All language subtitles for The Expanse S03E08 It Reaches Out

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,705 --> 00:00:12,360 ♪ 2 00:00:14,362 --> 00:00:16,059 - I don't know. 3 00:00:16,103 --> 00:00:18,888 We die, maybe. 4 00:00:18,931 --> 00:00:20,498 - The Ring. 5 00:00:20,542 --> 00:00:22,065 How does that make you feel? 6 00:00:22,109 --> 00:00:23,719 - It's there. I don't know what it is. 7 00:00:23,762 --> 00:00:26,113 But there's plenty of people way smarter than me 8 00:00:26,156 --> 00:00:27,592 trying to figure it out. 9 00:00:27,636 --> 00:00:29,203 - You don't think it's a life. 10 00:00:29,246 --> 00:00:30,526 - That is a piece of technology. 11 00:00:30,550 --> 00:00:32,032 An intelligence created it. 12 00:00:32,075 --> 00:00:33,511 Pray that it's inert. 13 00:00:33,555 --> 00:00:34,904 - Hey, new girl. 14 00:00:34,947 --> 00:00:36,558 Like what you see? 15 00:00:36,601 --> 00:00:38,734 - Wouldn't rub up against that narcissistic asshole 16 00:00:38,777 --> 00:00:40,170 with your junk. 17 00:00:40,214 --> 00:00:42,214 - Listen, the first contract's always the toughest. 18 00:00:42,238 --> 00:00:44,458 You got a question, you just ask. 19 00:00:47,134 --> 00:00:48,654 What in God's name have you been doing? 20 00:00:51,138 --> 00:00:52,138 Melba... 21 00:00:57,492 --> 00:00:59,929 - Welcome to the "Behemoth." 22 00:00:59,972 --> 00:01:01,409 - We have to work together. 23 00:01:01,452 --> 00:01:05,587 - For the good of the new Belter state, ke? 24 00:01:05,630 --> 00:01:08,851 - If we ever want to be accepted as equals, 25 00:01:08,894 --> 00:01:10,461 we must act with greatness. 26 00:01:10,505 --> 00:01:12,115 - I don't like him either, 27 00:01:12,159 --> 00:01:14,335 but in this, he's not wrong. 28 00:01:14,378 --> 00:01:16,946 - Today I make history. 29 00:01:16,989 --> 00:01:17,947 Me! 30 00:01:17,990 --> 00:01:20,776 Manéo Jung-Espa... 31 00:01:20,819 --> 00:01:23,387 ♪ 32 00:01:23,431 --> 00:01:25,085 - Lose yourself, piece at a time. 33 00:01:25,128 --> 00:01:27,217 There's no laws on Ceres, 34 00:01:27,261 --> 00:01:30,351 just cops. 35 00:01:30,394 --> 00:01:32,222 ♪ 36 00:01:36,879 --> 00:01:43,929 ♪ 37 00:01:54,984 --> 00:02:02,165 ♪ 38 00:02:16,005 --> 00:02:23,186 ♪ 39 00:02:36,939 --> 00:02:43,641 ♪ 40 00:02:51,649 --> 00:02:55,653 - Manéo Jung-Espa... 41 00:02:56,393 --> 00:02:58,003 - His vessel should've pancaked with him, 42 00:02:58,047 --> 00:02:59,483 but it's fully intact. 43 00:02:59,527 --> 00:03:01,355 So what killed him? 44 00:03:01,398 --> 00:03:04,227 - An energy field, some sort of invisible wall or... 45 00:03:04,271 --> 00:03:06,360 Or hand. 46 00:03:06,403 --> 00:03:07,839 The probes should tell us more. 47 00:03:07,883 --> 00:03:09,403 We need to send them inside that thing, 48 00:03:09,427 --> 00:03:10,494 now that it's awake. 49 00:03:10,538 --> 00:03:12,409 - We send probes to investigate. 50 00:03:12,453 --> 00:03:15,064 They fire a human guinea pig into its eye. 51 00:03:15,107 --> 00:03:17,547 And Belters think they're ready to join the family of nations? 52 00:03:17,571 --> 00:03:18,546 - It wasn't a probe. 53 00:03:18,589 --> 00:03:20,200 It was a slingshotter out of Ceres. 54 00:03:20,243 --> 00:03:22,550 He's some kid trying to impress a girl back home. 55 00:03:22,593 --> 00:03:24,334 - Well, I hope she's impressed. 56 00:03:24,378 --> 00:03:26,641 - We triggered something before we understood it. 57 00:03:26,684 --> 00:03:29,687 Maybe the structure isn't an entrance 58 00:03:29,731 --> 00:03:31,254 but an exit. 59 00:03:31,298 --> 00:03:32,995 What do you think, Pastor? 60 00:03:33,038 --> 00:03:34,605 Has your God revealed himself? 61 00:03:34,649 --> 00:03:36,259 - Well, I don't know, 62 00:03:36,303 --> 00:03:38,130 but if we are going to meet God 63 00:03:38,174 --> 00:03:39,741 as a bunch of angry fools, 64 00:03:39,784 --> 00:03:42,134 we should turn these ships around and go home. 65 00:03:42,178 --> 00:03:48,097 ♪ 66 00:03:50,534 --> 00:03:53,189 Little tired. 67 00:03:53,233 --> 00:03:55,713 Little tapped out. 68 00:03:55,757 --> 00:03:57,367 Who wouldn't be? 69 00:03:59,326 --> 00:04:00,588 Get up here. 70 00:04:00,631 --> 00:04:02,546 You gotta see this. 71 00:04:05,419 --> 00:04:07,290 - Me! 72 00:04:07,334 --> 00:04:10,641 Manéo Jung-Espa... 73 00:04:12,252 --> 00:04:14,950 - Goddamn Ring woke up, 74 00:04:14,993 --> 00:04:17,300 and I do not think it was too happy 75 00:04:17,344 --> 00:04:18,954 about being poked in its sleep. 76 00:04:18,997 --> 00:04:20,956 - Certainly didn't leave out a welcome mat 77 00:04:20,999 --> 00:04:23,437 for that Belter kid. 78 00:04:23,480 --> 00:04:25,787 - My bet: Alien ships are gonna start 79 00:04:25,830 --> 00:04:27,136 pouring through that thing, 80 00:04:27,179 --> 00:04:28,964 wanting a chat with our leader. 81 00:04:29,007 --> 00:04:32,141 - Slingshotter's ship make it out to the other side? 82 00:04:32,184 --> 00:04:33,447 - Negative. 83 00:04:33,490 --> 00:04:35,753 It's like he went down a rabbit hole. 84 00:04:36,928 --> 00:04:39,104 This never ends. 85 00:04:44,284 --> 00:04:47,156 ♪ 86 00:04:47,199 --> 00:04:50,464 - I... 87 00:04:50,507 --> 00:04:52,335 I need coffee. 88 00:04:52,379 --> 00:04:57,645 ♪ 89 00:04:57,688 --> 00:04:59,429 Alex saw it first. 90 00:04:59,473 --> 00:05:02,258 Talk to him. 91 00:05:02,302 --> 00:05:04,173 - Well, uh, 92 00:05:04,216 --> 00:05:06,416 don't get me wrong, I'm not... I'm not one of these guys 93 00:05:06,440 --> 00:05:08,046 that's into fate and all that, 94 00:05:08,090 --> 00:05:09,787 but, uh... 95 00:05:11,049 --> 00:05:12,486 I guess I am. 96 00:05:12,529 --> 00:05:14,401 ♪ 97 00:05:14,444 --> 00:05:17,578 I mean, I just find it odd, 98 00:05:17,621 --> 00:05:19,275 you know, out of all the places 99 00:05:19,319 --> 00:05:23,453 in the whole system that we could be, 100 00:05:23,497 --> 00:05:26,326 and we're here, 101 00:05:26,369 --> 00:05:28,458 at the Ring, 102 00:05:28,502 --> 00:05:31,026 just knocking. 103 00:05:31,069 --> 00:05:33,028 Don't you find that odd? 104 00:05:33,071 --> 00:05:35,378 ♪ 105 00:05:45,823 --> 00:05:47,738 - The Inners are redeploying their fleet 106 00:05:47,782 --> 00:05:49,392 and speeding their approach. 107 00:05:49,436 --> 00:05:52,177 We should maybe match, ke? 108 00:05:52,221 --> 00:05:55,964 - Maintain current decel for now. 109 00:05:56,007 --> 00:05:57,879 - They already treat it as a weapon. 110 00:05:57,922 --> 00:06:01,012 - That's what they do. - And they're damn right to. 111 00:06:01,056 --> 00:06:04,625 The protomolecule at the heart of that structure... 112 00:06:04,668 --> 00:06:07,758 I've seen more than enough of what it can do. 113 00:06:07,802 --> 00:06:11,153 - They blame us yet for the rock hopper going in there? 114 00:06:11,196 --> 00:06:12,763 - Nah, radio silence so far. 115 00:06:12,807 --> 00:06:13,895 - But they gonya assume 116 00:06:13,938 --> 00:06:15,549 we had something to do with it 117 00:06:15,592 --> 00:06:17,551 and hang whatever happens on the OPA. 118 00:06:17,594 --> 00:06:20,292 - And if something miraculous happens, 119 00:06:20,336 --> 00:06:21,685 they'll plant their flag on it. 120 00:06:21,729 --> 00:06:24,166 - And go back to murdering each other. 121 00:06:24,209 --> 00:06:26,560 - Oxo pampa. 122 00:06:26,603 --> 00:06:29,084 I was specifically promised by Anderson Dawes 123 00:06:29,127 --> 00:06:31,565 that I could be the cynic on this ship. 124 00:06:31,608 --> 00:06:33,349 - The Inners didn't invite us out here. 125 00:06:33,393 --> 00:06:34,698 They na want us. 126 00:06:34,742 --> 00:06:37,005 And now we gone and... 127 00:06:37,048 --> 00:06:37,875 tripped the switch. 128 00:06:37,919 --> 00:06:39,529 - Well, out here is our home, 129 00:06:39,573 --> 00:06:41,270 not theirs, 130 00:06:41,313 --> 00:06:43,054 so with all due respect, 131 00:06:43,098 --> 00:06:44,969 poxa inyalowda. 132 00:06:48,016 --> 00:06:50,758 ♪ 133 00:06:50,801 --> 00:06:54,239 - Being in charge sucks the big falota. 134 00:06:54,283 --> 00:06:56,024 - You wear it well. 135 00:06:58,505 --> 00:07:02,334 - Ashford thinks he should have this command. 136 00:07:02,378 --> 00:07:04,467 He probably right. 137 00:07:04,511 --> 00:07:06,643 - He has his place. 138 00:07:06,687 --> 00:07:08,297 You have yours. 139 00:07:08,340 --> 00:07:11,822 We each have a role in the new Belter Nation. 140 00:07:13,563 --> 00:07:15,478 Fred Johnson get inside your skull, ke? 141 00:07:15,522 --> 00:07:17,611 - He's right. 142 00:07:19,177 --> 00:07:20,875 But it'll take time. 143 00:07:20,918 --> 00:07:22,267 - Time... 144 00:07:22,311 --> 00:07:24,966 to become just like the Inners. 145 00:07:25,009 --> 00:07:27,447 Say one thing when it's really another. 146 00:07:27,490 --> 00:07:28,491 - Oh, 147 00:07:28,535 --> 00:07:30,493 tolowda nawit fewa. 148 00:07:30,537 --> 00:07:33,496 - We stole a church, 149 00:07:33,540 --> 00:07:34,715 bolted some guns to it, 150 00:07:34,758 --> 00:07:36,499 and called it a warship. 151 00:07:36,543 --> 00:07:38,806 To protect the Belt? 152 00:07:38,849 --> 00:07:40,242 No. 153 00:07:40,285 --> 00:07:43,375 It's because we na wanna be left out of this... party. 154 00:07:43,419 --> 00:07:45,813 ♪ 155 00:07:47,554 --> 00:07:50,948 - I did. 156 00:07:50,992 --> 00:07:55,997 I was drunk at the time, but still... 157 00:07:56,040 --> 00:07:57,999 ♪ 158 00:08:05,615 --> 00:08:08,139 - Father, father, father, father. 159 00:08:08,183 --> 00:08:08,923 Chin. 160 00:08:08,966 --> 00:08:10,925 Father, father, father. 161 00:08:10,968 --> 00:08:13,144 Father. Father. 162 00:08:13,188 --> 00:08:15,538 Poured hot coffee in the parking lot. 163 00:08:15,582 --> 00:08:20,456 ♪ 164 00:08:20,500 --> 00:08:23,677 God's playing a magic trick. Tick, tick, ticks on a dog. 165 00:08:23,720 --> 00:08:25,592 ♪ 166 00:08:27,507 --> 00:08:30,379 - Bones like chalk. 167 00:08:30,422 --> 00:08:31,902 ♪ 168 00:08:31,946 --> 00:08:33,600 - You're not making any goddamn sense, 169 00:08:33,643 --> 00:08:35,210 but you're here. 170 00:08:38,256 --> 00:08:41,869 ♪ 171 00:08:41,912 --> 00:08:43,523 Are you trying to talk to me? 172 00:08:43,566 --> 00:08:45,655 - Yes. 173 00:08:48,789 --> 00:08:51,052 - We should talk. 174 00:08:54,534 --> 00:08:55,752 - Sure. 175 00:08:57,798 --> 00:08:59,582 Look, Holden, things are moving fast, 176 00:08:59,626 --> 00:09:01,323 so we need to recalibrate. 177 00:09:02,367 --> 00:09:03,455 - It means that 178 00:09:03,499 --> 00:09:04,674 miracles are unfolding 179 00:09:04,718 --> 00:09:06,023 right outside that window 180 00:09:06,067 --> 00:09:07,808 or whatever you have on these ships. 181 00:09:07,851 --> 00:09:09,931 The future of humanity and its place in the universe. 182 00:09:09,955 --> 00:09:12,479 This is no longer a story just about the "Rocinante." 183 00:09:14,031 --> 00:09:15,424 - My investors paid good money 184 00:09:15,467 --> 00:09:17,600 for access to the "Roci" and its crew, okay? 185 00:09:17,644 --> 00:09:19,124 They're footing the bill for this trip 186 00:09:19,167 --> 00:09:21,473 and making sure that your ship is not repossessed. 187 00:09:21,517 --> 00:09:22,757 - And we are grateful for that. 188 00:09:22,781 --> 00:09:24,868 - I need your full commitment. 189 00:09:24,912 --> 00:09:26,792 People want to see this story through your eyes, 190 00:09:26,816 --> 00:09:28,306 but something is troubling you, 191 00:09:28,350 --> 00:09:30,918 and it's not just that Ring. 192 00:09:30,961 --> 00:09:34,617 - This has all been... 193 00:09:34,661 --> 00:09:35,923 - Overwhelming. 194 00:09:35,966 --> 00:09:37,446 A hundredfold for you. 195 00:09:37,489 --> 00:09:39,579 Holden, look at me. I'm not an entertainer. 196 00:09:39,622 --> 00:09:40,841 An artiste, okay? 197 00:09:40,884 --> 00:09:42,625 Any pinhead can bang on pots and pans. 198 00:09:42,669 --> 00:09:43,887 I have my master's 199 00:09:43,931 --> 00:09:45,331 in cognitive psychology, and I know, 200 00:09:45,355 --> 00:09:47,761 when I look into someone's eyes, 201 00:09:47,804 --> 00:09:51,329 when there's more to a story. 202 00:09:51,373 --> 00:09:53,723 I want you to trust me... 203 00:09:53,767 --> 00:09:55,420 I won't betray that trust... 204 00:09:55,464 --> 00:09:59,294 So that we can get your story out to everyone. 205 00:09:59,337 --> 00:10:01,949 Don't back away from it. 206 00:10:01,992 --> 00:10:03,864 From me. 207 00:10:03,907 --> 00:10:06,431 Yeah. 208 00:10:06,475 --> 00:10:08,303 Okay. 209 00:10:08,346 --> 00:10:10,131 Thank you. 210 00:10:10,174 --> 00:10:11,654 - Okay. 211 00:10:11,698 --> 00:10:13,656 Good. 212 00:10:15,832 --> 00:10:18,269 Mm, we are gonna win so many awards. 213 00:10:18,313 --> 00:10:22,839 ♪ 214 00:10:32,719 --> 00:10:39,987 ♪ 215 00:10:57,221 --> 00:11:04,272 ♪ 216 00:11:26,598 --> 00:11:28,731 - Don't get paid to wait for cretins. 217 00:11:28,775 --> 00:11:30,864 You ain't back by the time my gear is stowed, 218 00:11:30,907 --> 00:11:32,517 you can float back to the "Prince." 219 00:11:32,561 --> 00:11:39,742 ♪ 220 00:12:01,808 --> 00:12:08,989 ♪ 221 00:12:30,140 --> 00:12:31,794 - Come in, Ren. 222 00:12:31,838 --> 00:12:33,361 What's your status? 223 00:12:33,404 --> 00:12:35,015 New girl, 224 00:12:35,058 --> 00:12:37,757 I'll have to come get you and log in the delay. 225 00:12:37,800 --> 00:12:43,284 ♪ 226 00:12:50,334 --> 00:12:52,946 ♪ 227 00:12:55,731 --> 00:12:58,865 ♪ 228 00:13:04,087 --> 00:13:10,877 ♪ 229 00:13:17,448 --> 00:13:24,499 ♪ 230 00:13:29,069 --> 00:13:35,989 ♪ 231 00:13:39,035 --> 00:13:43,126 ♪ 232 00:13:55,747 --> 00:13:59,534 - ♪ E-if I hada ship 233 00:13:59,577 --> 00:14:03,407 ♪ Ya ko vera mi 234 00:14:03,451 --> 00:14:05,845 ♪ De kang leta 235 00:14:05,888 --> 00:14:10,197 ♪ Mi fo bek hom 236 00:14:10,240 --> 00:14:17,117 ♪ I'd sail the vast oceans of darkness ♪ 237 00:14:17,160 --> 00:14:22,122 ♪ Fo le mi sif down at your bones ♪ 238 00:14:25,908 --> 00:14:28,868 God bless da Mormons. 239 00:14:28,911 --> 00:14:30,870 Attention to detail. 240 00:14:30,913 --> 00:14:32,567 Heh. 241 00:14:32,610 --> 00:14:34,351 Ah, the little things. 242 00:14:36,136 --> 00:14:37,746 - Mormons don't drink. 243 00:14:37,789 --> 00:14:39,226 What's this for? 244 00:14:39,269 --> 00:14:40,314 - Ah. 245 00:14:44,318 --> 00:14:47,538 To Anderson Dawes and Fred Johnson, 246 00:14:47,582 --> 00:14:50,411 for telling UN Secretary-General Avasarala 247 00:14:50,454 --> 00:14:52,892 that any attempt to force this ship 248 00:14:52,935 --> 00:14:55,068 to turn back from the Ring 249 00:14:55,111 --> 00:14:57,635 will be met with a cordial... 250 00:14:59,333 --> 00:15:00,943 And... 251 00:15:02,814 --> 00:15:05,992 To our foolish and fearless young rock hopper, 252 00:15:06,035 --> 00:15:09,734 who sunk his teeth deep into the unknown 253 00:15:09,778 --> 00:15:12,259 fo amolof... 254 00:15:12,302 --> 00:15:13,608 for love. 255 00:15:13,651 --> 00:15:15,871 - Fo da rock hopper. 256 00:15:15,915 --> 00:15:17,960 - Fo da rock hopper. 257 00:15:21,311 --> 00:15:23,966 - Ah, they'll be naming babies and ships after him 258 00:15:24,010 --> 00:15:25,272 for 50 years. 259 00:15:25,315 --> 00:15:27,970 - If the galaxy is still here in 50 years. 260 00:15:28,014 --> 00:15:30,016 - Ah, your optimism 261 00:15:30,059 --> 00:15:31,626 makes me feel young again. 262 00:15:32,844 --> 00:15:34,244 - All the optimists I know are dead. 263 00:15:34,268 --> 00:15:37,327 - Yeah, but what about this one? 264 00:15:37,371 --> 00:15:38,633 - Guilty. 265 00:15:38,676 --> 00:15:39,721 - You know, 266 00:15:39,764 --> 00:15:41,070 the Inners would've waited 267 00:15:41,114 --> 00:15:43,986 outside that Ring for a whole generation, 268 00:15:44,030 --> 00:15:45,640 just tap-tapping 269 00:15:45,683 --> 00:15:48,121 or politely waiting for an invite, 270 00:15:48,164 --> 00:15:51,254 but Manéo Jung-Espanoza... 271 00:15:51,298 --> 00:15:53,430 He kicked the door open 272 00:15:53,474 --> 00:15:55,432 and threw on the light switch. 273 00:15:55,476 --> 00:15:58,827 That's how Belters built this whole damn system. 274 00:15:58,870 --> 00:16:02,352 - I na remember you talking so much in the old days. 275 00:16:05,660 --> 00:16:07,140 - Mm! 276 00:16:11,448 --> 00:16:12,536 Yeah. 277 00:16:15,626 --> 00:16:17,672 - What did I tell you about being in here? 278 00:16:17,715 --> 00:16:19,021 - Uh, yeah, no. 279 00:16:19,065 --> 00:16:20,805 - Are you a little deaf as well? 280 00:16:20,849 --> 00:16:22,720 - I know. I'm sorry. 281 00:16:22,764 --> 00:16:25,941 Yeah, my circadian rhythms are crazy in space, 282 00:16:25,985 --> 00:16:28,465 so I do a lot of wandering at night... 283 00:16:28,509 --> 00:16:32,121 Or day or whatever this is. 284 00:16:32,165 --> 00:16:34,297 - Well, I can put you on a treadmill 285 00:16:34,341 --> 00:16:36,560 and you can wander straight ahead 286 00:16:36,604 --> 00:16:38,998 for hours. 287 00:16:39,041 --> 00:16:41,000 - So... 288 00:16:41,043 --> 00:16:44,960 should I be holding out hope at all for... 289 00:16:47,180 --> 00:16:48,659 - You should not. 290 00:16:48,703 --> 00:16:55,753 ♪ 291 00:17:36,011 --> 00:17:43,236 ♪ 292 00:17:58,990 --> 00:18:00,166 - So... 293 00:18:00,209 --> 00:18:02,211 you show up an hour late to the transport 294 00:18:02,255 --> 00:18:04,126 missing half your gear. 295 00:18:04,170 --> 00:18:06,737 What's a guy supposed to think? 296 00:18:06,781 --> 00:18:09,784 You and Ren? 297 00:18:09,827 --> 00:18:12,700 Nah, he ain't gonna get a girl that young. 298 00:18:12,743 --> 00:18:15,268 He's probably sleeping it off somewhere. 299 00:18:15,311 --> 00:18:17,139 Guy's a freaking genius. 300 00:18:17,183 --> 00:18:18,619 Gets paid to drink on the job, 301 00:18:18,662 --> 00:18:20,969 gets paid again to sleep off his hangovers. 302 00:18:21,012 --> 00:18:22,188 - Shut the fuck up. 303 00:18:22,231 --> 00:18:24,233 - Easy, kid. 304 00:18:24,277 --> 00:18:26,757 Just playing. 305 00:18:26,801 --> 00:18:28,585 - Ren's a decent man. - You don't turn in 306 00:18:28,629 --> 00:18:30,065 your coveralls to the company, 307 00:18:30,109 --> 00:18:31,501 you don't get your deposit back. 308 00:18:31,545 --> 00:18:33,265 - More than I can say for most of the people 309 00:18:33,289 --> 00:18:35,335 I've met up here. - Not my funeral. 310 00:18:37,855 --> 00:18:41,990 ♪ 311 00:18:45,036 --> 00:18:51,565 ♪ 312 00:18:54,133 --> 00:18:55,395 - K-47, you are off course. 313 00:18:55,438 --> 00:18:56,958 - Hey! - I repeat, you are off course. 314 00:19:00,356 --> 00:19:01,401 - I'm sorry. 315 00:19:01,444 --> 00:19:03,011 You almost killed us. 316 00:19:05,709 --> 00:19:07,494 - You're a shitty electrician, like Ren. 317 00:19:07,537 --> 00:19:09,537 You should've told me you're an even shitter pilot. 318 00:19:12,716 --> 00:19:15,763 ♪ 319 00:19:24,902 --> 00:19:31,953 ♪ 320 00:19:37,176 --> 00:19:40,396 ♪ 321 00:19:40,440 --> 00:19:42,311 It's those damn doors and corners. 322 00:19:42,355 --> 00:19:44,661 I mean, that's where they get you. 323 00:19:44,705 --> 00:19:46,620 You don't walk into the middle of a crime scene 324 00:19:46,663 --> 00:19:48,230 without knowing there's not 325 00:19:48,274 --> 00:19:49,514 somebody there to put you down. 326 00:19:49,538 --> 00:19:51,886 ♪ 327 00:19:51,929 --> 00:19:54,193 It's the thing you don't see coming. 328 00:19:54,236 --> 00:19:55,716 That's what it is. 329 00:19:55,759 --> 00:19:58,893 ♪ 330 00:20:01,112 --> 00:20:03,202 ♪ 331 00:20:03,245 --> 00:20:05,247 - Keeps the rain off my head. 332 00:20:05,291 --> 00:20:07,118 ♪ 333 00:20:07,162 --> 00:20:08,598 - I'm not infected. 334 00:20:08,642 --> 00:20:10,339 I didn't have a stroke. 335 00:20:10,383 --> 00:20:12,254 I'm running out of ideas here. 336 00:20:12,298 --> 00:20:14,125 - There's this... this rookie, 337 00:20:14,169 --> 00:20:15,823 down in Star Helix. 338 00:20:15,866 --> 00:20:17,607 Kid never learned to clear a room. 339 00:20:17,651 --> 00:20:20,262 I kept telling him. I said, "There's doors and corners, kid, 340 00:20:20,306 --> 00:20:21,586 "and if you don't clear the room, 341 00:20:21,610 --> 00:20:25,093 "if you don't come in slow, 342 00:20:25,136 --> 00:20:27,356 that room will eat you." 343 00:20:29,140 --> 00:20:30,272 - Ch-ch. 344 00:20:31,795 --> 00:20:33,275 I'm supposed to think about this. 345 00:20:33,319 --> 00:20:35,625 ♪ 346 00:20:35,669 --> 00:20:37,801 Ah, this could mean something. 347 00:20:37,845 --> 00:20:40,021 ♪ 348 00:20:40,064 --> 00:20:42,632 - Detective Miller crashed into Venus 349 00:20:42,676 --> 00:20:45,113 with Julie Mao. They died together. 350 00:20:45,156 --> 00:20:46,419 That's how it ended. 351 00:20:46,462 --> 00:20:49,987 - I don't want to talk about... Julie. 352 00:20:50,031 --> 00:20:52,642 - It happened to Miller too. 353 00:20:52,686 --> 00:20:53,600 You're dead! 354 00:20:53,643 --> 00:20:56,298 - I'm just an investigator now. 355 00:20:56,342 --> 00:20:58,822 ♪ 356 00:20:58,866 --> 00:21:01,042 I find things. 357 00:21:01,085 --> 00:21:02,870 ♪ 358 00:21:02,913 --> 00:21:04,263 - Okay. 359 00:21:04,306 --> 00:21:07,440 Okay, what are you trying to find? 360 00:21:07,483 --> 00:21:09,093 ♪ 361 00:21:09,137 --> 00:21:10,617 - Local Griega. 362 00:21:10,660 --> 00:21:12,314 They were running this unlicensed brothel 363 00:21:12,358 --> 00:21:14,577 down in Sector 18. 364 00:21:14,621 --> 00:21:16,971 Coriolis was so bad down there, it really made you sick. 365 00:21:17,014 --> 00:21:19,054 - I don't give a shit about your goddamn war stories 366 00:21:19,078 --> 00:21:20,888 until you tell me what any of it means. 367 00:21:20,931 --> 00:21:22,455 - The local Griega. 368 00:21:22,498 --> 00:21:24,065 They're running an unlicensed brothel 369 00:21:24,108 --> 00:21:25,284 down in Sector 18. 370 00:21:25,327 --> 00:21:26,546 Now, down there... 371 00:21:26,589 --> 00:21:28,896 - Fuck you! Fuck you! 372 00:21:28,939 --> 00:21:30,767 My blood is clean. 373 00:21:30,811 --> 00:21:32,160 You're not here, 374 00:21:32,203 --> 00:21:35,076 which at least explains the stupid fucking hat. 375 00:21:35,119 --> 00:21:40,037 ♪ 376 00:21:44,477 --> 00:21:46,174 That may have looked weird. 377 00:21:46,217 --> 00:21:47,393 - Hey, 378 00:21:47,436 --> 00:21:50,613 none of my business. 379 00:21:50,657 --> 00:21:52,920 Are you sick, Cap? 380 00:21:52,963 --> 00:21:56,358 - No. 381 00:21:56,402 --> 00:21:59,361 I don't think so. 382 00:21:59,405 --> 00:22:03,017 - Look, if there's anything you need to get off your chest, 383 00:22:03,060 --> 00:22:04,671 I'm not much help, 384 00:22:04,714 --> 00:22:07,413 but I also don't judge. 385 00:22:07,456 --> 00:22:09,589 - It's a great quality, you know. 386 00:22:09,632 --> 00:22:12,374 - Things have been in the red for a long time now. 387 00:22:12,418 --> 00:22:14,855 There's only so much a guy can take, 388 00:22:14,898 --> 00:22:17,292 especially with this cosmic squid thing 389 00:22:17,336 --> 00:22:19,468 jumping off Venus and flying across the system, 390 00:22:19,512 --> 00:22:23,080 turning into a ring that eats ships. 391 00:22:23,124 --> 00:22:25,039 So vent away. 392 00:22:25,082 --> 00:22:27,955 Break some shit if you have to. I don't care. 393 00:22:27,998 --> 00:22:31,175 Just... not the coffee maker again. 394 00:22:34,265 --> 00:22:36,746 - I'm all right, Amos. 395 00:22:38,705 --> 00:22:41,664 I mean I will be all right, 396 00:22:41,708 --> 00:22:44,754 and if I'm not, you'll be the first to know, okay? 397 00:22:48,497 --> 00:22:49,933 - Okay. 398 00:22:55,461 --> 00:23:02,729 ♪ 399 00:23:32,411 --> 00:23:34,891 - We've grown used to wonders in this century. 400 00:23:34,935 --> 00:23:36,676 It's hard to dazzle us anymore. 401 00:23:36,719 --> 00:23:39,940 But a watershed moment is upon our fragile species... 402 00:23:39,983 --> 00:23:42,856 A leap ahead, perhaps to the very face of God, 403 00:23:42,899 --> 00:23:44,858 and we mustn't meet it with our fears. 404 00:23:44,901 --> 00:23:47,730 We must open our hearts and our minds to greet it. 405 00:23:47,774 --> 00:23:49,558 - And our wallets. - Shh. 406 00:23:49,602 --> 00:23:51,734 Why don't you apply some of that coffee? 407 00:23:51,778 --> 00:23:53,780 - I do. I did. 408 00:23:53,823 --> 00:23:56,609 One coffee, one Bloody Mary. 409 00:23:56,652 --> 00:23:58,654 Keeps my ratio in balance. 410 00:23:58,698 --> 00:24:00,787 Balance is key to life. 411 00:24:00,830 --> 00:24:02,353 - You truly are not afraid at all? 412 00:24:04,573 --> 00:24:06,619 That we'll finally get the answers 413 00:24:06,662 --> 00:24:08,664 to our most profound questions? 414 00:24:08,708 --> 00:24:10,144 - He is good, though. 415 00:24:10,187 --> 00:24:12,842 I mean, he's got that thing with the words. 416 00:24:12,886 --> 00:24:15,454 My family donates big to his mega-churches 417 00:24:15,497 --> 00:24:16,890 across Africa and Asia, 418 00:24:16,933 --> 00:24:20,763 and our business enjoys his sway over the flock. 419 00:24:20,807 --> 00:24:22,461 - Hmm. 420 00:24:22,504 --> 00:24:24,071 - His gift of free will, 421 00:24:24,114 --> 00:24:25,507 our free will, 422 00:24:25,551 --> 00:24:28,336 is a manifestation of God's will. 423 00:24:28,379 --> 00:24:31,513 Our capacity for compassion on the one hand, 424 00:24:31,557 --> 00:24:32,514 cruelty on the other... 425 00:24:32,558 --> 00:24:33,820 - Please excuse me. 426 00:24:33,863 --> 00:24:35,648 - Is still the greatest unsolved mystery, 427 00:24:35,691 --> 00:24:38,346 even more so than that Ring which has opened up to us. 428 00:24:41,392 --> 00:24:43,090 ♪ 429 00:24:43,133 --> 00:24:44,526 - Excuse me. 430 00:24:44,570 --> 00:24:51,315 ♪ 431 00:24:51,359 --> 00:24:53,274 Are you all right? 432 00:24:53,317 --> 00:24:56,625 ♪ 433 00:24:56,669 --> 00:24:58,671 Do you need something? 434 00:24:58,714 --> 00:25:05,329 ♪ 435 00:25:06,287 --> 00:25:07,506 - Thank you. 436 00:25:07,549 --> 00:25:09,159 No. 437 00:25:09,203 --> 00:25:16,253 ♪ 438 00:25:26,481 --> 00:25:28,657 ♪ 439 00:25:28,701 --> 00:25:31,268 - Me and Naomi, yeah, what... 440 00:25:31,312 --> 00:25:34,228 we had was... special. 441 00:25:34,271 --> 00:25:35,359 I mean... 442 00:25:36,056 --> 00:25:37,623 I thought maybe that was love, 443 00:25:37,666 --> 00:25:39,494 but it was really 444 00:25:39,538 --> 00:25:40,930 just the beginning of a love story. 445 00:25:40,974 --> 00:25:43,672 - Okay, why don't you cut the bullshit, Holden? 446 00:25:43,716 --> 00:25:46,588 ♪ 447 00:25:46,632 --> 00:25:48,503 Tell me why you really called me here. 448 00:25:48,547 --> 00:25:52,028 ♪ 449 00:25:52,072 --> 00:25:56,032 - He was having a full-on conversation with himself. 450 00:25:56,076 --> 00:25:57,730 - Who doesn't talk to themselves, 451 00:25:57,773 --> 00:25:59,514 though, now and then? 452 00:25:59,558 --> 00:26:00,994 - Me. 453 00:26:01,037 --> 00:26:02,909 - All right. Most of us do, though. 454 00:26:02,952 --> 00:26:05,346 I mean, it's... it's, um... It's how we air things out. 455 00:26:05,389 --> 00:26:07,149 - You spend half your time talking to a ship. 456 00:26:07,174 --> 00:26:08,774 Maybe you're not the right person to ask. 457 00:26:10,307 --> 00:26:13,049 Look, he's just... he's just overloaded is all, all right? 458 00:26:13,093 --> 00:26:14,616 After everything he's been through, 459 00:26:14,660 --> 00:26:16,226 Naomi leaving the ship, 460 00:26:16,270 --> 00:26:18,470 things are just hitting him harder than he's letting on. 461 00:26:18,494 --> 00:26:20,796 Let's not get the straightjacket out just yet, okay? 462 00:26:20,840 --> 00:26:28,108 ♪ 463 00:26:34,201 --> 00:26:41,251 ♪ 464 00:27:02,882 --> 00:27:04,840 What are you not telling me? 465 00:27:05,449 --> 00:27:08,539 - I caught him with his arm in the auto-doc, 466 00:27:08,583 --> 00:27:10,672 so I read his... 467 00:27:10,716 --> 00:27:11,804 You didn't. 468 00:27:11,847 --> 00:27:13,501 - Hell yeah, I did, 469 00:27:13,544 --> 00:27:15,155 in the interest of the ship. 470 00:27:15,198 --> 00:27:18,332 - You checked out his auto 471 00:27:18,375 --> 00:27:19,725 Amos, shame on you. 472 00:27:19,768 --> 00:27:21,335 That is a serious breach of trust, man. 473 00:27:21,378 --> 00:27:22,597 Come on. 474 00:27:22,641 --> 00:27:24,338 Jesus. 475 00:27:24,381 --> 00:27:25,905 So what did the logs say? 476 00:27:25,948 --> 00:27:27,950 ♪ 477 00:27:27,994 --> 00:27:29,212 - He ran a scan on himself 478 00:27:29,256 --> 00:27:30,953 for the protomolecule infection. 479 00:27:30,997 --> 00:27:33,956 - Holy... - 35 times. 480 00:27:34,000 --> 00:27:35,520 - Shit. Are you telling me that he's... 481 00:27:35,544 --> 00:27:36,480 - Negative. 482 00:27:36,524 --> 00:27:37,764 The tests always scan negative, 483 00:27:37,788 --> 00:27:40,049 but he keeps doing it over and over. 484 00:27:40,093 --> 00:27:42,356 - You tell me. 485 00:27:42,399 --> 00:27:43,836 - Damned if I know. 486 00:27:43,879 --> 00:27:45,185 But we gotta do something, man. 487 00:27:45,228 --> 00:27:46,882 You remember XO, back on the "Cant"? 488 00:27:46,926 --> 00:27:48,362 - Yeah. - One day, he's singing 489 00:27:48,405 --> 00:27:50,016 sea shanties and planting daffodils. 490 00:27:50,059 --> 00:27:51,739 The next day, he's waving a six-gun around, 491 00:27:51,782 --> 00:27:53,622 trying to put a... - Shh! All right, calm down. 492 00:27:53,646 --> 00:27:56,022 - Sorry, man. 493 00:27:56,065 --> 00:28:00,983 - We just have to keep an eye on him, okay? 494 00:28:01,027 --> 00:28:04,726 - Do you believe the mind can manifest things? 495 00:28:04,770 --> 00:28:06,293 Hopes? 496 00:28:06,336 --> 00:28:08,251 Fears? 497 00:28:08,295 --> 00:28:09,209 - Of course. 498 00:28:09,252 --> 00:28:12,821 - No, I mean physically manifest. 499 00:28:12,865 --> 00:28:16,042 - If those hopes and fears are powerful enough, 500 00:28:16,085 --> 00:28:20,960 more so if they're the result of synchronicity. 501 00:28:21,003 --> 00:28:22,744 We were once flying over Khartoum... 502 00:28:22,788 --> 00:28:24,485 "Synchron"... 503 00:28:24,528 --> 00:28:25,878 - Coincidence... 504 00:28:25,921 --> 00:28:27,749 but not coincidence. 505 00:28:31,927 --> 00:28:35,583 - You have everything stored on that, right? 506 00:28:35,626 --> 00:28:37,237 - Yeah. 507 00:28:37,280 --> 00:28:40,066 ♪ 508 00:28:40,109 --> 00:28:42,372 - Show me the news report 509 00:28:42,416 --> 00:28:44,940 the moment the Belter kid went through the Ring, 510 00:28:44,984 --> 00:28:47,290 and bring up the timestamp. 511 00:28:47,334 --> 00:28:48,683 Stop there. 512 00:28:50,816 --> 00:28:52,426 - You've been spying on us every second 513 00:28:52,469 --> 00:28:54,428 since you got on this ship. 514 00:28:54,471 --> 00:28:55,777 It's your job. I get it. 515 00:28:55,821 --> 00:28:57,561 Now I want to see your footage of me. 516 00:29:00,608 --> 00:29:07,789 ♪ 517 00:29:19,801 --> 00:29:23,849 - It happened at the same time. 518 00:29:26,503 --> 00:29:28,244 - You need to go. 519 00:29:28,288 --> 00:29:29,768 No, no, no, no. 520 00:29:29,811 --> 00:29:31,160 Your brain just exploded. 521 00:29:31,204 --> 00:29:32,640 I have brain matter all over me. 522 00:29:32,683 --> 00:29:34,468 You need to tell me what is going on 523 00:29:34,511 --> 00:29:35,991 right now. 524 00:29:36,035 --> 00:29:38,559 Holden. Holden! 525 00:29:38,602 --> 00:29:41,780 ♪ 526 00:29:41,823 --> 00:29:44,043 - Could be something. 527 00:29:44,086 --> 00:29:46,306 It'll eat you. 528 00:29:46,349 --> 00:29:47,960 I find things. 529 00:29:48,003 --> 00:29:50,440 ♪ 530 00:29:50,484 --> 00:29:52,878 - You were... You were saying something? 531 00:29:52,921 --> 00:29:55,706 The... the Griegas in Sector 18? 532 00:29:55,750 --> 00:29:57,447 The rookie? 533 00:29:59,145 --> 00:30:00,842 Have we talked before? 534 00:30:00,886 --> 00:30:02,365 ♪ 535 00:30:02,409 --> 00:30:04,585 - Do... do you even know you're here? 536 00:30:05,978 --> 00:30:08,676 Yeah, sometimes. 537 00:30:08,719 --> 00:30:10,286 I, uh... 538 00:30:10,330 --> 00:30:12,114 When I exceed my boundary conditions, 539 00:30:12,158 --> 00:30:14,769 that's when they kill me. 540 00:30:21,384 --> 00:30:22,559 Why am I special? 541 00:30:24,779 --> 00:30:26,215 'Cause you have a ship. 542 00:30:26,259 --> 00:30:27,869 See, you're a tool that goes places. 543 00:30:27,913 --> 00:30:29,392 I'm a tool that... 544 00:30:29,436 --> 00:30:30,567 finds things. 545 00:30:30,611 --> 00:30:32,700 We're, uh... 546 00:30:32,743 --> 00:30:34,920 we're tools. 547 00:30:34,963 --> 00:30:36,486 ♪ 548 00:30:37,923 --> 00:30:40,621 ♪ 549 00:30:40,664 --> 00:30:42,884 - Uh... 550 00:30:42,928 --> 00:30:50,109 ♪ 551 00:30:55,592 --> 00:31:02,599 ♪ 552 00:31:16,004 --> 00:31:18,137 - We are detecting debris field 553 00:31:18,180 --> 00:31:19,616 approaching now. 554 00:31:21,140 --> 00:31:23,882 - A UN ship just got blown to scrap. 555 00:31:23,925 --> 00:31:25,448 A science vessel, 556 00:31:25,492 --> 00:31:26,754 the "Seung Un." 557 00:31:28,234 --> 00:31:31,367 - That doesn't look like a reactor meltdown. 558 00:31:31,411 --> 00:31:34,501 And that there fo sure is not any missile. 559 00:31:34,544 --> 00:31:36,068 ♪ 560 00:31:36,111 --> 00:31:38,200 - Tan width pulse shifter is down. 561 00:31:38,244 --> 00:31:40,942 Electrical and power is down. Repeat, puls... 562 00:31:40,986 --> 00:31:42,901 - You showed up at the exact moment 563 00:31:42,944 --> 00:31:44,815 the Ring was activated. 564 00:31:44,859 --> 00:31:46,600 Is it using you to get to me? 565 00:31:46,643 --> 00:31:49,516 - Mm. 566 00:31:49,559 --> 00:31:52,911 It reaches out 567 00:31:52,954 --> 00:31:54,216 113 times a second. 568 00:31:54,260 --> 00:31:56,218 It reaches out, but nothing answers, 569 00:31:56,262 --> 00:31:57,654 so it builds the investigator, 570 00:31:57,698 --> 00:32:00,048 and the investigator looks, but he does not find, 571 00:32:00,092 --> 00:32:01,310 so it kills the investigator. 572 00:32:01,354 --> 00:32:03,965 It kills the investigator over and over. 573 00:32:04,009 --> 00:32:06,446 And then it builds the investigator again 574 00:32:06,489 --> 00:32:07,882 and again, 575 00:32:07,926 --> 00:32:09,101 until... 576 00:32:12,147 --> 00:32:14,758 Until it finds a door what wasn't there before. 577 00:32:14,802 --> 00:32:16,847 ♪ 578 00:32:16,891 --> 00:32:19,763 - What I... what is it doing? 579 00:32:21,852 --> 00:32:23,245 So I'm at this, uh, 580 00:32:23,289 --> 00:32:25,334 unlicensed brothel, right? 581 00:32:25,378 --> 00:32:27,989 Egregious. Down in Sector 18. 582 00:32:28,033 --> 00:32:29,833 And this hothead rookie... I keep telling him, 583 00:32:29,857 --> 00:32:32,124 you know, "Watch your doors and corners, pal." 584 00:32:32,167 --> 00:32:34,865 "You don't come rushing into a room 585 00:32:34,909 --> 00:32:36,215 with your dick hanging out." 586 00:32:36,258 --> 00:32:37,868 - Holden! 587 00:32:37,912 --> 00:32:39,479 Holden, we got a situation, ops deck. 588 00:32:39,522 --> 00:32:40,922 We need you right now. - Wait. Wait. 589 00:32:40,946 --> 00:32:42,699 Uh, just... just one second! 590 00:32:42,743 --> 00:32:44,005 I'll get rid of them. 591 00:32:44,049 --> 00:32:45,572 - Stay with me. 592 00:32:45,615 --> 00:32:47,215 - We have a situation on the flight deck. 593 00:32:47,258 --> 00:32:48,825 - Stay with me. - You have to see this. 594 00:32:48,868 --> 00:32:50,316 Holden. 595 00:32:50,359 --> 00:32:52,492 Don't make me crowbar this door. 596 00:32:52,535 --> 00:32:56,496 ♪ 597 00:32:56,539 --> 00:32:57,323 - Fuck. 598 00:32:57,366 --> 00:32:59,194 Alex, what's going on? 599 00:32:59,238 --> 00:33:01,980 - UN ship just went up. 600 00:33:04,069 --> 00:33:05,429 - Could've been a reactor meltdown. 601 00:33:05,453 --> 00:33:08,065 I don't know. I'm gonna get us a closer look. 602 00:33:11,685 --> 00:33:13,687 The hell? 603 00:33:15,602 --> 00:33:17,430 Guys, something's going on with the "Roci." 604 00:33:21,564 --> 00:33:24,045 ♪ 605 00:33:24,089 --> 00:33:26,134 What is this? 606 00:33:26,178 --> 00:33:27,875 - I'm James Holden, 607 00:33:27,918 --> 00:33:31,096 speaking on behalf of the Outer Planets Alliance. 608 00:33:31,139 --> 00:33:32,575 Earth and Mars believe the Ring 609 00:33:32,619 --> 00:33:35,317 is theirs to investigate, to claim, 610 00:33:35,361 --> 00:33:38,538 and are already plotting ways to control it. 611 00:33:38,581 --> 00:33:41,280 I'm here to declare for the OPA that Belters 612 00:33:41,323 --> 00:33:43,586 are the only legitimate benefactors 613 00:33:43,630 --> 00:33:45,066 of the Ring. 614 00:33:45,110 --> 00:33:47,286 Whatever it may ultimately prove to be, 615 00:33:47,329 --> 00:33:49,723 it belongs to the Belt, 616 00:33:49,766 --> 00:33:51,159 and to show you 617 00:33:51,203 --> 00:33:52,465 that we will not bargain 618 00:33:52,508 --> 00:33:54,597 nor back down from this claim, 619 00:33:54,641 --> 00:33:56,947 we've struck at the Inners' vessels, 620 00:33:56,991 --> 00:33:59,211 and we will strike again. 621 00:33:59,254 --> 00:34:01,387 - Jesus Christ. Grab continuous singles 622 00:34:01,430 --> 00:34:02,997 of everyone, and make sure we have 623 00:34:03,041 --> 00:34:04,601 all six "Roci" angles of that explosion, 624 00:34:04,625 --> 00:34:07,541 and, Amos, can you just keep this corridor clear? 625 00:34:10,222 --> 00:34:11,658 - That's not me. 626 00:34:11,701 --> 00:34:12,920 That's not me, Alex. 627 00:34:12,963 --> 00:34:15,270 - Well, it's coming from inside our ship! 628 00:34:15,314 --> 00:34:17,011 - Well, kill the fucking thing! 629 00:34:17,055 --> 00:34:19,100 - I can't! I'm locked out. 630 00:34:19,144 --> 00:34:20,797 ♪ 631 00:34:25,106 --> 00:34:26,194 - Holden, 632 00:34:26,238 --> 00:34:27,804 you haven't been yourself lately. 633 00:34:27,848 --> 00:34:29,806 - Maybe you don't know what you did. 634 00:34:29,850 --> 00:34:30,970 Maybe you're not in control. 635 00:34:30,994 --> 00:34:32,244 - I know myself, 636 00:34:32,287 --> 00:34:34,072 and that is not me. 637 00:34:34,115 --> 00:34:36,509 - And we will strike again. 638 00:34:36,552 --> 00:34:38,337 - He wants them to fire on us. 639 00:34:38,380 --> 00:34:40,121 He's trying to start the next war. 640 00:34:40,165 --> 00:34:41,601 - They'll fire on him too. 641 00:34:41,644 --> 00:34:43,690 - Oh, you're assuming he cares about survival. 642 00:34:43,733 --> 00:34:46,127 - That was not Holden. It's some kind of trap. 643 00:34:46,171 --> 00:34:47,411 - Well, okay, who was it, then? 644 00:34:47,435 --> 00:34:49,087 - A c-composite, a generated SIM. 645 00:34:49,130 --> 00:34:50,349 I don't know. 646 00:34:50,392 --> 00:34:51,828 Take a closer look at the footage. 647 00:34:51,872 --> 00:34:53,047 - We na got time for that. 648 00:34:53,091 --> 00:34:54,416 Hail the "Roci," get Holden on comms, 649 00:34:54,440 --> 00:34:55,939 and tell him he has ten seconds to retract... 650 00:34:55,963 --> 00:34:57,403 - We have to fire on the "Rocinante." 651 00:34:57,427 --> 00:34:58,574 We have to do it now. 652 00:34:58,618 --> 00:35:00,359 - It is the only way they'll know 653 00:35:00,402 --> 00:35:02,012 that the OPA disavows James Holden. 654 00:35:02,056 --> 00:35:04,841 Otherwise, they will kill this ship along with his. 655 00:35:05,886 --> 00:35:07,061 - The UN is scanning us. 656 00:35:07,105 --> 00:35:08,628 - Negative, 657 00:35:08,671 --> 00:35:10,391 but they have target-locked the "Rocinante." 658 00:35:10,415 --> 00:35:11,761 - And we'll be next. 659 00:35:11,805 --> 00:35:13,589 Captain. 660 00:35:13,633 --> 00:35:14,721 Camina! 661 00:35:14,764 --> 00:35:16,505 If you want to save the "Behemoth," 662 00:35:16,549 --> 00:35:19,160 you have to prove to them that we are not with him! 663 00:35:20,643 --> 00:35:22,563 - The "Roci's" not responding. Just let me try... 664 00:35:22,587 --> 00:35:23,817 - No more time for try. 665 00:35:23,860 --> 00:35:25,540 Arm the missile system and get me a channel 666 00:35:25,564 --> 00:35:28,474 to the UNN fleet commander. 667 00:35:28,517 --> 00:35:30,737 - Someone is trying to play you. 668 00:35:30,780 --> 00:35:31,999 Don't fall into it. 669 00:35:32,042 --> 00:35:33,402 - Remove her from the command deck. 670 00:35:33,435 --> 00:35:35,307 - Kom wit milowda. - Drummer, listen to me! 671 00:35:35,350 --> 00:35:37,309 You know Holden isn't capable 672 00:35:37,352 --> 00:35:39,659 of what we just saw! 673 00:35:39,702 --> 00:35:41,965 To sasa im! 674 00:35:43,271 --> 00:35:44,925 To sasa im! 675 00:35:44,968 --> 00:35:46,361 - UN's target-locked us. 676 00:35:46,405 --> 00:35:47,667 All I got is drive control. 677 00:35:47,710 --> 00:35:49,190 - Nothing. 678 00:35:50,365 --> 00:35:52,062 Any defense systems? 679 00:35:52,106 --> 00:35:53,890 - Snake eyes. 680 00:35:55,240 --> 00:35:56,458 - Ah, Christ! 681 00:35:56,502 --> 00:35:58,112 Now the "Behemoth's" target-locked us! 682 00:35:58,156 --> 00:36:00,680 - The "Behemoth's" an OPA ship. They gotta fire at us. 683 00:36:05,380 --> 00:36:06,700 You're just gonna draw their fire. 684 00:36:06,724 --> 00:36:07,817 You can't outrun a missile. 685 00:36:07,861 --> 00:36:09,221 - Yeah, but we don't gotta sit here 686 00:36:09,245 --> 00:36:11,290 and be their target practice. 687 00:36:14,259 --> 00:36:16,739 - Holden! What the fuck? 688 00:36:16,783 --> 00:36:18,350 - Amos! 689 00:36:18,393 --> 00:36:20,917 Get me a goddamn cannon working! 690 00:36:20,961 --> 00:36:22,223 ♪ 691 00:36:22,267 --> 00:36:23,587 - What the fuck is wrong with you? 692 00:36:23,611 --> 00:36:25,313 We gotta push! Get back into a couch. 693 00:36:25,357 --> 00:36:26,757 - We're not gonna outrun their fire. 694 00:36:26,781 --> 00:36:28,751 - I can get a cannon! - You can't! 695 00:36:28,795 --> 00:36:31,537 Somebody crippled this ship. It was all a setup. 696 00:36:31,580 --> 00:36:33,460 - Holden, you are not... - The only hope we have 697 00:36:33,484 --> 00:36:34,931 is for me to... 698 00:36:34,975 --> 00:36:36,368 Just give me one minute alone. 699 00:36:36,411 --> 00:36:38,500 - I don't have time to explain! 700 00:36:38,544 --> 00:36:41,068 - We don't have a minute! - Let me go! 701 00:36:41,111 --> 00:36:43,636 ♪ 702 00:36:43,679 --> 00:36:45,203 - God damn it, Captain, I don't want 703 00:36:45,246 --> 00:36:46,552 to scrape you off that wall. 704 00:36:46,595 --> 00:36:48,728 Open up, or I'll have Alex override. 705 00:36:48,771 --> 00:36:51,557 - Amos, all we've been through... 706 00:36:51,600 --> 00:36:53,820 How many times have I asked you to trust me? 707 00:36:53,863 --> 00:36:56,170 ♪ 708 00:36:56,214 --> 00:36:57,258 - None. 709 00:36:57,302 --> 00:36:58,825 - I'm asking you now. 710 00:36:58,868 --> 00:37:02,698 ♪ 711 00:37:02,742 --> 00:37:04,396 - One minute. - Alone. 712 00:37:04,439 --> 00:37:09,401 ♪ 713 00:37:10,184 --> 00:37:11,272 - Camina, please! 714 00:37:11,316 --> 00:37:12,447 Don't f... 715 00:37:12,491 --> 00:37:13,883 - The Belt triggered the Ring, 716 00:37:13,927 --> 00:37:16,059 which you say was unintentional. 717 00:37:16,103 --> 00:37:18,671 Now an OPA operative claims responsibility 718 00:37:18,714 --> 00:37:20,455 for the attack on our ship, 719 00:37:20,499 --> 00:37:22,544 and you profess no knowledge of... 720 00:37:22,588 --> 00:37:24,348 - We are prepared to fire on the "Rocinante." 721 00:37:24,372 --> 00:37:25,982 Let us take care of our own. 722 00:37:26,026 --> 00:37:27,941 - You have one minute. 723 00:37:30,509 --> 00:37:32,162 He doesn't believe us. 724 00:37:32,206 --> 00:37:33,425 - Doesn't matter. 725 00:37:33,468 --> 00:37:34,904 He gave us one minute. 726 00:37:34,948 --> 00:37:36,588 - Missile bay doors on the "Thomas Prince" 727 00:37:36,612 --> 00:37:37,612 have just opened. 728 00:37:37,646 --> 00:37:39,909 - And one minute is all we're gonna get. 729 00:37:39,953 --> 00:37:41,128 - Missile ready. 730 00:37:41,171 --> 00:37:48,353 ♪ 731 00:37:53,401 --> 00:37:55,316 - Fire! 732 00:37:55,360 --> 00:37:57,187 What's happening? - Grid overload. 733 00:37:57,231 --> 00:37:59,973 Need to divert more juice to the weapon system. 734 00:38:00,016 --> 00:38:01,235 Stand by. 735 00:38:01,279 --> 00:38:03,846 - One hell of a warship. 736 00:38:05,500 --> 00:38:07,154 Doors and corners. 737 00:38:07,197 --> 00:38:08,982 Doors and corners, right? Come on. 738 00:38:09,025 --> 00:38:09,983 Come on. 739 00:38:10,026 --> 00:38:11,463 - Hey, down there. 740 00:38:11,506 --> 00:38:12,725 I got us slinking away 741 00:38:12,768 --> 00:38:14,161 from the flotilla for now, 742 00:38:14,204 --> 00:38:15,844 but you sure as hell better be strapped in 743 00:38:15,887 --> 00:38:17,236 when I put the pedal to the floor. 744 00:38:17,280 --> 00:38:24,127 ♪ 745 00:38:27,392 --> 00:38:28,654 Doors and corners. 746 00:38:28,697 --> 00:38:30,003 Come on. 747 00:38:30,046 --> 00:38:31,874 ♪ 748 00:38:31,918 --> 00:38:33,920 Come on, Miller! Give me something. 749 00:38:33,963 --> 00:38:37,358 ♪ 750 00:38:37,402 --> 00:38:39,317 You want a ride? You got it. 751 00:38:39,360 --> 00:38:42,407 But I can't give you one if I no longer have a ship. 752 00:38:42,450 --> 00:38:44,670 ♪ 753 00:38:44,713 --> 00:38:46,889 - Go into a room too fast, kid... 754 00:38:46,933 --> 00:38:48,587 ♪ 755 00:38:48,630 --> 00:38:52,068 The room eats you. 756 00:38:52,112 --> 00:38:54,375 ♪ 757 00:39:00,250 --> 00:39:01,469 ♪ 758 00:39:01,513 --> 00:39:02,818 - Inbound missile! 759 00:39:04,429 --> 00:39:06,039 Strap in! 760 00:39:09,477 --> 00:39:11,174 Shit, shit, shit. 761 00:39:11,218 --> 00:39:14,830 ♪ 762 00:39:14,874 --> 00:39:16,528 - Alex needs to slow the ship down, 763 00:39:16,571 --> 00:39:17,833 or we're all dead. 764 00:39:19,400 --> 00:39:21,271 ♪ 765 00:39:21,315 --> 00:39:22,795 - Alex! 766 00:39:22,838 --> 00:39:24,884 You need to change course 767 00:39:24,927 --> 00:39:27,408 and go inside the Ring right now! 768 00:39:27,452 --> 00:39:29,062 - No fucking way. 769 00:39:29,105 --> 00:39:30,280 - That is an order! 770 00:39:30,324 --> 00:39:32,065 - Amos, we need a goddamn PDC! 771 00:39:32,108 --> 00:39:34,372 - We have no PDCs. 772 00:39:34,415 --> 00:39:35,634 You need to go for the Ring. 773 00:39:35,677 --> 00:39:37,723 Slow the "Roci" down. 774 00:39:37,766 --> 00:39:39,159 Flip and burn her 775 00:39:39,202 --> 00:39:40,421 hard as you can 776 00:39:40,465 --> 00:39:41,745 without that missile catching us. 777 00:39:41,770 --> 00:39:43,555 - We are dead if I slow down! 778 00:39:43,598 --> 00:39:45,992 - It's a risk we gotta take. 779 00:39:46,035 --> 00:39:48,037 Massive decel 780 00:39:48,081 --> 00:39:50,431 right before the Ring. 781 00:39:50,475 --> 00:39:52,651 Try not to stroke us out. 782 00:39:52,694 --> 00:39:55,654 - How do you know all this about the Ring? 783 00:39:55,697 --> 00:39:57,482 - Because Miller told me. 784 00:39:57,525 --> 00:40:02,704 ♪ 785 00:40:02,748 --> 00:40:05,577 I can't prove a goddamn thing, 786 00:40:05,620 --> 00:40:08,144 but this is our only way out. 787 00:40:08,188 --> 00:40:10,538 ♪ 788 00:40:10,582 --> 00:40:12,497 - Alex! 789 00:40:12,540 --> 00:40:14,194 Do what the Cap said. 790 00:40:14,237 --> 00:40:17,458 ♪ 791 00:40:17,502 --> 00:40:19,199 - This is gonna be nasty. 792 00:40:19,242 --> 00:40:23,029 ♪ 793 00:40:23,072 --> 00:40:24,422 Hang on! 794 00:40:26,511 --> 00:40:30,906 ♪ 795 00:40:30,950 --> 00:40:34,083 - We are tracking movement on the "Rocinante." 796 00:40:34,127 --> 00:40:35,563 - Pashang. 797 00:40:35,607 --> 00:40:37,435 - They're going for the Ring. 798 00:40:37,478 --> 00:40:41,003 ♪ 799 00:40:41,047 --> 00:40:43,919 - What in God's name are they doing? 800 00:40:43,963 --> 00:40:45,486 - They're dead. 801 00:40:45,530 --> 00:40:52,798 ♪ 802 00:41:02,111 --> 00:41:09,162 ♪ 803 00:41:28,224 --> 00:41:35,231 ♪ 804 00:41:48,593 --> 00:41:55,556 ♪ 805 00:41:58,603 --> 00:42:05,827 ♪ 52150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.