949 --> 00:38:29,635
Well, that's perfect.
792
00:38:29,659 --> 00:38:31,536
Because I'm only
going to need one.
793
00:38:34,623 --> 00:38:36,958
You know what my favorite
thing about you is?
794
00:38:37,291 --> 00:38:41,963
That, even after four years,
you can still surprise me.
795
00:38:43,297 --> 00:38:47,443
Like, to step up and change
such a huge part of your life
796
00:38:47,469 --> 00:38:50,179
just to make
your girlfriend happier...
797
00:38:50,722 --> 00:38:51,394
I don't know,
798
00:38:51,420 --> 00:38:53,333
I guess most guys
wouldn't do that.
799
00:38:53,474 --> 00:38:56,811
Well, most guys don't have
you to motivate them.
800
00:38:59,188 --> 00:39:01,942
I know I'm not
a talking teddy bear,
801
00:39:03,193 --> 00:39:06,028
but at least you didn't have to
make a magical wish to get me.
802
00:39:06,739 --> 00:39:08,197
How do you know?
803
00:39:20,626 --> 00:39:22,478
Is that a Flash Gordon
ray gun,
804
00:39:22,503 --> 00:39:24,255
or are you just
happy to see me?
805
00:39:31,764 --> 00:39:33,264
There we go.
806
00:39:33,724 --> 00:39:35,916
Thank you very much,
please come again.
807
00:39:35,943 --> 00:39:37,585
We have a lot more groceries.
808
00:39:43,358 --> 00:39:45,168
Hey, Ellen.
809
00:39:45,193 --> 00:39:46,195
Yeah?
810
00:39:46,487 --> 00:39:47,528
Who's that over there?
811
00:39:49,280 --> 00:39:50,673
That's the
new checkout girl.
812
00:39:50,699 --> 00:39:52,367
Don't know her name.
Seems cute.
813
00:39:52,534 --> 00:39:53,400
Yeah, very cute.
814
00:39:53,427 --> 00:39:55,646
Do you know what
I'd like to do to her?
815
00:39:55,788 --> 00:39:57,623
Something I call
a Dirty Fozzie.
816
00:40:31,532 --> 00:40:34,034
Okay, all right, so that's
where we'll draw the line.
817
00:40:38,413 --> 00:40:39,998
Hey, how are you
holding up?
818
00:40:40,916 --> 00:40:41,844
Oh, I'm all right.
819
00:40:41,869 --> 00:40:44,235
I'm just getting used
to things, that's all.
820
00:40:44,710 --> 00:40:45,936
It's gonna be all right.
821
00:40:46,213 --> 00:40:49,358
I actually went through something
like this with my last boyfriend.
822
00:40:49,382 --> 00:40:50,800
- Really?
- Yeah.
823
00:40:51,552 --> 00:40:53,737
We were together
for 8 months,
824
00:40:53,764 --> 00:40:55,454
and I really loved him.
825
00:40:55,597 --> 00:40:58,534
And then he got
deported back to Iran,
826
00:40:58,559 --> 00:41:00,018
so I know what
you're going through.
827
00:41:00,434 --> 00:41:01,521
Oh, yeah.
828
00:41:01,545 --> 00:41:04,798
So, I guess we both
lost our furry little guy.
829
00:41:05,440 --> 00:41:06,483
We sure did.
830
00:41:12,114 --> 00:41:13,840
Hey, Ted. Hey, Johnny,
what are you doing?
831
00:41:13,865 --> 00:41:15,449
You want to come over
and catch a buzz?
832
00:41:15,617 --> 00:41:17,135
Well, I could probably
stop by after work.
833
00:41:17,159 --> 00:41:19,847
Fuck that. I traded off yesterday
so I got the other shift.
834
00:41:19,871 --> 00:41:21,467
Come on, I'm bored
as crap over here.
835
00:41:21,492 --> 00:41:22,516
Just swing by for a bit.
836
00:41:22,541 --> 00:41:24,126
I cannot just ditch work,
man.
837
00:41:24,251 --> 00:41:25,351
Look, I'm trying to
get my shit together
838
00:41:25,376 --> 00:41:27,170
and be an adult here,
for Lori's sake.
839
00:41:27,336 --> 00:41:29,648
John, 5 minutes and then
I'll kick you out, I promise.
840
00:41:29,672 --> 00:41:30,722
Just come over.
841
00:41:30,746 --> 00:41:32,818
I got the Cheers DVD box set
842
00:41:32,842 --> 00:41:34,443
and the guy down
at the store told me
843
00:41:34,469 --> 00:41:36,969
that everybody talks shit about
each other in the interviews.
844
00:41:37,972 --> 00:41:39,115
You'll kick me out
in five?
845
00:41:39,141 --> 00:41:40,318
I will kick you out in 5.
846
00:41:40,342 --> 00:41:41,617
John,
I have to kick you out.
847
00:41:41,643 --> 00:41:43,554
I have so much
teddy bear paperwork
848
00:41:43,579 --> 00:41:45,172
I have to get to,
it is sick.
849
00:41:45,313 --> 00:41:46,748
What do I tell Thomas?
850
00:41:46,773 --> 00:41:48,150
Just tell him
you don't feel well.
851
00:41:48,650 --> 00:41:50,460
I gotta cut out for a bit.
852
00:41:50,485 --> 00:41:51,920
Lori tried to
break up a dog fight
853
00:41:51,945 --> 00:41:53,403
and I guess she
got hurt pretty bad.
854
00:41:53,572 --> 00:41:54,672
Oh, my God!
855
00:41:54,697 --> 00:41:56,465
Yeah, that's
the way she is.
856
00:41:56,490 --> 00:41:58,010
She sees trouble and
she wants to help out,
857
00:41:58,034 --> 00:42:00,637
and I guess one of these dogs
clamped his jaws on her forearm
858
00:42:00,661 --> 00:42:02,472
and wouldn't let go
until the fireman showed up
859
00:42:02,496 --> 00:42:04,666
and stuck his finger
in his ass.
860
00:42:05,458 --> 00:42:06,518
Oh, Jesus.
861
00:42:06,543 --> 00:42:07,835
Yeah, she's
pretty shook up.
862
00:42:08,128 --> 00:42:09,813
Up the dog's ass,
right?
863
00:42:09,838 --> 00:42:11,523
Yeah, up the dog's,
not the fireman's ass.
864
00:42:11,547 --> 00:42:14,025
I thought the fireman stuck his
own finger up his own ass.
865
00:42:14,050 --> 00:42:15,860
No, I don't think a
firefighter would do that.
866
00:42:15,885 --> 00:42:17,987
Go, take care of it.
Let me know how she is.
867
00:42:18,012 --> 00:42:19,514
- Thank you.
- Go.
868
00:42:23,643 --> 00:42:25,829
Was there cocaineon the set of Cheers?
869
00:42:25,853 --> 00:42:28,106
Um, let me see, what's
the best way to answer that?
870
00:42:29,056 --> 00:42:32,460
Are there naked dicks
in gay porn?
871
00:42:32,735 --> 00:42:36,572
Yeah. Yeah, there was a...
There was cocaine on the set,
872
00:42:36,782 --> 00:42:38,407
but it was the '80s, man.
You know?
873
00:42:38,867 --> 00:42:42,244
I was the king of the '80s.
I was Ted-fucking-Danson.
874
00:42:42,536 --> 00:42:45,998
More importantly, I was
Sam-fucking- "Mayday" Malone.
875
00:42:46,208 --> 00:42:49,061
What was your other question?
Oh, yeah, was I popular?
876
00:42:49,485 --> 00:42:53,206
Are there naked dicks
in gay porn?
877
00:42:53,748 --> 00:42:58,052
Yeah. Yeah. No, I was,
I was beloved.
878
00:42:59,221 --> 00:43:00,972
You know, he's exactly
who you want him to be.
879
00:43:01,097 --> 00:43:04,409
He is. He is a man we can
all model ourselves after.
880
00:43:04,434 --> 00:43:05,818
Woody Harrelson.
881
00:43:05,844 --> 00:43:08,355
Smallest dick I've
ever seen on a man.
882
00:43:10,648 --> 00:43:12,208
See, that's why
I watch these things.
883
00:43:12,233 --> 00:43:14,568
That's like a cool behind-the-scenes
thing that you wouldn't know.
884
00:43:14,945 --> 00:43:16,630
Oh, hey,
listen, try this.
885
00:43:16,655 --> 00:43:18,864
I told my weed guy to
step it up and he gave me that.
886
00:43:19,282 --> 00:43:20,384
What is it?
887
00:43:20,409 --> 00:43:22,827
It's called "Mind Rape."
It's actually pretty mellow.
888
00:43:23,286 --> 00:43:24,596
It doesn't sound
very mellow.
889
00:43:24,621 --> 00:43:26,597
Well, he only had
three other batches.
890
00:43:26,623 --> 00:43:27,974
"Gorilla Panic,"
891
00:43:28,000 --> 00:43:29,934
"They're Coming,
They're Coming,"
892
00:43:29,960 --> 00:43:31,811
and something called,
"This is Permanent."
893
00:43:31,836 --> 00:43:32,838
Go on, spark it up.
894
00:43:39,969 --> 00:43:40,929
There you go.
895
00:43:40,954 --> 00:43:41,913
You got it.
896
00:43:43,181 --> 00:43:45,061
Nice. Good, huh?
897
00:43:45,385 --> 00:43:46,476
Good job.
898
00:43:47,393 --> 00:43:49,420
Yeah.
Take pride in that.
899
00:43:49,896 --> 00:43:51,289
You know,
this place looks great.
900
00:43:51,313 --> 00:43:53,166
Thanks, man,
it's all IKEA.
901
00:43:53,190 --> 00:43:54,851
Did the whole place
for $47.
902
00:43:54,985 --> 00:43:56,628
- Nice.
- Yeah.
903
00:43:56,652 --> 00:43:58,112
How are the neighbors?
904
00:43:58,655 --> 00:44:00,673
You know, there's an
Asian family living next door
905
00:44:00,699 --> 00:44:02,175
but they don't have
a gong or nothing,
906
00:44:02,199 --> 00:44:03,068
so it's not too bad.
907
00:44:03,092 --> 00:44:04,927
- That's lucky.
- Yeah, it is.
908
00:44:05,202 --> 00:44:06,972
- How's work?
- It sucks.
909
00:44:07,496 --> 00:44:08,514
You?
910
00:44:08,539 --> 00:44:09,724
You know,
not bad actually.
911
00:44:09,750 --> 00:44:11,208
I met a girl.
She's a cashier.
912
00:44:11,376 --> 00:44:12,978
- No way, that's awesome!
- Yeah.
913
00:44:13,003 --> 00:44:14,730
Well, we should fucking
double-date, or something.
914
00:44:14,755 --> 00:44:16,440
You, me and Lori,
and what's her name?
915
00:44:16,465 --> 00:44:17,965
White trash name.
Guess.
916
00:44:19,009 --> 00:44:20,510
- Mandy?
- No.
917
00:44:21,344 --> 00:44:22,512
- Marilyn?
- No.
918
00:44:22,679 --> 00:44:24,514
- Britney? Tiffany?
- No. No.
919
00:44:24,681 --> 00:44:25,824
- Candice?
- No.
920
00:44:25,849 --> 00:44:27,476
Don't fuck with me on this.
I know this shit!
921
00:44:27,601 --> 00:44:29,327
- Do you see me fucking with you?
- All right, speed round.
922
00:44:29,351 --> 00:44:30,619
I'm going to
rattle off some names
923
00:44:30,644 --> 00:44:31,829
and when I hit it,
fucking buzz it.
924
00:44:31,855 --> 00:44:33,146
- I will tell you.
- You got me?
925
00:44:33,231 --> 00:44:34,416
All right,
Brandi, Heather, Channing,
926
00:44:34,440 --> 00:44:35,708
Breanna, Amber,
Sabrina, Melody,
927
00:44:35,733 --> 00:44:37,043
Dakota, Sierra,
Bambi, Crystal,
928
00:44:37,068 --> 00:44:38,945
Samantha, Autumn, Ruby,
Taylor, Tara, Tami,
929
00:44:39,112 --> 00:44:41,505
Lauren, Charlene, Chantal,
Courtney, Misty, Jenny, Krista,
930
00:44:41,530 --> 00:44:43,467
Mindy, Noelle, Shelby,
Trina, Reba, Cassandra,
931
00:44:43,492 --> 00:44:45,077
Nikki, Kelsey, Shawna,
Jolene, Earline, Claudine,
932
00:44:45,242 --> 00:44:47,244
Savannah, Kasey, Dolly, Kendra,
Carla, Chloe, Devon, Emmylou.
933
00:44:47,411 --> 00:44:48,829
- Fucking Becky?
- No.
934
00:44:49,539 --> 00:44:52,041
Wait, was it any one of those
names with a "Lynn" after it?
935
00:44:52,250 --> 00:44:53,351
Yes.
936
00:44:53,376 --> 00:44:54,585
I got you,
motherfucker.
937
00:44:54,710 --> 00:44:56,170
I got you. Okay.
938
00:44:56,338 --> 00:44:58,023
Brandi-Lynn, Heather-Lynn, Channing...
Tami-Lynn.
939
00:44:58,047 --> 00:44:59,132
Fuck!
940
00:45:02,677 --> 00:45:03,737
What the hell?
941
00:45:03,762 --> 00:45:06,030
Hey, man, you think you can
open more than one register?
942
00:45:06,056 --> 00:45:07,740
There's, like,
1,000 people here.
943
00:45:07,766 --> 00:45:10,034
There's supposed to be
three registers open.
944
00:45:10,059 --> 00:45:11,728
For God's sakes.
945
00:45:25,074 --> 00:45:27,744
Stick your finger
in the loop of my tag.
946
00:45:28,577 --> 00:45:31,222
You had sexual intercourse
with a co-worker
947
00:45:31,248 --> 00:45:34,083
on top of the produce
that we sell to the public.
948
00:45:34,251 --> 00:45:36,561
I fucked her with
a parsnip last week
949
00:45:36,585 --> 00:45:39,965
and I sold the parsnip to a
family with four small children.
950
00:45:40,757 --> 00:45:42,322
That took guts.
951
00:45:42,847 --> 00:45:44,411
We need guts.
952
00:45:44,552 --> 00:45:46,262
I'm promoting you.
953
00:45:46,929 --> 00:45:49,099
You got a lot of problems,
don't you?
954
00:46:02,528 --> 00:46:03,655
All right, Kareem!
955
00:46:04,905 --> 00:46:06,782
You suck, Kareem.
956
00:46:13,331 --> 00:46:14,666
Hello?
957
00:46:23,175 --> 00:46:24,634
Hey, Ted.
958
00:46:26,677 --> 00:46:28,637
Hey there, fella.
How are you?
959
00:46:29,556 --> 00:46:31,016
Are you out here
all alone?
960
00:46:31,307 --> 00:46:33,309
Uh, no,
no, I'm not.
961
00:46:34,018 --> 00:46:36,454
You know, you're never alone
when you're with Christ.
962
00:46:36,478 --> 00:46:38,831
So, no,
I'm not alone.
963
00:46:38,856 --> 00:46:41,693
Yeah.
Me, too.
964
00:46:44,778 --> 00:46:47,990
You know, Robert and I could
give you a very, very good home.
965
00:46:48,157 --> 00:46:50,427
Yeah, I'm pretty happy
where I am.
966
00:46:50,452 --> 00:46:51,969
I just got
a shitty new apartment...
967
00:46:51,994 --> 00:46:54,789
I can offer you
$6,000 in railroad bonds.
968
00:46:55,456 --> 00:46:57,434
Well, you know,
since I just returned
969
00:46:57,458 --> 00:46:59,226
from active duty
in the Civil War
970
00:46:59,251 --> 00:47:00,686
that actually
sounds very appealing.
971
00:47:00,711 --> 00:47:01,980
Oh, wait, I'm sorry.
972
00:47:02,005 --> 00:47:05,175
That was 150 years ago
and I don't give a shit.
973
00:47:05,675 --> 00:47:06,885
Okay.
974
00:47:09,304 --> 00:47:09,996
Teddy,
come on,
975
00:47:10,021 --> 00:47:12,072
we're going to be late
for dinner with your friends.
976
00:47:12,097 --> 00:47:13,657
Okay, be there
in a second, baby.
977
00:47:13,682 --> 00:47:15,994
As you can see, my dance
card is quite full.
978
00:47:16,018 --> 00:47:17,686
So, I'm going to
have to decline.
979
00:47:17,853 --> 00:47:19,146
Can I just get a hug?
980
00:47:19,521 --> 00:47:21,483
Oh, uh. No.
981
00:47:21,650 --> 00:47:23,193
- Yeah.
- No, no.
982
00:47:23,360 --> 00:47:25,101
And it kills me to
have to tell you no,
983
00:47:25,126 --> 00:47:26,387
because I'm
a people pleaser.
984
00:47:26,528 --> 00:47:27,614
Yeah.
985
00:47:27,780 --> 00:47:29,657
Thank you for
creeping up my night.
986
00:47:29,824 --> 00:47:31,509
- And Jesus be with you...
- Okay.
987
00:47:31,534 --> 00:47:32,534
...in Christ.
988
00:47:34,161 --> 00:47:35,597
Who was that guy?
989
00:47:35,621 --> 00:47:37,389
That was
Sinead O'Connor.
990
00:47:37,414 --> 00:47:38,708
She don't look
so good no more.
991
00:47:44,922 --> 00:47:46,315
See.
I was all pissed off
992
00:47:46,340 --> 00:47:47,608
'cause me and my
friend Danielle
993
00:47:47,634 --> 00:47:49,693
was supposed to go
skydiving last year,
994
00:47:49,719 --> 00:47:51,831
but then she got pregnant
from this asshole guy,
995
00:47:51,856 --> 00:47:52,822
and so we couldn't go.
996
00:47:52,847 --> 00:47:54,181
And I was all upset.
997
00:47:54,349 --> 00:47:56,701
But then
she had a miscarriage
998
00:47:56,726 --> 00:47:58,661
and so, we ended up
getting to go skydiving.
999
00:47:58,686 --> 00:47:59,889
And it was so scary,
1000
00:47:59,916 --> 00:48:01,840
but it was,
like, so much fun.
1001
00:48:02,106 --> 00:48:04,608
Hey, well, sounds like
everything worked out then, huh?
1002
00:48:04,775 --> 00:48:05,985
I know!
1003
00:48:06,012 --> 00:48:09,639
You know, it's like God wanted
me to go skydiving, you know?
1004
00:48:09,822 --> 00:48:10,824
Jesus.
1005
00:48:11,157 --> 00:48:12,161
Or Jesus.
Him, too.
1006
00:48:12,186 --> 00:48:13,050
Could be him.
1007
00:48:13,076 --> 00:48:14,077
Yeah.
1008
00:48:14,369 --> 00:48:15,175
How great is this?
1009
00:48:15,201 --> 00:48:16,429
The 4 of us out to dinner.
1010
00:48:16,454 --> 00:48:18,206
How long have we been saying
we were going to...
1011
00:48:18,373 --> 00:48:19,360
Lori, how you doing?
1012
00:48:19,385 --> 00:48:21,184
I haven't talked
to you in forever.
1013
00:48:21,208 --> 00:48:23,018
I'm good. I'm good.
1014
00:48:23,043 --> 00:48:25,688
The company's having their 20th
anniversary party next week.
1015
00:48:25,713 --> 00:48:27,340
So, that's something.
1016
00:48:27,632 --> 00:48:29,775
Lori's a senior VP at a big,
huge PR firm.
1017
00:48:29,800 --> 00:48:31,610
It's not that
big of a deal.
1018
00:48:31,635 --> 00:48:32,961
Company's turning 20,
huh?
1019
00:48:32,987 --> 00:48:35,503
So you can bang it,
but you can't get it drunk.
1020
00:48:35,889 --> 00:48:37,992
Right?
Yeah, she gets it.
1021
00:48:38,018 --> 00:48:40,394
She enjoys my humor.
1022
00:48:40,978 --> 00:48:43,039
Yeah. I mean, Rex
is having a house party
1023
00:48:43,063 --> 00:48:45,458
but I'm surprised John
didn't tell you, considering
1024
00:48:45,483 --> 00:48:48,760
you 2 have seen each other every
single day since you moved out.
1025
00:48:49,028 --> 00:48:50,168
Well, you know,
it's funny,
1026
00:48:50,195 --> 00:48:52,340
'cause whenever
Johnny and I hang out
1027
00:48:52,364 --> 00:48:54,675
the first item
on our agenda is,
1028
00:48:54,701 --> 00:48:55,909
"What's going on
with Lori?"
1029
00:48:56,077 --> 00:48:58,304
So, it's funny that
that didn't come up.
1030
00:48:58,329 --> 00:48:59,389
That must have
slipped through the cracks.
1031
00:48:59,414 --> 00:49:00,931
Yeah, but we do talk
about you all the time.
1032
00:49:00,956 --> 00:49:02,809
Yeah, you remember the
other day, I was saying
1033
00:49:02,833 --> 00:49:05,210
how great Lori's
hair always looks.
1034
00:49:05,503 --> 00:49:07,480
Oh, my God,
it always looks so great!
1035
00:49:07,505 --> 00:49:09,481
I always want to
fucking brush it.
1036
00:49:09,507 --> 00:49:10,717
Right, Johnny?
I say that.
1037
00:49:13,635 --> 00:49:15,195
So, Tami-Lynn,
1038
00:49:15,221 --> 00:49:17,614
why don't you tell us
a little bit about yourself?
1039
00:49:17,639 --> 00:49:18,824
Like,
where are you from?
1040
00:49:18,849 --> 00:49:21,518
I'm always fascinated
to meet Ted's girlfriends.
1041
00:49:21,936 --> 00:49:23,579
What do you mean
"girlfriends"?
1042
00:49:23,605 --> 00:49:25,273
Was there a lot of them
or something?
1043
00:49:25,440 --> 00:49:27,817
No, that's not what she meant at all.
Right, Lori?
1044
00:49:27,942 --> 00:49:29,525
- Lori, you didn't mean that.
- No, no, no.
1045
00:49:29,652 --> 00:49:31,445
What I meant to say was
Ted's very handsome
1046
00:49:31,820 --> 00:49:33,590
so I'm always
interested in meeting
1047
00:49:33,614 --> 00:49:35,365
the lady that
can snatch him up.
1048
00:49:35,992 --> 00:49:37,260
Did you just
call me a whore?
1049
00:49:37,284 --> 00:49:38,286
What?
1050
00:49:38,452 --> 00:49:40,068
You just worry about
your own "snatch."
1051
00:49:40,092 --> 00:49:41,019
How about that,
honey?
1052
00:49:41,998 --> 00:49:42,769
What the hell happened?
1053
00:49:42,795 --> 00:49:43,974
We're having a
friendly meal here.
1054
00:49:44,000 --> 00:49:45,059
This was a nice evening.
1055
00:49:45,085 --> 00:49:46,210
Don't talk shit to me.
1056
00:49:46,376 --> 00:49:47,811
I just asked you
a question.
1057
00:49:47,836 --> 00:49:49,297
You know,
you're a freaking snob.
1058
00:49:49,463 --> 00:49:50,648
You think you're
cool because you work
1059
00:49:50,672 --> 00:49:52,483
at some fucking fancy
shit place, whatever.
1060
00:49:52,509 --> 00:49:53,474
OK, take it easy.
1061
00:49:53,500 --> 00:49:54,693
Nice, Lori, real nice.
1062
00:49:54,719 --> 00:49:57,030
Me? It's not my fault
she can't speak English.
1063
00:49:57,054 --> 00:49:58,239
Oh, fuck you!
1064
00:49:58,264 --> 00:50:00,291
Just because you're on the
business world and shit you think,
1065
00:50:00,317 --> 00:50:02,242
what, everybody should suck your
asshole, or something?
1066
00:50:02,268 --> 00:50:03,748
OK. All right, Tami,
come on, honey.
1067
00:50:03,773 --> 00:50:04,621
Let's get out of here.
1068
00:50:04,646 --> 00:50:07,039
We'll go back to my place for a
couple of vodka and strawberry Quiks.
1069
00:50:07,065 --> 00:50:07,722
You know what?
1070
00:50:07,748 --> 00:50:09,717
Stick your fucking asshole
right up your fucking ass.
1071
00:50:09,818 --> 00:50:10,478
How about that?
1072
00:50:10,505 --> 00:50:12,461
You're lucky I'm in my fucking
restaurant clothes, bitch.
1073
00:50:12,487 --> 00:50:14,297
'Cause I'd kick your
fucking ass right now.
1074
00:50:14,322 --> 00:50:15,590
I gave birth once,
bitch.
1075
00:50:15,614 --> 00:50:16,907
I could kick
your fucking ass.
1076
00:50:17,157 --> 00:50:18,364
And you better
never show your face
1077
00:50:18,389 --> 00:50:19,302
around Quincy,
you hear me?
1078
00:50:19,327 --> 00:50:20,594
- Okay, come on.
- Ever!
1079
00:50:20,619 --> 00:50:22,329
I didn't know you had a baby.
Is it alive?
1080
00:50:24,039 --> 00:50:25,208
What a cunt.
1081
00:50:25,375 --> 00:50:27,059
I hate that word!
1082
00:50:27,085 --> 00:50:28,228
- What?
- That word.
1083
00:50:28,253 --> 00:50:29,813
It's so sharp,
it's like an electric sword
1084
00:50:29,838 --> 00:50:31,021
slashing
everything in its path.
1085
00:50:31,047 --> 00:50:32,356
Why would you say that?
1086
00:50:32,382 --> 00:50:34,175
You didn't exactly
stand up for me.
1087
00:50:34,384 --> 00:50:35,943
I'm trying to
walk a line, here.
1088
00:50:35,969 --> 00:50:37,320
I want to be fair to you
and to him, you know?
1089
00:50:37,344 --> 00:50:39,239
I think you're being a
little more fair to him.
1090
00:50:39,264 --> 00:50:40,389
Oh, come on.
1091
00:50:41,516 --> 00:50:44,893
You know, your boss called this
morning asking me how my arm was.
1092
00:50:46,896 --> 00:50:50,065
Yeah, because of that dog fight
that I tried to break up.
1093
00:50:52,318 --> 00:50:53,545
If I had to make a guess
1094
00:50:53,570 --> 00:50:55,838
I would say that you made
up some bullshit excuse
1095
00:50:55,864 --> 00:50:57,297
to get out of work
to go to Ted's.
1096
00:50:57,623 --> 00:50:59,701
Now, am I right?
1097
00:51:01,244 --> 00:51:02,469
I made you out to
be a hero.
1098
00:51:02,494 --> 00:51:03,887
You know what, John,
we asked Ted to move out
1099
00:51:03,913 --> 00:51:05,456
so we can give ourselves
a chance without him.
1100
00:51:05,706 --> 00:51:07,583
You're not giving
anything a chance
1101
00:51:07,708 --> 00:51:08,858
if you keep
blowing off work
1102
00:51:08,884 --> 00:51:10,277
to get high with
your teddy bear.
1103
00:51:11,628 --> 00:51:13,255
You're right.
1104
00:51:13,965 --> 00:51:15,385
I've been getting
stoned too much.
1105
00:51:15,411 --> 00:51:16,175
I know that.
1106
00:51:16,317 --> 00:51:18,596
I've been bumming around
with Ted too much.
1107
00:51:18,621 --> 00:51:19,528
I know that, too.
1108
00:51:19,554 --> 00:51:20,744
You give me
one more chance,
1109
00:51:20,769 --> 00:51:22,030
I promise I can fix it.
1110
00:51:22,891 --> 00:51:24,141
John,
I need a man.
1111
00:51:24,168 --> 00:51:26,577
Not a little boy
with a teddy bear.
1112
00:51:26,603 --> 00:51:27,612
I know, done. Man.
1113
00:51:27,639 --> 00:51:29,914
Right here,
in front of you, all right?
1114
00:51:29,938 --> 00:51:31,195
Look at these pecs.
1115
00:51:31,221 --> 00:51:32,583
These are man pecs.
1116
00:51:32,608 --> 00:51:35,068
Look at the hair on my upper lip.
That's man hair.
1117
00:51:36,153 --> 00:51:36,916
I just farted.
1118
00:51:36,942 --> 00:51:38,139
That was a man fart.
1119
00:51:45,288 --> 00:51:47,068
Fine, John,
but this is,
1120
00:51:47,094 --> 00:51:49,692
I swear to God,
your last chance.
1121
00:51:50,126 --> 00:51:51,460
Trust me. I love you.
1122
00:51:51,793 --> 00:51:53,128
All right, I love you.
1123
00:51:53,295 --> 00:51:54,152
I love you so much.
1124
00:51:54,179 --> 00:51:55,530
You won't be sorry,
I swear.
1125
00:51:56,465 --> 00:51:57,800
Did you really
just fart?
1126
00:51:57,967 --> 00:52:00,052
Yeah, but I pushed it
that way with my hand.
1127
00:52:00,969 --> 00:52:02,822
I wonder who it's
going to hit first.
1128
00:52:02,847 --> 00:52:04,681
So, if I told him once,
I told him a million times
1129
00:52:04,806 --> 00:52:07,702
these numbers
do not add up.
1130
00:52:07,726 --> 00:52:09,661
Who did this to us?
1131
00:52:09,686 --> 00:52:13,106
God damn it!
I'm here on business!
1132
00:52:17,195 --> 00:52:18,862
All right,
here we go.
1133
00:52:22,157 --> 00:52:23,635
I'm really glad
that you came.
1134
00:52:23,659 --> 00:52:24,969
- Me, too.
- Yeah?
1135
00:52:24,994 --> 00:52:27,096
Is it okay if I kick
your boss's ass?
1136
00:52:27,121 --> 00:52:29,239
That won't affect your
workplace chemistry, will it?
1137
00:52:29,264 --> 00:52:30,807
Please play nice.
1138
00:52:30,833 --> 00:52:32,059
For you, I will.
1139
00:52:32,085 --> 00:52:33,643
- Thank you.
- Anything.
1140
00:52:36,297 --> 00:52:37,036
There she is.
1141
00:52:37,161 --> 00:52:39,025
I was worried
you weren't coming.
1142
00:52:39,050 --> 00:52:40,237
Hey, squirt,
how you doing?
1143
00:52:40,264 --> 00:52:41,793
Where's your bunny rabbit?
1144
00:52:41,969 --> 00:52:43,028
He's a bear.
1145
00:52:43,054 --> 00:52:44,431
Got it.
Oh, my God!
1146
00:52:44,456 --> 00:52:46,532
This house is fucking huge!
1147
00:52:46,556 --> 00:52:48,237
I know.
Try not to get lost.
1148
00:52:48,264 --> 00:52:49,043
Come on in.
1149
00:53:00,445 --> 00:53:02,532
Wow!
Here are the ladies.
1150
00:53:02,699 --> 00:53:03,875
Look at you guys.
1151
00:53:03,900 --> 00:53:05,559
You guys look amazing.
1152
00:53:05,702 --> 00:53:06,963
A little heavy
on the eye makeup,
1153
00:53:07,090 --> 00:53:07,769
but pretty good.
1154
00:53:07,911 --> 00:53:09,054
- Thank you, Rex.
- Thank you.
1155
00:53:09,079 --> 00:53:10,181
You guys know
Lori and Jim, right?
1156
00:53:10,206 --> 00:53:11,306
John.
1157
00:53:11,331 --> 00:53:12,625
- You guys remember John.
- Hi.
1158
00:53:12,875 --> 00:53:16,920
Listen, why don't John and I
go get a drink at the bar?
1159
00:53:17,746 --> 00:53:18,547
Sure.
1160
00:53:18,672 --> 00:53:20,182
Great,
we'll be right back.
1161
00:53:20,208 --> 00:53:21,159
Come on, buddy.
1162
00:53:22,552 --> 00:53:24,387
It's an old sweater,
huh?
1163
00:53:24,762 --> 00:53:27,114
This house is
unbelievable.
1164
00:53:27,139 --> 00:53:28,324
Haven't you
been here before?
1165
00:53:28,349 --> 00:53:29,409
What do you mean?
1166
00:53:29,434 --> 00:53:31,744
You know,
when you and Rex were...
1167
00:53:31,768 --> 00:53:33,663
Oh, no.
That was at work.
1168
00:53:33,688 --> 00:53:35,873
You guys did it
in the office?
1169
00:53:35,898 --> 00:53:37,625
- Yeah.
- Where?
1170
00:53:37,650 --> 00:53:39,085
In the men's room.
1171
00:53:39,110 --> 00:53:40,670
Oh, my God.
1172
00:53:40,695 --> 00:53:42,530
Why? Where did you
sleep with him?
1173
00:53:42,697 --> 00:53:44,324
Here.
1174
00:53:46,117 --> 00:53:47,744
Sorry.
1175
00:53:48,119 --> 00:53:50,179
It was in
the handicapped stall,
1176
00:53:50,204 --> 00:53:53,333
so it was nicer than
the regular stalls.
1177
00:53:54,876 --> 00:53:56,978
This is Wade Boggs'
autographed bat.
1178
00:53:57,003 --> 00:53:59,688
I just barely outbid Phil
Donahue for that at auction.
1179
00:53:59,713 --> 00:54:00,815
Wow, cool.
1180
00:54:00,840 --> 00:54:02,858
Yeah, cool.
1181
00:54:02,884 --> 00:54:05,969
These boxing gloves were worn by
Joe Louis in his first fight.
1182
00:54:07,054 --> 00:54:09,056
This is art.
Get it?
1183
00:54:11,893 --> 00:54:13,702
These were
John Lennon's glasses.
1184
00:54:13,728 --> 00:54:15,538
They're worth,
like, a million dollars.
1185
00:54:15,563 --> 00:54:17,023
That's me
and Tom Skerritt.
1186
00:54:18,358 --> 00:54:19,817
Check this out.
1187
00:54:20,985 --> 00:54:23,211
It's Lance Armstrong's nut.
1188
00:54:23,237 --> 00:54:24,989
I had it
freeze-dried and bronzed.
1189
00:54:25,655 --> 00:54:27,175
Every now and then
when my life's
1190
00:54:27,199 --> 00:54:29,409
getting me down
and things are tough,
1191
00:54:29,577 --> 00:54:32,538
I just come up here
and I look at it.
1192
00:54:33,831 --> 00:54:37,376
And it reminds me that
things aren't so bad.
1193
00:54:39,253 --> 00:54:41,213
Sometimes you feel
like a nut.
1194
00:54:42,172 --> 00:54:43,800
Sometimes you don't.
1195
00:54:45,467 --> 00:54:49,155
So, talk to me, Johnny Quest. How
are things with you and Lori?
1196
00:54:49,179 --> 00:54:50,739
Things are great,
actually.
1197
00:54:50,764 --> 00:54:53,016
That's great.
That is great.
1198
00:54:54,434 --> 00:54:57,121
You know, Lori would
hate me for saying this,
1199
00:54:57,146 --> 00:54:59,356
but she told me how
you are at the office.
1200
00:54:59,523 --> 00:55:01,250
And, as one gentleman to
another, I just want to say
1201
00:55:01,275 --> 00:55:03,527
I really hope you fucking
get Lou Gehrig's disease.
1202
00:55:07,030 --> 00:55:09,367
I think I need to clear
the air here a little.
1203
00:55:09,534 --> 00:55:12,702
Yeah, I'm kind of a
fun-time boss and what-not.
1204
00:55:12,869 --> 00:55:15,847
But, look, man, I do that
with everybody at the office.
1205
00:55:15,873 --> 00:55:17,099
I'm a kook.
1206
00:55:17,125 --> 00:55:19,226
I have no designs
on your girlfriend.
1207
00:55:19,251 --> 00:55:21,295
We work together,
and that's it.
1208
00:55:21,420 --> 00:55:25,215
I think you're a great guy
and she's a very lucky girl.
1209
00:55:26,884 --> 00:55:28,235
Well, that's good to hear.
1210
00:55:28,260 --> 00:55:29,469
Yeah.
1211
00:55:31,431 --> 00:55:32,472
Excuse me.
1212
00:55:33,349 --> 00:55:34,409
Hey, Ted.
1213
00:55:34,434 --> 00:55:36,702
Johnny, where are you? You
got to get over here, man.
1214
00:55:36,726 --> 00:55:37,786
Why, what's going on?
1215
00:55:37,811 --> 00:55:39,204
Okay, so I'm having
a little impromptu thing
1216
00:55:39,230 --> 00:55:40,623
with some people
at my apartment.
1217
00:55:40,648 --> 00:55:42,942
And, John,
Sam Jones is here.
1218
00:55:43,358 --> 00:55:44,418
What?
1219
00:55:44,443 --> 00:55:47,505
Sam Jones.
Flash-fucking-Gordon is here.
1220
00:55:47,530 --> 00:55:48,755
Holy shit! What?
1221
00:55:48,780 --> 00:55:51,384
You remember I said my buddy's
cousin is friends with Sam Jones?
1222
00:55:51,409 --> 00:55:52,885
My buddy's in town
with his cousin,
1223
00:55:52,909 --> 00:55:54,744
and who do you think is with him?
Sam Jones.
1224
00:55:54,911 --> 00:55:57,472
Sam Jones is here,
and, John,
1225
00:55:57,498 --> 00:56:00,083
his hair is
parted down the middle.
1226
00:56:00,585 --> 00:56:01,936
Just like in the movie.
1227
00:56:01,960 --> 00:56:04,380
Yes. Get over here
right now.
1228
00:56:04,547 --> 00:56:05,856
Fuck, I can't!
1229
00:56:05,882 --> 00:56:07,757
I'm with Lori here.
I'm already on probation.
1230
00:56:10,094 --> 00:56:11,278
I can't.
1231
00:56:11,304 --> 00:56:14,739
John, Flash Gordon was the most important
influence of our formative years.
1232
00:56:14,764 --> 00:56:17,201
He taught us right from
wrong, good from evil.
1233
00:56:17,226 --> 00:56:19,077
And that the word
"acting" apparently
1234
00:56:19,103 --> 00:56:20,855
has an extremely
broad definition.
1235
00:56:21,021 --> 00:56:24,291
Flash Gordon is the symbol
of our friendship, John.
1236
00:56:24,317 --> 00:56:26,443
Come share this with me.
1237
00:56:27,402 --> 00:56:28,695
I'm coming.
1238
00:56:29,237 --> 00:56:31,114
Rex, I got to go.
1239
00:56:31,907 --> 00:56:34,217
I'll be back in 30 minutes,
tops, okay?
1240
00:56:34,242 --> 00:56:36,867
But Lori cannot find out. She
absolutely cannot know I was gone.
1241
00:56:37,288 --> 00:56:39,998
If you can cover for me, I'm
cool with all that other shit.
1242
00:56:40,625 --> 00:56:43,001
I got your back on this. She won't know.
I've been there.
1243
00:56:43,168 --> 00:56:44,769
All right, this is
one man to another.
1244
00:56:44,795 --> 00:56:46,938
I don't really know you, but
I'm trusting you, as a man.
1245
00:56:46,963 --> 00:56:48,007
This is serious.
1246
00:56:48,298 --> 00:56:52,052
Dude, one man to another.
I got you on this.
1247
00:56:52,219 --> 00:56:54,304
Thank you.
I'll be back.
1248
00:56:55,806 --> 00:56:57,849
I'm going to have sex
with your girlfriend.
1249
00:57:39,516 --> 00:57:41,309
Johnny, thank Christ
you made it.
1250
00:57:41,476 --> 00:57:43,161
Dude, I got 10 minutes.
Where's Flash Gordon?
1251
00:57:43,186 --> 00:57:44,246
Okay, get ready.
1252
00:57:44,271 --> 00:57:46,690
Hey, Sam, this is the guy
I was telling you about.
1253
00:57:54,197 --> 00:57:55,199
Flash!
1254
00:57:57,909 --> 00:57:59,536
Savior of the universe!
1255
00:58:07,545 --> 00:58:08,545
Flash!
1256
00:58:10,880 --> 00:58:12,382
He'll save every one of us!
1257
00:58:15,885 --> 00:58:19,931
Just a man
with a man's courage
1258
00:58:21,224 --> 00:58:24,144
He knows nothing but a man
1259
00:58:24,936 --> 00:58:27,273
But he can never fail
1260
00:58:29,065 --> 00:58:34,405
No one but the pure in heart
Can find the golden grail
1261
00:58:47,960 --> 00:58:49,586
How you doing?
Good to meet you.
1262
00:58:50,963 --> 00:58:53,190
I thank you for
saving every one of us.
1263
00:58:53,215 --> 00:58:54,257
Well, you're welcome.
1264
00:58:54,634 --> 00:58:55,967
He acknowledged it.
1265
00:58:56,135 --> 00:58:57,235
Let's do some shots.
1266
00:58:57,260 --> 00:58:58,304
With you?
1267
00:58:58,471 --> 00:59:00,530
Oh, my God, yes!
Oh, my God, yes!
1268
00:59:00,556 --> 00:59:01,599
Let's go!
1269
00:59:05,518 --> 00:59:06,621
Thanks, Flash.
1270
00:59:06,646 --> 00:59:08,271
There you go, my friend.
Thank you.
1271
00:59:08,481 --> 00:59:10,315
Death to Ming!
1272
00:59:10,815 --> 00:59:11,983
Yes!
1273
00:59:14,778 --> 00:59:16,322
You know,
you guys seem pretty cool.
1274
00:59:16,489 --> 00:59:17,989
You like to party?
1275
00:59:20,742 --> 00:59:21,802
Cocaine, right?
1276
00:59:21,827 --> 00:59:22,577
Come on, dudes.
1277
00:59:22,601 --> 00:59:24,646
Don't tell me you
never done it before.
1278
00:59:25,164 --> 00:59:27,333
Not recently, no.
1279
00:59:27,500 --> 00:59:29,393
I thought that was just
for people in Florida.
1280
00:59:29,418 --> 00:59:30,628
You better follow me.
1281
00:59:30,795 --> 00:59:31,978
Come on.
1282
00:59:32,003 --> 00:59:33,630
Johnny, I'm frightened.
1283
00:59:42,514 --> 00:59:45,201
We are going to
party like the '80s.
1284
00:59:45,226 --> 00:59:46,452
Show us how, Flash.
1285
00:59:46,476 --> 00:59:47,786
It's easy.
1286
00:59:47,811 --> 00:59:50,246
We just gotta nail a lot
of girls named Stephanie.
1287
00:59:50,271 --> 00:59:52,333
God, Johnny,
I got so much energy.
1288
00:59:52,358 --> 00:59:54,150
We better start
doing stupid shit.
1289
01:00:02,702 --> 01:00:04,052
Look, Johnny,
if we're ever going to
1290
01:00:04,077 --> 01:00:05,346
get serious about
opening a restaurant
1291
01:00:05,371 --> 01:00:06,429
we got to start
planning it now.
1292
01:00:06,454 --> 01:00:07,681
- Italian.
- Italian, yes.
1293
01:00:07,706 --> 01:00:09,474
- What's the special on Tuesdays?
- Eggplant parm.
1294
01:00:09,500 --> 01:00:10,601
Chopped salad,
half price.
1295
01:00:10,626 --> 01:00:11,851
And it's
a non-restricted place.
1296
01:00:11,876 --> 01:00:13,813
- Yeah. What do you mean?
- Anybody can come.
1297
01:00:13,838 --> 01:00:15,313
- Of course.
- Jews are welcome.
1298
01:00:15,338 --> 01:00:16,481
Well, yeah.
Why wouldn't they be?
1299
01:00:16,507 --> 01:00:17,650
Exactly,
that's what I'm saying.
1300
01:00:17,675 --> 01:00:18,818
Why even bring that up?
1301
01:00:18,842 --> 01:00:20,110
You don't bring it up,
you just let them in.
1302
01:00:20,135 --> 01:00:21,653
- Why mention it?
- No one will.
1303
01:00:21,679 --> 01:00:22,780
Why are we
talking about it?
1304
01:00:22,804 --> 01:00:23,467
You're talking about it.
1305
01:00:23,492 --> 01:00:24,322
I'm just saying,
let them in.
1306
01:00:24,347 --> 01:00:25,503
Let them in.
Right. Okay.
1307
01:00:25,528 --> 01:00:26,242
Exactly. Good.
1308
01:00:26,266 --> 01:00:27,268
No Mexicans, though.
1309
01:00:30,353 --> 01:00:32,231
This is how everybody
sang in the '90s.
1310
01:00:44,034 --> 01:00:46,077
- Trust me, I can do this.
- Shut up.
1311
01:00:46,244 --> 01:00:47,413
Let him try it, man.
1312
01:00:47,538 --> 01:00:48,748
All right, fuck it.
1313
01:00:52,251 --> 01:00:54,210
Go, go, go!
1314
01:01:02,719 --> 01:01:04,112
You son of a bitch!
1315
01:01:04,137 --> 01:01:06,306
Well, you never should have trusted me.
I'm on drugs.
1316
01:01:15,231 --> 01:01:17,126
Hey, Johnny,
I just had a great idea.
1317
01:01:17,150 --> 01:01:19,628
Let's go get drunk and puke
on cars from the overpass.
1318
01:01:19,652 --> 01:01:22,739
Come on, I do not sound
that much like Peter Griffin.
1319
01:01:25,701 --> 01:01:27,827
You can do any '90s
song with just vowels.
1320
01:01:34,876 --> 01:01:38,047
A-E-I-O-U
1321
01:01:40,257 --> 01:01:43,485
See? There, proof. Garfield's
eyes look like a pair of tits.
1322
01:01:43,510 --> 01:01:44,570
You were right.
1323
01:01:44,594 --> 01:01:47,219
If you can punch through this wall,
you really are Flash Gordon.
1324
01:01:47,347 --> 01:01:48,449
Are you going to do it?
1325
01:01:48,474 --> 01:01:49,474
I'm going to
punch through it.
1326
01:01:49,641 --> 01:01:50,934
- Come on, Sam, do it!
- Do it!
1327
01:01:51,936 --> 01:01:53,938
Oh, my God!
1328
01:01:55,356 --> 01:01:56,690
Yes! He did it!
1329
01:01:58,108 --> 01:01:59,192
What the hell you problem?
1330
01:01:59,318 --> 01:02:01,945
You break my wall!
I break you wall!
1331
01:02:06,407 --> 01:02:07,467
Break his arm off!
1332
01:02:07,492 --> 01:02:09,286
We're going to die.
We're all going to die.
1333
01:02:09,411 --> 01:02:10,929
Break this up,
break this up.
1334
01:02:10,954 --> 01:02:11,956
Get him!
1335
01:02:13,164 --> 01:02:16,101
You break my wall!
This my home long time.
1336
01:02:16,126 --> 01:02:17,978
You break my wall,
you bastard men.
1337
01:02:18,003 --> 01:02:19,438
We're sorry,
it was an accident, OK?
1338
01:02:19,463 --> 01:02:22,148
I try to make duck dinner,
now plaster everywhere.
1339
01:02:22,173 --> 01:02:23,793
Chill out. Can we
just talk about this?
1340
01:02:23,818 --> 01:02:24,952
What's your name?
I'm John.
1341
01:02:25,094 --> 01:02:26,554
My name is Wan Ming.
1342
01:02:26,846 --> 01:02:27,887
Ming?
1343
01:02:28,054 --> 01:02:29,864
You pay many dollar
for wall!
1344
01:02:29,889 --> 01:02:32,601
This bullshit!
This all bullshit!
1345
01:02:32,768 --> 01:02:34,769
Death to Ming!
1346
01:02:58,376 --> 01:02:59,503
Rape!
1347
01:03:02,213 --> 01:03:03,257
Sam, let him go.
1348
01:03:08,762 --> 01:03:10,889
You crazy!
You crazy, man!
1349
01:03:11,306 --> 01:03:12,766
Come on, James Franco.
1350
01:03:15,894 --> 01:03:18,021
You pay for wall!
1351
01:03:18,355 --> 01:03:19,856
Move, sucker!
1352
01:03:37,583 --> 01:03:39,626
Greatest night ever!
1353
01:03:50,471 --> 01:03:51,679
Hey.
1354
01:03:51,972 --> 01:03:53,014
Hey, Guy.
1355
01:03:53,222 --> 01:03:54,641
What's going on?
1356
01:03:55,559 --> 01:03:56,329
This is Jared.
1357
01:03:56,355 --> 01:03:58,003
He's the guy
who beat me up.
1358
01:03:58,394 --> 01:03:59,896
And we're in love.
1359
01:04:01,940 --> 01:04:04,777
Turns out I'm gay,
or whatever.
1360
01:04:05,568 --> 01:04:06,612
I had no idea.
1361
01:04:07,820 --> 01:04:10,990
Hey, Jared, let's go grab
another one of these.
1362
01:04:14,536 --> 01:04:15,663
How we doing, ace?
1363
01:04:16,163 --> 01:04:17,456
You coming down?
1364
01:04:17,623 --> 01:04:19,458
Yeah, I don't feel so good.
1365
01:04:19,625 --> 01:04:22,585
Give it a couple of hours.
You'll be golden, Ponyboy.
1366
01:04:23,086 --> 01:04:24,380
You want a Xanax?
1367
01:04:25,965 --> 01:04:27,231
Holy shit. Oh, my God.
1368
01:04:27,257 --> 01:04:28,257
What?
1369
01:04:29,425 --> 01:04:31,094
I got to go.
1370
01:04:39,143 --> 01:04:40,186
Lori, I...
1371
01:04:41,605 --> 01:04:42,773
Lori!
1372
01:04:44,650 --> 01:04:46,943
Lori, wait, please.
1373
01:04:47,820 --> 01:04:49,755
Look, I'm sorry,
I messed up...
1374
01:04:49,780 --> 01:04:51,657
John, I need you out of
the apartment tonight.
1375
01:04:52,115 --> 01:04:53,592
Can I... Just give
me the car keys.
1376
01:04:53,617 --> 01:04:55,494
Can I please just explain?
No.
1377
01:04:55,702 --> 01:04:56,762
Look, I was...
1378
01:04:56,786 --> 01:04:59,206
I have given up a huge
chunk of my life for you.
1379
01:04:59,373 --> 01:05:02,001
I was going to stop in for like five
minutes and then Flash Gordon...
1380
01:05:02,166 --> 01:05:04,128
Just give me
the car keys.
1381
01:05:14,471 --> 01:05:15,764
Lori.
1382
01:05:16,139 --> 01:05:17,682
Lori, please, I love you.
1383
01:05:31,487 --> 01:05:34,257
Johnny, there you are.
I had to get some air.
1384
01:05:34,282 --> 01:05:36,427
That guy from your office
is in there on the couch
1385
01:05:36,452 --> 01:05:38,579
making out with that
Van Wilder-looking guy.
1386
01:05:38,829 --> 01:05:41,204
You know what? Fuck you. I don't
even want to talk to you.
1387
01:05:41,706 --> 01:05:42,807
What?
1388
01:05:42,833 --> 01:05:45,143
Do you know
what just happened?
1389
01:05:45,168 --> 01:05:46,266
Do you have any clue?
1390
01:05:46,293 --> 01:05:47,871
My fucking life just ended!
1391
01:05:48,255 --> 01:05:49,815
Come on.
She'll go home,
1392
01:05:49,840 --> 01:05:51,800
she'll watch Bridget Jones
- something-asshole.
1393
01:05:51,824 --> 01:05:54,235
She'll have a good cry, she'll be fine.
You'll talk to her tomorrow.
1394
01:05:54,260 --> 01:05:56,130
Come on upstairs.
Are you even listening to me?
1395
01:05:56,155 --> 01:05:58,282
Do you give any
shred of a shit?
1396
01:05:59,349 --> 01:06:01,159
Of course I do, Johnny.
1397
01:06:01,184 --> 01:06:03,119
"Thunder buddies
for life," remember?
1398
01:06:03,144 --> 01:06:05,789
Jesus! Lori was right.
1399
01:06:05,813 --> 01:06:08,231
I should have stopped hanging
out with you a long time ago.
1400
01:06:08,358 --> 01:06:10,277
I'm never going to have
a life with you around.
1401
01:06:10,443 --> 01:06:12,963
I'm 35 years old
and I'm going nowhere.
1402
01:06:12,987 --> 01:06:16,507
All I do is smoke pot and watch
movies with a teddy-fucking-bear.
1403
01:06:16,532 --> 01:06:19,036
Because of that,
I just lost the love of my life.
1404
01:06:19,786 --> 01:06:21,163
Johnny, I'm...
1405
01:06:21,329 --> 01:06:22,456
I'm sorry.
1406
01:06:22,623 --> 01:06:23,791
I gotta be on my own,
Ted.
1407
01:06:23,916 --> 01:06:25,284
I can't see you anymore.
1408
01:06:27,668 --> 01:06:29,797
John, wait. Listen.
1409
01:06:30,172 --> 01:06:32,298
I love you!
1410
01:07:31,483 --> 01:07:34,987
So, word through the
grapevine is that you're
1411
01:07:35,112 --> 01:07:36,295
newly solo.
1412
01:07:36,405 --> 01:07:38,322
Rex, I have a lot of
work I need to get to.
1413
01:07:38,657 --> 01:07:41,802
I have tickets to Norah Jones
at the Hatch Shell tonight
1414
01:07:41,827 --> 01:07:44,454
and I would love it
if you would go with me.
1415
01:07:44,746 --> 01:07:47,748
You're asking me out a week
after I broke up with somebody?
1416
01:07:48,208 --> 01:07:50,434
Look, I'm going to
cut the shit, here.
1417
01:07:50,460 --> 01:07:51,460
Please.
1418
01:07:51,753 --> 01:07:55,148
This is the first time
that you've been single
1419
01:07:55,173 --> 01:07:56,675
in all the years
you've worked here.
1420
01:07:57,342 --> 01:07:59,987
Just go out with me
one time.
1421
01:08:00,012 --> 01:08:01,780
And if you're miserable
and you hate it
1422
01:08:01,804 --> 01:08:06,143
then I promise I will never
even hint at the subject again.
1423
01:08:07,686 --> 01:08:08,686
Please.
1424
01:08:08,936 --> 01:08:10,396
Rex, I don't think
it's smart.
1425
01:08:10,521 --> 01:08:12,708
I'm an asshole,
I know that.
1426
01:08:12,733 --> 01:08:14,126
It worked for me
in high school,
1427
01:08:14,150 --> 01:08:15,652
and it's been
a reflex ever since.
1428
01:08:16,110 --> 01:08:18,279
Lori,
the worst that can happen
1429
01:08:18,654 --> 01:08:21,175
is that you go on
a fun, casual date
1430
01:08:21,199 --> 01:08:23,301
with a guy who
just wants a chance
1431
01:08:23,327 --> 01:08:26,889
to prove that he can be
something more than a jerk.
1432
01:08:26,913 --> 01:08:29,307
Plus, you are a huge catch.
1433
01:08:29,332 --> 01:08:31,376
And it's about time someone
treated you that way.
1434
01:08:33,628 --> 01:08:35,631
Fuck it. Fine.
1435
01:08:35,796 --> 01:08:38,065
Fine. It sure as hell beats crying
myself to sleep every night.
1436
01:08:38,091 --> 01:08:40,359
And if that means
getting you off my back,
1437
01:08:40,385 --> 01:08:41,778
well, that's just a bonus.
1438
01:08:41,802 --> 01:08:43,262
I'll pick you up at 8:00.
1439
01:08:50,854 --> 01:08:53,398
Johnny. It's me.
1440
01:08:53,814 --> 01:08:54,858
Go away.
1441
01:08:55,192 --> 01:08:57,903
Johnny, open the door,
please, I want to talk.
1442
01:09:07,621 --> 01:09:09,664
Jesus Christ!
What the fuck, man?
1443
01:09:09,831 --> 01:09:12,042
Sorry. Look, Johnny, I know
you're pissed, all right?
1444
01:09:12,208 --> 01:09:14,211
But just listen to me
for five seconds.
1445
01:09:14,418 --> 01:09:16,646
I saw Lori leaving
the apartment with Rex.
1446
01:09:16,671 --> 01:09:17,730
What?
1447
01:09:17,756 --> 01:09:19,149
I'm serious, John.
I went over to talk to her
1448
01:09:19,173 --> 01:09:20,859
and maybe take some
of the heat off you.
1449
01:09:20,884 --> 01:09:22,319
And there he was,
picking her up.
1450
01:09:22,344 --> 01:09:23,819
They were going
to the Hatch Shell.
1451
01:09:23,845 --> 01:09:25,822
You're fucking unbelievable,
you know that?
1452
01:09:25,846 --> 01:09:27,490
How stupid
do you think I am?
1453
01:09:27,515 --> 01:09:29,076
If you think that by
making shit like that up
1454
01:09:29,100 --> 01:09:31,118
you're going to make me choose
some kind of loyalty to you
1455
01:09:31,144 --> 01:09:32,371
over her you're out
of your fucking mind.
1456
01:09:32,395 --> 01:09:34,622
Johnny, it's the truth,
I'm telling you.
1457
01:09:34,648 --> 01:09:36,565
You know what?
Get out of here.
1458
01:09:37,525 --> 01:09:39,944
You know what? You're acting like a cock.
You know that?
1459
01:09:40,112 --> 01:09:41,587
What? I'm acting
like a cock?
1460
01:09:41,613 --> 01:09:42,672
Yes, you are.
1461
01:09:42,698 --> 01:09:44,882
So shut your meat hole for
a second and listen to me.
1462
01:09:44,908 --> 01:09:46,467
Huh?
Meat hole? What?
1463
01:09:46,493 --> 01:09:48,036
That's not right,
is it? No.
1464
01:09:48,203 --> 01:09:50,012
"Pudding hole"?
Is that what they say?
1465
01:09:50,037 --> 01:09:51,162
No, it can't be
that either.
1466
01:09:51,372 --> 01:09:54,626
Because, "How can you have any
pudding if you don't eat your meat?"
1467
01:09:54,792 --> 01:09:56,962
Right? Pink Floyd.
1468
01:09:57,128 --> 01:09:59,021
Look, the point is,
you're blaming me
1469
01:09:59,046 --> 01:10:00,798
for something that
you did to yourself.
1470
01:10:01,466 --> 01:10:02,676
Lori was right about you.
1471
01:10:02,842 --> 01:10:06,470
You cannot take responsibility for
anything that goes on in your life.
1472
01:10:06,637 --> 01:10:07,738
Oh, and you can?
1473
01:10:07,764 --> 01:10:10,016
I don't have to.
I'm a fucking teddy bear.
1474
01:10:10,475 --> 01:10:13,703
You know something? I didn't tie
you up and drag you to that party.
1475
01:10:13,729 --> 01:10:16,747
I wanted you to come because
you're supposedly my best friend.
1476
01:10:16,773 --> 01:10:18,000
You can't stand there
and tell me
1477
01:10:18,024 --> 01:10:20,127
that you haven't always seen Lori
as a threat to our friendship.
1478
01:10:20,152 --> 01:10:21,586
It works out
so much better for you
1479
01:10:21,610 --> 01:10:22,962
when you and I are
getting fucked up
1480
01:10:22,988 --> 01:10:24,238
on the couch at 9:00
A.M., doesn't it?
1481
01:10:24,530 --> 01:10:25,614
Listen to yourself.
1482
01:10:25,782 --> 01:10:28,327
What am I? Emperor Ming,
here, controlling your mind?
1483
01:10:28,493 --> 01:10:30,078
That's your choice, John.
1484
01:10:30,287 --> 01:10:32,055
And by blaming me,
you, you're just
1485
01:10:32,079 --> 01:10:33,707
making yourself
look like a pussy.
1486
01:10:36,335 --> 01:10:38,145
Sometimes I think back to
that Christmas morning
1487
01:10:38,170 --> 01:10:39,395
when I was eight years old.
1488
01:10:39,421 --> 01:10:41,131
I wish I had just
gotten a Teddy Ruxpin.
1489
01:10:42,716 --> 01:10:44,259
Say that one more time.
1490
01:10:44,676 --> 01:10:47,554
Teddy Rux-fucking-pin!
1491
01:11:10,827 --> 01:11:11,912
Shit!
1492
01:11:16,166 --> 01:11:17,250
Fuck, man!
1493
01:12:02,128 --> 01:12:03,796
Fuck! Cocksucker!
1494
01:12:05,131 --> 01:12:06,841
Fucking stop! Fuck!
1495
01:12:19,061 --> 01:12:20,271
Why are you crying?
1496
01:12:20,939 --> 01:12:24,234
My dick is squished
by the TV.
1497
01:12:34,118 --> 01:12:35,912
I'm so sorry, Johnny.
1498
01:12:36,121 --> 01:12:37,581
So am I, man.
1499
01:12:38,122 --> 01:12:39,582
I love you.
1500
01:12:39,748 --> 01:12:41,251
I love you, too.
1501
01:12:41,751 --> 01:12:43,086
Listen.
1502
01:12:43,627 --> 01:12:46,212
You got to let me help you make
things right with you and Lori.
1503
01:12:46,422 --> 01:12:48,925
There's no putting things right.
She fucking hates me.
1504
01:12:49,301 --> 01:12:53,012
No, John.
We can get her back.
1505
01:12:53,220 --> 01:12:54,221
Look,
1506
01:12:55,265 --> 01:12:57,350
you remember
when you were 10,
1507
01:12:57,516 --> 01:13:00,145
and you hit that squirrel
with your BB gun?
1508
01:13:00,311 --> 01:13:02,079
And then when we saw
it fall from the tree,
1509
01:13:02,104 --> 01:13:04,149
we both started crying,
you remember?
1510
01:13:04,315 --> 01:13:05,649
And then we ran up to it
1511
01:13:05,774 --> 01:13:09,945
and we tried to give it CPR,
and it came back to life.
1512
01:13:10,113 --> 01:13:12,006
John, we could
do that again.
1513
01:13:12,032 --> 01:13:13,073
Ted,
1514
01:13:13,283 --> 01:13:15,969
we crushed its ribcage and blew out
its lungs trying to give it CPR.
1515
01:13:15,993 --> 01:13:17,162
It died.
1516
01:13:18,371 --> 01:13:21,416
Come on. We're going
to the Hatch Shell.
1517
01:14:10,297 --> 01:14:11,483
Yeah!
1518
01:14:11,507 --> 01:14:13,277
Thanks. We're going to
take a short break,
1519
01:14:13,301 --> 01:14:14,452
but we'll be
back in a few.
1520
01:14:22,601 --> 01:14:24,246
Play Chopsticks,
you jazzy slut.
1521
01:14:24,270 --> 01:14:25,313
Teddy!
1522
01:14:26,648 --> 01:14:27,666
How are you?
1523
01:14:27,690 --> 01:14:29,376
How are you doing,
you fuzzy little asshole?
1524
01:14:29,400 --> 01:14:31,461
Well, I'm not a hot,
half-Muslim chick
1525
01:14:31,485 --> 01:14:34,029
who sold 37 million records,
but I'm hanging in there.
1526
01:14:34,698 --> 01:14:36,173
Half-Indian, but thanks.
1527
01:14:36,198 --> 01:14:37,259
Yeah, whatever.
Thanks for 9/11.
1528
01:14:37,283 --> 01:14:39,344
Listen, I want you to meet a
good pal of mine, all right?
1529
01:14:39,368 --> 01:14:41,179
John Bennett, Norah Jones.
1530
01:14:41,203 --> 01:14:42,846
Hi, Norah Jones.
1531
01:14:42,872 --> 01:14:45,041
Hey, there, sweaty.
1532
01:14:46,710 --> 01:14:48,019
You ready to
bring down the house?
1533
01:14:48,043 --> 01:14:51,273
Yes, ma'am. Thank you for
the opportunity, Miss...
1534
01:14:51,297 --> 01:14:52,300
Ma'am Jones.
1535
01:14:52,324 --> 01:14:53,324
Thank you.
1536
01:14:53,466 --> 01:14:55,051
Jesus, you look fantastic.
1537
01:14:55,342 --> 01:14:57,779
Well, you're probably not used
to seeing me fully clothed.
1538
01:14:57,804 --> 01:15:01,699
I know, I mean, me and Norah met
back in 2002 at this event for
1539
01:15:01,725 --> 01:15:03,560
this charity that we
were both involved with.
1540
01:15:03,685 --> 01:15:05,453
This wonderful charity,
actually, for kids
1541
01:15:05,478 --> 01:15:06,688
who'd been fucked
by a family member.
1542
01:15:06,895 --> 01:15:09,123
And we... We ended up
hooking up in the back room.
1543
01:15:09,149 --> 01:15:11,333
Actually, you weren't so bad
for a guy with no penis.
1544
01:15:11,359 --> 01:15:14,487
You know, I have written so many
angry letters to Hasbro about that.
1545
01:15:17,198 --> 01:15:18,283
Thank you.
1546
01:15:18,449 --> 01:15:20,260
Now, I'm going to
give my chops a rest
1547
01:15:20,284 --> 01:15:21,786
and bring a friend up
to the stage.
1548
01:15:21,953 --> 01:15:24,139
He's going to sing a
song to a special lady
1549
01:15:24,163 --> 01:15:26,332
in the audience
who he loves very much.
1550
01:15:26,498 --> 01:15:29,418
Please give a big hand
to John Bennett.
1551
01:15:32,630 --> 01:15:34,733
Oh, my God.
1552
01:15:34,757 --> 01:15:36,634
Holy shit!
1553
01:15:40,346 --> 01:15:42,181
I gotta fuck her again.
1554
01:15:43,515 --> 01:15:47,020
Hi, my name is John Bennett,
1555
01:15:47,354 --> 01:15:49,355
and this is
for Lori Collins.
1556
01:15:50,314 --> 01:15:51,524
Because I love you.
1557
01:15:52,692 --> 01:15:56,863
This song always reminds me of the
most important night of my life.
1558
01:15:57,947 --> 01:15:59,532
The night we met.
1559
01:15:59,698 --> 01:16:03,536
This is the theme song
from the movie Octopussy.
1560
01:16:08,291 --> 01:16:14,881
All I wanted was a sweet
distraction For an hour or two
1561
01:16:15,715 --> 01:16:20,136
Had no intention to do
1562
01:16:21,345 --> 01:16:23,347
Still better
than Katy Perry.
1563
01:16:26,475 --> 01:16:30,063
Funny how it
always goes with love
1564
01:16:30,229 --> 01:16:33,774
When you don't look,
you find
1565
01:16:33,942 --> 01:16:37,862
But then
we're two of a kind
1566
01:16:38,822 --> 01:16:41,073
We move as one
1567
01:16:43,076 --> 01:16:46,078
We're an all time high
1568
01:16:46,453 --> 01:16:47,846
You suck,
get off the stage!
1569
01:16:47,872 --> 01:16:49,416
Come on.
Give him a chance.
1570
01:16:52,252 --> 01:16:55,003
Doing so much more
1571
01:16:55,212 --> 01:16:56,296
You're an asshole!
1572
01:16:56,881 --> 01:16:58,173
Than falling...
1573
01:17:02,720 --> 01:17:03,805
Oh, Jesus!
1574
01:17:05,390 --> 01:17:07,057
Someone call an ambulance!
1575
01:17:16,484 --> 01:17:18,127
That was insane.
1576
01:17:18,153 --> 01:17:20,087
Did you see the way the
guy's body hit the ground?
1577
01:17:20,113 --> 01:17:21,738
He was like a ragdoll.
1578
01:17:22,114 --> 01:17:24,175
Yeah, I'd rather
just not talk about it.
1579
01:17:24,199 --> 01:17:25,844
Do you want to go
get a drink after this?
1580
01:17:25,868 --> 01:17:28,846
I feel like I could use one
after seeing a guy almost die.
1581
01:17:28,872 --> 01:17:31,765
No, I think I'd rather just
have you take me home.
1582
01:17:31,791 --> 01:17:33,768
One drink.
Come on.
1583
01:17:33,792 --> 01:17:35,770
No, not really
feeling up to it.
1584
01:17:35,795 --> 01:17:37,689
All right, I get it.
1585
01:17:37,713 --> 01:17:40,774
And, you know,
I don't blame you.
1586
01:17:40,800 --> 01:17:42,444
I mean,
when you think about it,
1587
01:17:42,469 --> 01:17:45,721
it was actually really unfair of
him to embarrass you like that.
1588
01:17:46,930 --> 01:17:49,391
Just to be clear,
I'm not embarrassed.
1589
01:17:49,809 --> 01:17:52,604
Listen, John and I may have our
problems, but at least he tried.
1590
01:17:54,771 --> 01:17:57,774
You know what? I don't feel
like talking to you about this.
1591
01:17:58,275 --> 01:17:59,359
Where are you going?
1592
01:17:59,527 --> 01:18:02,529
Taking a cab.
I'm going home.
1593
01:18:06,826 --> 01:18:08,203
Finally.
1594
01:18:19,338 --> 01:18:20,606
Down here.
1595
01:18:20,631 --> 01:18:22,358
Not looking up your towel.
Swear to God.
1596
01:18:22,382 --> 01:18:24,925
Not looking up your towel. Not
looking at your funny business.
1597
01:18:25,052 --> 01:18:26,679
Ted, what are you
doing here?
1598
01:18:27,514 --> 01:18:28,847
I need to talk to you.
1599
01:18:29,349 --> 01:18:31,493
Listen, if you're here to fight
John's battles for him...
1600
01:18:31,518 --> 01:18:33,453
Look, just let me
talk first, all right?
1601
01:18:33,478 --> 01:18:35,354
And then you can
say whatever you want.
1602
01:18:39,775 --> 01:18:43,505
Look, John loves
you very much,
1603
01:18:43,529 --> 01:18:45,006
more than
anything in the world,
1604
01:18:45,030 --> 01:18:48,076
and he's falling to fucking
pieces without you.
1605
01:18:48,618 --> 01:18:50,552
He knows
he screwed up huge
1606
01:18:50,578 --> 01:18:54,097
but you've got to believe me,
it wasn't all his fault.
1607
01:18:54,122 --> 01:18:57,894
I told him to bail on you that
night at Rex's and he said, "No."
1608
01:18:57,918 --> 01:19:01,922
He said "no," he was going to stay there
with you, and I twisted his arm, Lori.
1609
01:19:02,422 --> 01:19:04,466
So, if you just give him
one more chance
1610
01:19:05,092 --> 01:19:08,304
I promise I will leave
and I'll never come back.
1611
01:19:08,470 --> 01:19:10,597
All right?
He'll be all yours.
1612
01:19:11,474 --> 01:19:13,493
Ted, that's
a really nice offer,
1613
01:19:13,518 --> 01:19:15,895
but I don't want
you to do that.
1614
01:19:16,061 --> 01:19:20,065
This is between John and me and
I don't think it can be fixed.
1615
01:19:20,233 --> 01:19:21,609
Yeah, because of me!
1616
01:19:21,734 --> 01:19:25,046
Look, Lori,
you want him to be a man.
1617
01:19:25,070 --> 01:19:27,047
But as long as
he's got his teddy bear,
1618
01:19:27,073 --> 01:19:29,199
he's always going to
be a boy.
1619
01:19:31,243 --> 01:19:33,997
He's waiting down
at Charlie's right now.
1620
01:19:34,162 --> 01:19:37,750
So, if you go down there
and just talk to him
1621
01:19:37,917 --> 01:19:39,752
I'll be gone
when you get back.
1622
01:19:40,670 --> 01:19:41,962
Forever.
1623
01:19:42,421 --> 01:19:45,399
And, you'll see,
1624
01:19:45,425 --> 01:19:48,427
he'll never be
scared of thunder again.
1625
01:20:32,137 --> 01:20:35,766
"Michelob Ultra
Tuscan Orange Grapefruit."
1626
01:20:35,932 --> 01:20:38,226
My God,
America is imploding.
1627
01:20:47,278 --> 01:20:48,320
Hi, Ted.
1628
01:20:48,945 --> 01:20:49,988
Fuck!
1629
01:21:09,216 --> 01:21:10,510
Lori, what...
1630
01:21:11,010 --> 01:21:12,052
Hey.
1631
01:21:12,220 --> 01:21:13,429
What are you doing here?
1632
01:21:14,012 --> 01:21:15,847
You can thank Ted.
1633
01:21:19,519 --> 01:21:21,729
Should I sit?
1634
01:21:22,188 --> 01:21:24,231
Yeah, if you want.
1635
01:21:24,481 --> 01:21:25,774
Okay.
1636
01:21:27,859 --> 01:21:29,569
So, work's good?
Everything good, there?
1637
01:21:29,737 --> 01:21:32,239
Yeah. Yeah, work's good.
1638
01:21:34,033 --> 01:21:36,577
I guess we can't make
small talk all day, huh?
1639
01:21:37,869 --> 01:21:41,582
If it's okay with you, I just
want to say what I want to say.
1640
01:21:42,708 --> 01:21:44,310
I could sit here and
tell you I'm sorry,
1641
01:21:44,335 --> 01:21:45,853
it was a huge
misunderstanding,
1642
01:21:45,877 --> 01:21:48,422
and I'm ready to change,
1643
01:21:48,547 --> 01:21:50,672
but I don't think you want
to hear any of that crap.
1644
01:21:51,216 --> 01:21:53,552
I'm not going to try to
get you to take me back.
1645
01:21:54,052 --> 01:21:55,154
Why would you?
1646
01:21:55,179 --> 01:21:57,155
I've been a really shitty boyfriend
for the last four years.
1647
01:21:57,180 --> 01:21:58,807
I don't deserve you.
1648
01:21:59,559 --> 01:22:03,371
I know I didn't take our
relationship seriously but, Lori,
1649
01:22:03,395 --> 01:22:05,230
I do love you more
than life itself.
1650
01:22:07,190 --> 01:22:10,670
All I want is... I just
want to end on good terms.
1651
01:22:10,694 --> 01:22:11,988
I owe that to you.
1652
01:22:12,154 --> 01:22:14,573
I want you to be happy.
You deserve that.
1653
01:22:15,408 --> 01:22:19,369
And I just hope that maybe
we can still be friends.
1654
01:22:21,079 --> 01:22:22,998
Thank you for
being so honest.
1655
01:22:26,085 --> 01:22:28,045
That's pretty much it.
1656
01:22:30,797 --> 01:22:31,923
Thanks for coming by.
1657
01:23:07,627 --> 01:23:10,270
Yeah, as you can see
1658
01:23:10,296 --> 01:23:13,632
you've been a part of our
family for quite some time.
1659
01:23:15,467 --> 01:23:16,778
Welcome home.
1660
01:23:16,802 --> 01:23:18,404
Yeah, it's kind of
funny, actually.
1661
01:23:18,429 --> 01:23:20,806
I got a lot of pictures of
you guys at my house.
1662
01:23:21,056 --> 01:23:22,809
Is he all mine, Daddy?
1663
01:23:23,434 --> 01:23:26,729
Yes, he is, my little winner.
Yes, he is.
1664
01:23:27,104 --> 01:23:29,247
Ted, you've arrived
at a lucky time.
1665
01:23:29,273 --> 01:23:31,024
It's almost
Robert's play hour.
1666
01:23:31,234 --> 01:23:33,668
Yeah, I'm guessing you guys
don't have a PS3.
1667
01:23:33,694 --> 01:23:36,610
I'm guessing you're more of a "wooden
horse with a wig" kind of family.
1668
01:23:37,405 --> 01:23:39,050
Yeah.
1669
01:23:39,074 --> 01:23:40,952
No. Yeah. No.
1670
01:23:41,493 --> 01:23:42,494
Yeah.
1671
01:23:50,043 --> 01:23:52,003
Yeah, see,
there's the guy.
1672
01:23:52,296 --> 01:23:55,800
Now, Ted, you belong to Robert now, okay?
You do as he says.
1673
01:23:55,966 --> 01:23:57,969
You think you're just going to
get away with a kidnapping?
1674
01:23:58,135 --> 01:23:59,529
That's a nice fucking
example you're setting...
1675
01:23:59,554 --> 01:24:00,738
Language!
1676
01:24:00,762 --> 01:24:02,265
Sorry. Sorry.
1677
01:24:07,520 --> 01:24:10,480
You know, Ted,
when I was a little boy,
1678
01:24:12,567 --> 01:24:14,777
I saw you on television.
1679
01:24:14,944 --> 01:24:16,462
And I thought you were
the most amazing,
1680
01:24:16,487 --> 01:24:19,155
most wonderful thing
I'd ever seen. Ever.
1681
01:24:20,283 --> 01:24:25,011
And I asked my dad if I could have
a magical little teddy bear, too.
1682
01:24:25,037 --> 01:24:26,454
And he said, "No."
1683
01:24:26,831 --> 01:24:29,041
Can you just email me
the rest of this story?
1684
01:24:29,417 --> 01:24:31,460
And I was so heartbroken.
1685
01:24:32,168 --> 01:24:34,963
And I promised myself that
if I ever had a son,
1686
01:24:35,131 --> 01:24:40,219
I would never,
ever, ever say no to him.
1687
01:24:42,345 --> 01:24:43,639
Ever.
1688
01:24:43,805 --> 01:24:46,868
Maybe "no" to a Snickers bar every
once in a while wouldn't hurt.
1689
01:24:46,893 --> 01:24:48,895
Me and Ted are going
to be best friends, Daddy.
1690
01:24:49,436 --> 01:24:52,439
Yes, you are,
my little chipmunk.
1691
01:24:56,068 --> 01:24:57,694
Happy playtime.
1692
01:24:59,654 --> 01:25:01,798
Jesus fucking Christ!
1693
01:25:01,823 --> 01:25:03,951
I said a bad word
one time.
1694
01:25:04,743 --> 01:25:06,429
Daddy punished me
for it.
1695
01:25:06,453 --> 01:25:08,706
That's a great story.
I felt like I was there.
1696
01:25:08,914 --> 01:25:10,707
Daddy gave me an ouch.
1697
01:25:11,000 --> 01:25:13,711
Now, I have to
give you an ouch.
1698
01:25:18,757 --> 01:25:21,152
All right, kid, you win.
We'll do it your way.
1699
01:25:21,176 --> 01:25:22,819
What do you want to do?
You want to play a game?
1700
01:25:22,845 --> 01:25:24,322
It's playtime, right?
We'll play a game.
1701
01:25:24,346 --> 01:25:26,323
Yeah, I want to
play a game.
1702
01:25:26,349 --> 01:25:28,451
Good, good. Let's see.
How about we...
1703
01:25:28,475 --> 01:25:30,475
How about we play a little
game of hide and seek?
1704
01:25:30,603 --> 01:25:32,813
I love hide and seek.
I'll hide.
1705
01:25:32,979 --> 01:25:35,207
Now, hang on a sec, there.
1706
01:25:35,231 --> 01:25:38,778
Your dad likes you to show good manners.
Right, Tubby McFat-Fuck?
1707
01:25:39,110 --> 01:25:41,046
Okay. You hide first.
1708
01:25:41,072 --> 01:25:42,213
Great. Fantastic.
1709
01:25:42,238 --> 01:25:45,801
Okay, now you count to 100, and
then you try to find me, okay?
1710
01:25:45,826 --> 01:25:46,868
Okay.
1711
01:25:48,412 --> 01:25:51,082
Do I need to wash my hands
before I play this game?
1712
01:25:51,791 --> 01:25:55,086
No. That's a weird fucking question.
No, just start counting.
1713
01:25:57,212 --> 01:25:59,297
One, two,
1714
01:26:00,173 --> 01:26:03,636
three, four, five,
1715
01:26:04,345 --> 01:26:06,430
six, seven...
1716
01:26:06,596 --> 01:26:08,765
No peeking, now,
or you'll get kid cancer.
1717
01:26:08,932 --> 01:26:12,228
...eight, nine, ten,
1718
01:26:12,895 --> 01:26:16,356
eleven, twelve,
thirteen...
1719
01:27:35,685 --> 01:27:36,729
Hey.
1720
01:27:37,270 --> 01:27:38,521
Hey.
1721
01:27:39,814 --> 01:27:41,108
You walking home
alone, huh?
1722
01:27:41,567 --> 01:27:42,609
Yeah.
1723
01:27:43,944 --> 01:27:45,112
Do you need a lift?
1724
01:27:45,529 --> 01:27:46,671
Oh, I'm okay.
1725
01:27:46,697 --> 01:27:49,365
If I get raped, it'll be my
fault for what I'm wearing.
1726
01:27:50,242 --> 01:27:52,453
Listen, John.
1727
01:27:53,703 --> 01:27:55,956
There's something that I
need to say to you, too.
1728
01:28:11,387 --> 01:28:13,099
Hey.
Hey.
1729
01:28:13,349 --> 01:28:15,016
John, I hope that...
1730
01:28:15,768 --> 01:28:17,936
Listen, I don't want
you to think that...
1731
01:28:21,064 --> 01:28:22,399
Sorry.
1732
01:28:22,899 --> 01:28:25,860
I want us to keep talking
because I think that maybe...
1733
01:28:27,029 --> 01:28:28,130
Go ahead.
1734
01:28:28,154 --> 01:28:29,923
Whoever this is,
it's not a good time.
1735
01:28:29,948 --> 01:28:31,408
John, it's me.
Can you hear me?
1736
01:28:31,908 --> 01:28:34,136
Ted? Listen,
I got to call you back.
1737
01:28:34,161 --> 01:28:36,122
No, John, don't hang up!
I'm in trouble.
1738
01:28:36,538 --> 01:28:37,789
What do you mean?
What kind of trouble?
1739
01:28:37,957 --> 01:28:40,059
They got me. That freaky
guy from the park,
1740
01:28:40,083 --> 01:28:41,810
and that kid who I
think is his son,
1741
01:28:41,836 --> 01:28:43,270
but may also be his lover,
I don't know.
1742
01:28:43,295 --> 01:28:44,630
Slow down.
Where are you?
1743
01:28:46,047 --> 01:28:47,423
I'm not sure, it's...
1744
01:28:48,634 --> 01:28:50,636
Hello? Hello, John?
1745
01:28:52,011 --> 01:28:53,055
Hello?
1746
01:28:53,889 --> 01:28:56,449
You're not a very
polite guest, are you?
1747
01:28:56,475 --> 01:28:57,618
Shit!
1748
01:28:57,643 --> 01:28:59,912
Ted, hello? Ted?
1749
01:28:59,936 --> 01:29:01,313
What's the matter?
Is he okay?
1750
01:29:01,771 --> 01:29:03,481
I don't know.
Where is he?
1751
01:29:03,649 --> 01:29:05,483
I don't know. He just
said he was in trouble.
1752
01:29:06,193 --> 01:29:07,627
Can you call him back?
1753
01:29:07,653 --> 01:29:08,863
No, it's blocked.
1754
01:29:10,029 --> 01:29:11,114
Wait a second.
1755
01:29:15,161 --> 01:29:17,369
Go. Take Columbus to Herald
and get on the expressway.
1756
01:29:21,125 --> 01:29:23,502
You put us in
quite a pickle here.
1757
01:29:23,711 --> 01:29:25,171
We have to go now.
1758
01:29:25,296 --> 01:29:26,713
Yeah. Good idea.
1759
01:29:29,175 --> 01:29:31,176
You F-ing A-hole.
1760
01:29:57,328 --> 01:30:01,556
We tried to make do
with other teddy bears,
1761
01:30:01,582 --> 01:30:03,208
but none of them
were you, Ted.
1762
01:30:07,128 --> 01:30:08,756
Hello, 911?
1763
01:30:08,881 --> 01:30:10,173
I need the police
right away.
1764
01:30:10,341 --> 01:30:12,342
This guy took
my teddy bear.
1765
01:30:13,135 --> 01:30:14,177
Hello?
1766
01:30:17,055 --> 01:30:19,225
Let me out of here,
you crazy bastard!
1767
01:30:20,643 --> 01:30:21,685
I hear the fat kid running.
I hear the fat kid running.
1768
01:30:21,935 --> 01:30:22,994
I hear the fat kid running.
I hear the fat kid running.
1769
01:30:23,020 --> 01:30:25,189
I bet it's hilarious.
Let me out of here!
1770
01:30:25,396 --> 01:30:27,332
I am a citizen of
the United States of America
1771
01:30:27,358 --> 01:30:28,734
and I have rights!
1772
01:30:31,487 --> 01:30:33,029
Robert, seatbelt.
1773
01:30:33,988 --> 01:30:35,865
It should be
right here, somewhere.
1774
01:30:40,162 --> 01:30:41,204
Johnny!
1775
01:30:41,788 --> 01:30:44,291
Stop, stop!
That's them, turn around!
1776
01:30:50,546 --> 01:30:51,590
Stay with them.
1777
01:30:59,555 --> 01:31:00,599
Hang on!
1778
01:31:18,617 --> 01:31:19,909
Back off, Susan Boyle!
1779
01:31:25,123 --> 01:31:27,208
Oh, my God! He's going to jump!
Get closer.
1780
01:31:32,171 --> 01:31:34,007
All right, easy.
Come on, Ted.
1781
01:31:37,594 --> 01:31:38,679
Shit!
Yes!
1782
01:31:38,970 --> 01:31:41,407
Hey, Johnny!
Total T. J. Hooker, right?
1783
01:31:41,431 --> 01:31:42,682
Yes! Fucking-A right!
1784
01:31:46,270 --> 01:31:47,395
Oh, shit!
1785
01:31:52,609 --> 01:31:53,609
Go! Go! Go!
1786
01:32:06,457 --> 01:32:07,750
Daddy!
1787
01:32:09,792 --> 01:32:11,670
Let's see how well
you know these streets.
1788
01:32:13,630 --> 01:32:14,672
Where is he?
1789
01:32:35,485 --> 01:32:36,612
Jesus!
1790
01:32:49,082 --> 01:32:50,333
There he is.
Pull over.
1791
01:33:23,908 --> 01:33:24,952
Where?
1792
01:33:27,037 --> 01:33:28,305
No!
1793
01:33:28,329 --> 01:33:32,417
You can't have
my teddy bear!
1794
01:33:38,881 --> 01:33:40,442
Holy shit.
1795
01:33:40,466 --> 01:33:41,568
Sorry.
1796
01:33:41,592 --> 01:33:43,554
Somebody had to go Joan
Crawford on that kid.
1797
01:33:43,845 --> 01:33:45,389
Come on.
1798
01:33:50,060 --> 01:33:51,228
Ted?
1799
01:33:57,943 --> 01:33:59,069
Oh, my God!
1800
01:34:02,280 --> 01:34:03,323
Shit!
1801
01:34:29,432 --> 01:34:30,475
Jesus.
1802
01:34:30,766 --> 01:34:32,685
Stay here. Just stay there!
No, John!
1803
01:34:43,988 --> 01:34:45,532
You're mine, Ted!
1804
01:34:45,865 --> 01:34:48,426
Screw you, pal.
I belong to John Bennett.
1805
01:34:48,452 --> 01:34:52,122
But I can give you love,
and rocking horses,
1806
01:34:52,747 --> 01:34:54,291
and dancing.
1807
01:34:54,582 --> 01:34:57,043
I think we're very
far apart on this.
1808
01:35:17,396 --> 01:35:19,106
Ted!
Johnny!
1809
01:36:07,154 --> 01:36:08,215
Oh, my God!
1810
01:36:08,239 --> 01:36:09,490
Ted!
1811
01:36:11,784 --> 01:36:12,868
John.
1812
01:36:13,537 --> 01:36:15,372
Lori, get the stuffing.
Get it all.
1813
01:36:20,877 --> 01:36:22,337
Johnny.
1814
01:36:22,546 --> 01:36:24,314
You're going to be okay, buddy.
Do you understand?
1815
01:36:24,338 --> 01:36:25,590
You're going to be fine.
1816
01:36:26,425 --> 01:36:29,569
Jesus, I look like
the robot from Aliens.
1817
01:36:29,594 --> 01:36:31,529
No, look at me, buddy.
1818
01:36:31,555 --> 01:36:33,055
I promise,
you're going to be okay.
1819
01:36:34,307 --> 01:36:36,768
I don't think so. I'm...
1820
01:36:38,770 --> 01:36:39,854
I'm in trouble.
1821
01:36:40,855 --> 01:36:41,898
I need...
1822
01:36:42,399 --> 01:36:43,899
I need to
tell you something.
1823
01:36:44,400 --> 01:36:45,569
What is it?
1824
01:36:47,820 --> 01:36:50,657
Don't ever lose her again.
1825
01:36:51,408 --> 01:36:53,577
She's the most important...
1826
01:36:56,037 --> 01:36:58,372
the most important
part of your life.
1827
01:37:00,375 --> 01:37:03,086
Even more than me.
1828
01:37:04,212 --> 01:37:06,756
She's your
thunder buddy now.
1829
01:37:07,923 --> 01:37:09,760
She's...
1830
01:37:52,676 --> 01:37:54,220
I got it.
1831
01:38:09,985 --> 01:38:12,171
Baby, I don't know if
this is going to work.
1832
01:38:12,197 --> 01:38:13,323
Please, just try.
1833
01:38:23,375 --> 01:38:25,042
Come on, buddy.
1834
01:39:11,547 --> 01:39:13,925
I'm so sorry.
1835
01:39:14,384 --> 01:39:17,220
You did everything
you could.
1836
01:39:17,929 --> 01:39:19,930
I'm so sorry.
1837
01:41:54,336 --> 01:41:55,353
Ted!
1838
01:41:55,377 --> 01:41:56,462
I'm alive, Johnny!
1839
01:41:56,630 --> 01:41:57,689
Oh, my God!
1840
01:41:57,713 --> 01:42:00,007
I'm alive.
Your magical wish worked!
1841
01:42:00,841 --> 01:42:01,885
You're back!
1842
01:42:02,092 --> 01:42:04,029
Yeah, I mean,
when you sewed me up
1843
01:42:04,054 --> 01:42:05,988
you put some of the stuffing
in the wrong places
1844
01:42:06,014 --> 01:42:07,865
so I'm a little fucked up.
1845
01:42:07,890 --> 01:42:10,726
But will you take care of me
forever and ever?
1846
01:42:12,854 --> 01:42:14,913
I'm just kidding you. I
thought it would be funny
1847
01:42:14,939 --> 01:42:16,524
if you thought
I was fucking retarded.
1848
01:42:16,899 --> 01:42:18,068
You asshole!
1849
01:42:18,484 --> 01:42:20,403
Come here, you bastard.
1850
01:42:23,573 --> 01:42:24,948
Welcome back, Ted.
1851
01:42:27,661 --> 01:42:28,703
It was you.
1852
01:42:29,953 --> 01:42:30,997
You did it.
1853
01:42:31,456 --> 01:42:32,832
Son of a bitch!
1854
01:42:33,332 --> 01:42:35,001
You wished for
my life back.
1855
01:42:35,251 --> 01:42:37,545
No. No.
1856
01:42:37,753 --> 01:42:39,546
I wished for my life back.
1857
01:42:52,310 --> 01:42:53,353
I love you.
1858
01:42:53,770 --> 01:42:55,479
I love you, too.
1859
01:42:57,481 --> 01:43:00,417
And I want you to know that,
after last night
1860
01:43:00,443 --> 01:43:03,546
I don't ever want to lose anyone
who matters to me ever again.
1861
01:43:03,570 --> 01:43:05,864
I'm not going to wait any
longer for my life to start.
1862
01:43:06,865 --> 01:43:08,326
Lori,
1863
01:43:09,703 --> 01:43:11,203
will you marry me?
1864
01:43:12,872 --> 01:43:15,625
All I ever wanted
was you, John Bennett.
1865
01:43:20,713 --> 01:43:25,510
And so John, Lori and Ted
lived happily ever after.
1866
01:43:25,801 --> 01:43:30,681
Having discovered at last, that all
they really needed was each other.
1867
01:43:33,016 --> 01:43:36,162
John and Lori were
married in Cambridge
1868
01:43:36,186 --> 01:43:39,481
by a very special
Justice of the Peace.
1869
01:43:40,149 --> 01:43:42,961
By the power vested in me
1870
01:43:42,985 --> 01:43:45,988
by the New York Jets
1871
01:43:46,113 --> 01:43:50,118
and by the united peoples
of the planet Mongo,
1872
01:43:50,243 --> 01:43:54,096
I now pronounce
you man and wife.
1873
01:43:54,122 --> 01:43:56,416
You may kiss the bride,
Johnny.
1874
01:44:14,934 --> 01:44:17,936
Hi. Tom Skerritt.
1875
01:44:18,354 --> 01:44:19,855
Tom Skerritt! Wow!
1876
01:44:20,314 --> 01:44:22,625
Thanks so much for coming.
1877
01:44:22,649 --> 01:44:25,862
My daughter better be alive,
you sick son of a bitch.
1878
01:44:27,029 --> 01:44:30,073
I am so fake-happy
for her.
1879
01:45:17,872 --> 01:45:21,266
You know, Sam, there's only
one way to end a perfect day.
1880
01:45:21,292 --> 01:45:22,310
What's that?
1881
01:45:22,335 --> 01:45:23,478
Flash jump.
1882
01:45:23,502 --> 01:45:25,188
Right.
1883
01:45:25,212 --> 01:45:28,216
One, two, three!
1884
01:45:28,382 --> 01:45:30,234
Yeah!
1885
01:45:34,305 --> 01:45:38,117
And that's the story
of how one magical wish
1886
01:45:38,141 --> 01:45:42,564
forever changed the lives
of three very special friends.
1887
01:45:42,980 --> 01:45:47,752
Ted and Tami-Lynn continued their
torrid love affair for quite some time.
1888
01:45:47,777 --> 01:45:51,130
One afternoon, Ted was caught
behind the deli counter
1889
01:45:51,154 --> 01:45:54,676
eating potato salad off of
Tami-Lynn's bare bottom.
1890
01:45:54,701 --> 01:45:58,121
He was instantly
promoted to store manager.
1891
01:45:58,496 --> 01:46:00,806
Sam Jones moved
back to Hollywood
1892
01:46:00,832 --> 01:46:03,518
with the goal of
restarting his film career.
1893
01:46:03,542 --> 01:46:05,520
He currently
resides in Burbank
1894
01:46:05,545 --> 01:46:07,421
where he shares
a studio apartment
1895
01:46:08,338 --> 01:46:09,899
with his roommate,
Brandon Routh.
1896
01:46:09,923 --> 01:46:13,694
Remember Brandon Routh from
that God-awful Superman movie?
1897
01:46:13,720 --> 01:46:15,238
Jesus Christ!
1898
01:46:15,262 --> 01:46:19,141
Thanks for getting our hopes up
and taking a giant shit on us.
1899
01:46:19,516 --> 01:46:22,787
Rex was forced to give up
his pursuit of Lori.
1900
01:46:22,811 --> 01:46:25,789
Not long afterward, he fell
into a deep depression
1901
01:46:25,814 --> 01:46:28,150
and died of
Lou Gehrig's disease.
1902
01:46:28,609 --> 01:46:31,170
Donny was arrested
by Boston police
1903
01:46:31,194 --> 01:46:34,006
and charged with
kidnapping a plush toy.
1904
01:46:34,032 --> 01:46:36,634
The charges were dropped
when everyone realized
1905
01:46:36,658 --> 01:46:39,162
how completely stupid
that sounded.
1906
01:46:39,621 --> 01:46:43,099
Robert got a trainer, lost a
substantial amount of weight
1907
01:46:43,123 --> 01:46:44,475
and went on to become
1908
01:46:44,500 --> 01:46:46,543
Taylor Lautner.
138995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.