All language subtitles for Iron Sky The Coming Race2019
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,854 --> 00:00:58,943
2018. A Hold-n�cik megt�madj�k
a F�ldet.
2
00:04:28,569 --> 00:04:31,697
Az �ltalunk ismert F�ld
2018-ban pusztult el,
3
00:04:31,905 --> 00:04:34,408
mikor a h�bor� a
F�ld �s a Hold k�z�tt
4
00:04:34,575 --> 00:04:37,077
nukle�ris puszt�t�st hozott.
5
00:04:37,244 --> 00:04:39,788
A F�ld utols� t�l�l�i
az egyetlen megmaradt
6
00:04:39,955 --> 00:04:43,167
inter-bolyg� �rhaj�ra sz�lltak,
7
00:04:43,250 --> 00:04:45,377
a Vestal Celestial Aemiliaan-ra,
8
00:04:45,544 --> 00:04:47,921
�s a Hold s�t�t
oldal�ra utaztak.
9
00:04:48,088 --> 00:04:51,133
A j� h�r, hogy az emberis�g
megmenek�lt.
10
00:04:51,216 --> 00:04:54,428
A rossz az, hogy ez
egy volt n�ci b�zison siker�lt.
11
00:04:54,595 --> 00:04:58,891
A kor�bbi hold-n�cik
mellett kellett �lni�k.
12
00:05:02,853 --> 00:05:07,399
A nevem, Obi. �s a Hold
s�t�t oldal�n �lek.
13
00:05:07,566 --> 00:05:09,401
Nem rossz bemutatkoz�s, mi?
14
00:05:09,568 --> 00:05:11,904
Eg�sz �letemben
itt �ltem
15
00:05:12,112 --> 00:05:16,825
a m�g megmaradt 1980
emberrel egy�tt.
16
00:05:16,992 --> 00:05:18,994
Vagyis, azt hitt�k,
ennyien maradtunk.
17
00:05:19,078 --> 00:05:22,706
- Mi az?
- Egy r�gi Walk�r-haj�, asszonyom.
18
00:05:22,915 --> 00:05:24,750
A F�ld fel�l
k�zel�t.
19
00:05:24,959 --> 00:05:28,003
Ki lehet k�pes
egy ilyennel rep�lni?
20
00:05:28,170 --> 00:05:32,007
- Senki nem �l m�r ott.
- Ide tart?
21
00:05:32,216 --> 00:05:34,259
Egyenesen
a lesz�ll�-d�mba.
22
00:05:34,343 --> 00:05:37,471
A tet�k z�rva
vannak, igaz?
23
00:05:37,680 --> 00:05:40,432
Nos... kiny�lnak!
24
00:05:48,357 --> 00:05:51,485
A haj�r�l �rkezik
a fel�l�r� k�d!
25
00:05:51,652 --> 00:05:54,530
- Z�rja ki �ket!
- Ez nem �gy m�k�dik!
26
00:05:54,613 --> 00:05:57,992
- Emberek vannak ott!
- Evaku�lni! Lez�rni a d�mot!
27
00:05:58,158 --> 00:06:00,160
Ki lehet a fed�lzeten?
28
00:06:00,327 --> 00:06:02,871
M�r minden k�dot kipr�b�ltunk.
29
00:06:02,955 --> 00:06:05,082
Fel�l�r� k�djuk van...
30
00:06:05,249 --> 00:06:07,167
biztosan a b�zisr�l kaphatt�k.
31
00:06:07,334 --> 00:06:10,796
Tudni akarom kik ezek
�s mit akarnak.
32
00:06:10,879 --> 00:06:12,756
- Nem sz�llhatnak le!
- Mit javasol, asszonyom?
Lel�j�k �ket?
33
00:06:12,965 --> 00:06:15,801
Nincs sz�ks�g�nk
n�cikra az �llom�son!
34
00:06:20,347 --> 00:06:24,351
Obi! Obi!
�ll�ts�k meg!
35
00:06:24,518 --> 00:06:26,937
A lesz�ll�p�ly�n
esik a nyom�s!
36
00:06:27,021 --> 00:06:29,607
Azonnali evaku�ci�!
37
00:06:36,488 --> 00:06:39,325
K�szen �llunk a t�zel�sre, asszonyom!
J�l van?
38
00:06:47,207 --> 00:06:50,210
A francba!
Mi az isten folyik itt?
39
00:06:51,712 --> 00:06:54,965
- Erre futott!
- Gyorsan!
40
00:06:55,132 --> 00:06:57,384
Gyer�nk!
41
00:07:02,848 --> 00:07:05,517
Obi, mi t�rt�nik?
Folyamatos a le�ll�s!
42
00:07:06,435 --> 00:07:09,730
F�lre!
El az utamb�l!
43
00:07:14,068 --> 00:07:16,862
- Nos?
- Uram! Azt hiszem, a hang�rban van!
44
00:07:17,029 --> 00:07:19,615
Hogy? Nem...!
45
00:07:21,367 --> 00:07:23,827
T�zk�sz�lts�g le�ll!
46
00:07:29,583 --> 00:07:33,295
J�l van!
Gyer�nk!
47
00:07:33,462 --> 00:07:36,340
Szektor nyom�scs�kkent�s.
48
00:07:36,548 --> 00:07:39,009
Haszn�ljanak
l�gz�k�sz�l�ket.
49
00:07:48,695 --> 00:07:51,730
Mi a franc...
Mi...?
50
00:07:51,814 --> 00:07:54,817
- Ez meg mit csin�l?
- Megmenti �ket!
51
00:08:16,422 --> 00:08:18,757
Biztons�giak!
Elfogni mindenkit!
52
00:08:20,134 --> 00:08:21,802
Obianaju Washington!
53
00:08:21,969 --> 00:08:24,763
Meg is s�r�lhett�l volna!
54
00:08:27,975 --> 00:08:31,020
Hell�, holdlak�k!
55
00:08:31,186 --> 00:08:36,233
- Maga meg kicsoda?
- A nevem, Sz�sa...
56
00:08:36,400 --> 00:08:38,902
Csitujj�!
57
00:08:39,111 --> 00:08:41,363
Oroszorsz�gb�l j�tt�nk.
58
00:08:41,530 --> 00:08:43,782
Vagyis abb�l ami
maradt bel�le,
59
00:08:43,949 --> 00:08:46,410
miel�tt minden felrobbant!
60
00:08:46,535 --> 00:08:49,079
�s ez micsoda?
61
00:08:49,997 --> 00:08:54,376
M�gis minek n�z ki?
A haj�m..., Kolja.
62
00:08:54,543 --> 00:08:56,962
Magam �p�tettem.
63
00:08:57,129 --> 00:08:59,131
H�, h�!
Nye ny�lk�jj�!
64
00:08:59,298 --> 00:09:02,468
�gy n�z ki, �cskavasb�l
�p�tetted.
65
00:09:02,635 --> 00:09:05,137
A c�lom, hogy megmenteni
a n�pem
66
00:09:05,346 --> 00:09:06,722
�s kult�r�nkat.
67
00:09:13,604 --> 00:09:16,774
TPMS-t haszn�lt�l a lesz�ll�
rak�t�k szab�lyoz�s�ra?
68
00:09:16,857 --> 00:09:19,443
�gy �m! Egy diesel
Volvob�l.
69
00:09:19,610 --> 00:09:22,905
- A hengerek egy kicsit...
- De ez lehetetlen...
70
00:09:23,072 --> 00:09:25,574
A D-30-ashoz ez nem
el�g er�s.
71
00:09:25,741 --> 00:09:27,952
De igen, ha van egy
Tupoljev RR-ed!
72
00:09:28,160 --> 00:09:30,996
- Kamu! Akkor mi�rt nem
azt haszn�ltad? - Mi�rt nem?
73
00:09:31,205 --> 00:09:33,999
Mert odalent
haldokolni a sug�rz�st�l!
74
00:09:34,166 --> 00:09:36,585
- Nem a Holdparadicsomban �l�nk!
- Bocs�nat...
75
00:09:36,669 --> 00:09:39,588
Innen �tvehetem?
76
00:09:39,797 --> 00:09:42,967
Maga a f�ny�kn�?
77
00:09:44,551 --> 00:09:47,888
- Ha a paradicsomot keresed,
akkor elmondhatom... - El�g!
78
00:09:48,097 --> 00:09:50,265
Honnan tudnak
a holdb�zisr�l?
79
00:09:50,432 --> 00:09:53,269
Benne volt a kompj�terben!
Haza �t program.
80
00:09:53,435 --> 00:09:55,396
Mint egy...
81
00:09:55,562 --> 00:09:58,732
Galamb... postagalamb...
82
00:09:58,899 --> 00:10:03,362
Galamb, mi?
Bocs�nat.
83
00:10:04,989 --> 00:10:09,910
Nem maradhatnak itt. M�g magunknak
sincs el�g �lelm�nk �s ell�tm�nyunk.
84
00:10:09,994 --> 00:10:11,996
Anya...
85
00:10:14,331 --> 00:10:16,375
N�zz r�juk!
86
00:10:16,542 --> 00:10:18,752
Nem k�ldheted �ket
vissza!
87
00:10:18,919 --> 00:10:20,337
F�leg nem ezen
a roncson!
88
00:10:20,462 --> 00:10:23,382
Felel�ss�ggel tartozom
az itteniek�rt!
89
00:10:27,511 --> 00:10:30,431
Helyezz�k el �ket
a rakt�rakban.
90
00:10:30,597 --> 00:10:32,725
Egyel�re.
91
00:10:34,184 --> 00:10:36,645
Majd k�s�bb
eld�ntj�k, mi legyen.
92
00:10:36,812 --> 00:10:39,481
K�s�rj�k a menek�lteket
a 27-es rakt�rba.
93
00:10:39,648 --> 00:10:41,609
�telt �s takar�t
nekik!
94
00:10:41,775 --> 00:10:43,861
K�sz�nny�k vend�gszeretet!
95
00:10:45,821 --> 00:10:47,740
- Gyer�nk!
- Mozg�s!
96
00:10:48,574 --> 00:10:50,909
Csajszi... Tal�lkozni
ma este velem!
97
00:10:51,118 --> 00:10:54,705
Besz�lgetni Tupoljev
motorr�l... el�sz�r...
98
00:10:54,872 --> 00:10:57,207
Gyer�nk. Mozg�s.
99
00:11:07,551 --> 00:11:10,262
Nem hiszem, hogy ennyire
siettek volna ide,
100
00:11:10,429 --> 00:11:12,973
ha tudj�k, hogy milyen
�cska ez a hely val�j�ban.
101
00:11:13,098 --> 00:11:17,102
T�ln�pesedett, kev�s az �lelmiszer
�s a gy�gyeszk�z.
102
00:11:17,311 --> 00:11:19,980
A higi�nia is hi�nyos,
nincsenek orvosok.
103
00:11:20,147 --> 00:11:22,524
L�nyeg�ben darabokra
hullik az eg�sz.
104
00:11:22,608 --> 00:11:25,235
Ha nem a H�lium-3 reaktor
fog felrobbanni,
105
00:11:25,402 --> 00:11:28,280
akkor egy �jabb holdreng�s
tesz valamit t�nkre.
106
00:11:28,447 --> 00:11:33,118
�s persze �n vagyok az
egyetlen, akit ez �rdekel.
107
00:11:38,165 --> 00:11:41,752
Holdreng�s vesz�ly!
Holdreng�s vesz�ly!
108
00:11:41,919 --> 00:11:45,381
Maradjanak k�zel a falakhoz,
m�g v�get �r!
109
00:11:53,430 --> 00:11:57,893
�letfenntart� rendszer
meghib�sodott. Esik a l�gnyom�s!
110
00:12:19,081 --> 00:12:21,709
L�gnyom�s stabiliz�l�dik.
111
00:12:23,627 --> 00:12:27,131
J�l vannak?
J�l vagytok?
112
00:12:27,298 --> 00:12:30,301
�s, ahogy m�r oly
sokszor a t�rt�nelem folyam�n,
113
00:12:30,467 --> 00:12:34,138
mikor az emberek szenvedtek,
egy csoport er�s�d�tt.
114
00:12:34,346 --> 00:12:36,807
Lehetne reg�lni r�la,
115
00:12:36,974 --> 00:12:40,853
de a l�nyeg, hogy a Jobs-osok
az �j vall�s.
116
00:12:40,936 --> 00:12:44,523
Van hozz�tok egy k�rd�sem.
117
00:12:44,690 --> 00:12:49,320
Z�rt, vagy nyitott
rendszerben �l�nk?
118
00:12:58,871 --> 00:13:01,707
Z�rt rendszerben.
119
00:13:03,792 --> 00:13:06,003
�s csak egy z�rt rendszerben
120
00:13:06,086 --> 00:13:08,922
tudjuk �gy kontroll�lni
a bevitelt,
121
00:13:09,131 --> 00:13:13,594
hogy a perif�ri�n
harm�nia keletkezzen.
122
00:13:13,761 --> 00:13:17,473
K�tf�le ember
�l e vil�gon...
123
00:13:17,556 --> 00:13:19,642
Pof�d alap�ll�sba, �desem!
124
00:13:21,977 --> 00:13:24,605
Ez egy t�k�letes
szerkezet.
125
00:13:25,981 --> 00:13:28,651
Im�dkozzunk, aty�nkhoz,
Steve-hez,
126
00:13:28,817 --> 00:13:30,986
hogy ragyogjon r�nk f�nye!
127
00:13:33,572 --> 00:13:37,660
N�zzetek az I-ma appotokra.
128
00:13:38,744 --> 00:13:41,997
Steve, ki a mennyben vagy,
129
00:13:42,164 --> 00:13:44,249
k�ldj nek�nk
t�k�letes appokat.
130
00:13:44,416 --> 00:13:48,420
L�gy jobb vezet�, mint
a robotok ura.
131
00:13:48,504 --> 00:13:50,631
Megfizetj�k, b�rmit is k�rsz...
132
00:13:50,714 --> 00:13:54,593
Van itt valaki, aki nem
szereti a t�k�letes tervez�st!
133
00:14:02,559 --> 00:14:06,355
Valaki, aki poweruser-nek
hiszi mag�t.
134
00:14:11,735 --> 00:14:13,237
Te!
135
00:14:14,238 --> 00:14:16,824
Hadd l�ssam a telefonod!
136
00:14:30,379 --> 00:14:32,256
Jailbreak-elt!
137
00:14:32,423 --> 00:14:36,218
Mi�rt nem akarsz olyan
lenni, mint mindenki m�s?
138
00:14:36,385 --> 00:14:39,596
Az gy�ri h�tt�rk�pek
nem el�g j�k?
139
00:14:39,763 --> 00:14:42,683
A gy�ri cseng�hangok
nem tetszenek?
140
00:14:46,312 --> 00:14:49,356
Ugye tudod, hogy mi lesz,
ha belepiszk�lsz a dolgokba?
141
00:14:53,110 --> 00:14:55,279
T�gl�s�tva leszel!
142
00:14:56,947 --> 00:15:00,075
Ne! Ne! Ne!
Seg�ts�g!
143
00:15:03,621 --> 00:15:07,124
Hiszek Steve-ben!
Hiszek Steve-ben!
144
00:15:07,291 --> 00:15:09,460
Hiszek Steve-ben!
145
00:15:09,668 --> 00:15:11,712
Boldog �letet
a t�lvil�gon!
146
00:15:21,305 --> 00:15:23,682
Szia, Obi.
147
00:15:27,269 --> 00:15:30,814
Lena, hagyod, hogy meghaljanak
az emberek!
148
00:15:30,981 --> 00:15:33,734
A templomba csak
igazhit�eknek kellene j�rnia.
149
00:15:33,901 --> 00:15:36,737
Olyanoknak, mint az,
aki felrobbantotta Adams-et?
150
00:15:36,820 --> 00:15:38,989
T�lreag�lod!
151
00:15:39,198 --> 00:15:43,869
Biztosan hekker, vagy kal�z volt.
Vagy mindkett�!
152
00:15:47,414 --> 00:15:49,333
Tess�k!
153
00:15:49,500 --> 00:15:51,710
Maradj �hes, maradj bolond!
154
00:15:52,002 --> 00:15:54,797
Van benne valami.
155
00:16:28,998 --> 00:16:32,376
Van fogalmad r�la,
mennyibe ker�l az az ajt�?
156
00:16:32,543 --> 00:16:35,379
Van r�la fogalmad,
hogy mennyien ragadtak a folyos�n?
157
00:16:35,546 --> 00:16:37,006
A rendszernek
z�rtnak kell lennie...
158
00:16:37,089 --> 00:16:41,051
Meddig marad fent a rendszered,
ha megv�ltoztatom a Wifi jelsz�t?
159
00:16:44,555 --> 00:16:49,143
Ok�! V�ge a szertart�snak!
Mindenki menjen haza!
160
00:16:51,395 --> 00:16:52,938
Anya?
161
00:16:53,522 --> 00:16:56,191
- Anya?
- Szia, �desem!
162
00:16:56,358 --> 00:16:59,111
Anya, mi�rt vagy itt?
163
00:16:59,278 --> 00:17:02,197
Tudod, hogy mi folyik
odakint?
164
00:17:03,991 --> 00:17:05,993
Anya... hol a gy�gyszered?
165
00:17:06,160 --> 00:17:08,412
Ne agg�dj �rtem,
�desem.
166
00:17:08,579 --> 00:17:11,999
- De kell! - J�l vagyok! - Mindenki�rt
agg�dnom kell!
167
00:17:12,207 --> 00:17:15,336
Apa hal�la �ta �n m�k�dtetem
ezt az eg�sz helyet!
168
00:17:15,419 --> 00:17:17,504
Egyre er�sebbek
a holdreng�sek.
169
00:17:17,713 --> 00:17:21,175
Mindent megesz a rozsda,
a cs�vek elavultak...
170
00:17:21,342 --> 00:17:26,513
Nem tudom, hogy meddig tudom
seg�ts�g n�lk�l m�k�dtetni!
171
00:17:31,310 --> 00:17:32,686
K�sz�n�m, Donald.
172
00:17:32,853 --> 00:17:36,106
Egyszer� megold�sunk van
minden probl�m�ra.
173
00:17:36,273 --> 00:17:38,859
Csak annyit k�r�nk,
az emberek gondolkodjanak m�sk�pp.
174
00:17:39,026 --> 00:17:41,528
- Kapd be!
- Obianaju!
175
00:17:41,737 --> 00:17:44,198
Sosem lesz f�rjed,
ha �gy besz�lsz.
176
00:17:44,365 --> 00:17:46,617
Nincs r� sz�ks�gem, �rted?
177
00:17:48,786 --> 00:17:51,372
- Parancsnok!
- �dv., Malcolm.
178
00:17:52,289 --> 00:17:54,583
- �dv., Malcolm.
- Miss. Washington.
179
00:17:54,667 --> 00:17:57,044
Hallottam megmentett
mindenkit.
180
00:17:58,420 --> 00:18:02,466
- Nem is rossz!
- K�sz�n�m. De ez... semmis�g.
181
00:18:04,760 --> 00:18:08,347
Most mennem kell.
M�g tal�lkozunk, h�lgyeim!
182
00:18:11,308 --> 00:18:13,560
Milyen kedves
fiatalember.
183
00:18:14,728 --> 00:18:19,275
- Gy�ny�r� gyerekeitek lenn�nek.
- Mi?
184
00:18:21,735 --> 00:18:24,655
Ennyi maradt
az Aemilia-b�l.
185
00:18:24,822 --> 00:18:28,492
Szeg�nyt �vekkel
ezel�tt sz�tszedt�k.
186
00:18:28,659 --> 00:18:31,495
�s senki nem gondolt bele,
187
00:18:31,704 --> 00:18:36,667
mi lesz, ha az utols�
�rhaj�t is sz�tszedik.
188
00:19:43,317 --> 00:19:46,570
- L�ttad a tegnap esti meccset?
- Ja.
189
00:19:46,737 --> 00:19:48,781
Az East Side a legjobb.
190
00:22:16,929 --> 00:22:19,139
Ki maga?
191
00:22:20,557 --> 00:22:23,352
Tudod, hogy ki vagyok!
192
00:22:30,192 --> 00:22:32,069
Holdf�hrer?
193
00:22:33,529 --> 00:22:35,823
Any�m l�tta,
ahogy meghalt.
194
00:22:38,075 --> 00:22:39,535
Any�d...
195
00:22:46,292 --> 00:22:48,961
- Az "Istenek alkonya"?...
- Mi van vele?
196
00:22:49,044 --> 00:22:51,839
- Hol van?
- H�sz �ve porosodik...
197
00:22:55,759 --> 00:22:58,512
Ti.... emberek!
198
00:22:59,805 --> 00:23:03,976
Csak puszt�tani tudtok!
Az alkot�somat!
199
00:23:06,854 --> 00:23:09,607
Mint ahogy most
mag�t is?
200
00:23:11,275 --> 00:23:12,901
Ostoba ember!
201
00:23:23,329 --> 00:23:26,582
Ne csin�ld!
Sz�ks�ged van r�m!
202
00:23:26,665 --> 00:23:29,168
Any�d beteg!
203
00:23:36,258 --> 00:23:38,886
Mi k�ze mag�nak ahhoz?
204
00:23:39,053 --> 00:23:41,889
Mi�rt kellene maga
nekem?
205
00:23:45,017 --> 00:23:49,146
Tess�k! Ett�l jobban lesz.
206
00:23:50,773 --> 00:23:55,277
Mit vesz�thetsz?
Hamarosan �gyis meghalna!
207
00:24:32,314 --> 00:24:35,234
- J�l vagy, anya?
- Obi...
208
00:24:36,652 --> 00:24:39,363
- Anya...
- Mi ez?
209
00:24:40,698 --> 00:24:43,659
Velem kell maradnod!
210
00:24:45,828 --> 00:24:49,206
Meg kell pr�b�lnod!
211
00:25:40,716 --> 00:25:42,968
Mi volt ez?
212
00:25:47,014 --> 00:25:50,184
Honnan szerezted?
213
00:25:51,644 --> 00:25:54,772
�n... mindj�rt visszaj�v�k!
214
00:26:24,760 --> 00:26:28,097
- Tudtam, hogy visszaj�ssz.
- Magyar�zza meg...!
215
00:26:28,263 --> 00:26:32,226
Vril-yaa-nak h�vj�k.
Sz�ntiszta energia.
216
00:26:33,269 --> 00:26:35,229
Ez hajtja a haj�inkat.
217
00:26:35,396 --> 00:26:40,609
- Ett�l �l�nk �r�kk�.
- Kik?
218
00:26:43,904 --> 00:26:46,949
Oldozz el �s megmutatom.
219
00:26:47,032 --> 00:26:50,202
Ne pr�b�ljon tr�kk�zni,
v�nember!
220
00:27:03,048 --> 00:27:05,509
Mi vagyunk a...
221
00:27:27,114 --> 00:27:29,241
Vril-ek.
222
00:27:29,867 --> 00:27:33,996
Nagyon r�gen �rkezt�nk
erre a bolyg�ra,
223
00:27:34,163 --> 00:27:37,666
hossz� �t ut�n.
224
00:27:39,877 --> 00:27:43,380
A haj�nk s�lyosan
megs�r�lt.
225
00:27:44,757 --> 00:27:48,594
De szerencs�nk volt.
Olyan bolyg�t tal�ltunk,
226
00:27:48,761 --> 00:27:52,681
melyen leveg�
�s v�z volt.
227
00:27:54,642 --> 00:27:58,479
Az ostoba b�ty�m
volt a vezet�nk.
228
00:27:58,646 --> 00:28:03,317
Parancsot adott, hogy
l�pjek kapcsolatba a helyiekkel.
229
00:28:04,818 --> 00:28:07,738
Mondtam neki,
hogy ez nem lenne j�.
230
00:28:07,905 --> 00:28:11,575
Persze, igazam lett.
231
00:28:17,039 --> 00:28:20,709
Mi voltunk az egyetlen
intelligens l�nyek a bolyg�n.
232
00:28:20,876 --> 00:28:22,670
A mi�nk volt.
233
00:28:26,423 --> 00:28:29,802
Tanulm�nyoztuk a fl�r�t
�s faun�t.
234
00:28:29,969 --> 00:28:33,681
M�g a t�bbieket a nagy
dolgok �rdekelt�k,
235
00:28:33,847 --> 00:28:36,266
engem az apr�s�gok.
236
00:28:37,142 --> 00:28:40,229
Egy �j t�rzs emelkedett fel:
237
00:28:40,396 --> 00:28:42,231
a f�eml�s�k.
238
00:28:43,691 --> 00:28:48,654
Ekkor, tettem valamit, amit
a b�ty�m sosem fog meg�rteni.
239
00:28:55,661 --> 00:28:59,707
Loptam egy kicsit
a Vril-yaa-nkb�l
240
00:28:59,873 --> 00:29:02,334
�s adtam bel�le
a k�t kedvencemnek.
241
00:29:02,459 --> 00:29:05,129
�d�mnak �s �v�nak.
242
00:29:05,212 --> 00:29:09,174
V�rhattam volna
a term�szet rendj�re,
243
00:29:09,383 --> 00:29:12,261
de mi�rt ne futtatn�nk
fel az evol�ci�t?
244
00:29:12,469 --> 00:29:15,931
De nemsok�ra v�ge
lett paradicsomi �let�nknek.
245
00:29:32,114 --> 00:29:35,659
B�ty�m megparancsolta,
vigy�k a haj�t a f�ld al�.
246
00:29:35,743 --> 00:29:39,747
N�zd. A F�ld bel�l �reges.
247
00:29:42,833 --> 00:29:44,918
�s a k�zep�n
248
00:29:45,085 --> 00:29:49,048
el�g vril-yaa van
mindenkinek.
249
00:29:54,094 --> 00:29:57,389
El�g az �rhaj�khoz,
250
00:29:57,556 --> 00:30:00,100
�s el�g, hogy az any�d
�letben maradjon.
251
00:30:01,518 --> 00:30:05,564
A t�bbi Vril nem olyan kedves,
mint �n.
252
00:30:05,731 --> 00:30:08,692
Gy�l�lik a fajt�tokat.
253
00:30:08,859 --> 00:30:12,821
Nem lesz egyszer�
megszerezni t�l�k a vrill-yaa-t.
254
00:30:12,988 --> 00:30:16,283
Mi�rt nem k�r�nk t�l�k.
255
00:30:16,492 --> 00:30:19,662
Milyen emberi...
256
00:30:25,834 --> 00:30:28,796
A M�lyf�ld bej�rata
257
00:30:28,879 --> 00:30:31,090
k�t hegy k�z�tt tal�lhat�.
258
00:30:31,173 --> 00:30:33,592
Az Antarktiszon.
259
00:30:33,759 --> 00:30:36,595
A M�lyf�ld bej�rta?
260
00:30:36,762 --> 00:30:39,556
Ok�... �s ha ott vagyok?
261
00:30:39,723 --> 00:30:42,851
Keresd Agarthan v�ros�t.
262
00:30:43,018 --> 00:30:47,606
A v�ros k�zep�n van egy templom,
ahol a Vril-yaa-t tartj�k.
263
00:30:47,773 --> 00:30:51,694
egy egyszer� dobozban,
amit frigyl�d�nak h�vunk.
264
00:30:51,777 --> 00:30:55,281
Mi�rt csin�lja ezt?
265
00:30:55,364 --> 00:30:59,201
Nincs m�s v�laszt�som, �desem.
266
00:30:59,368 --> 00:31:02,746
Ahogy neked sem.
267
00:31:04,290 --> 00:31:06,333
De indulnod kell!
268
00:31:06,500 --> 00:31:08,919
- Vidd magaddal a ruszkit!
- Hogy mi?
269
00:31:09,086 --> 00:31:12,089
- Te magad akarsz oda rep�lni?
- Mi�rt nem j�n maga?
270
00:31:12,298 --> 00:31:15,009
Nem... nem... nem...
271
00:31:15,175 --> 00:31:18,304
A jelenl�tem nem
lenne t�l k�v�natos.
272
00:31:21,515 --> 00:31:25,936
- Szeretn�m, ha ezt elfogadn�d!
- F�j! Nem kell!
273
00:31:26,395 --> 00:31:30,649
M�g j�l j�het, ha k�zn�l van!
274
00:31:34,987 --> 00:31:37,072
Istenem...
275
00:31:48,792 --> 00:31:52,421
Ha j�ssz, akkor pofa be
276
00:31:52,588 --> 00:31:55,257
�s csin�ld amit mondok.
277
00:31:55,341 --> 00:31:58,260
Sz�sa csak test�rnek kell...
Ok�!
278
00:31:58,469 --> 00:32:00,471
Nem fogol csal�dni!
279
00:32:00,554 --> 00:32:04,391
Vosztokban engem h�vni
szib�riai medve!
280
00:32:04,475 --> 00:32:08,062
Tudni mi�rt? Mert �lland�an
vernyi �ket!
281
00:32:08,145 --> 00:32:11,190
Ha igazi orosz medv�t l�tni...
282
00:32:11,607 --> 00:32:15,653
Donald. Gondolkodt�l m�r azon,
hogy leugratsz egy szikl�r�l?
283
00:32:15,819 --> 00:32:19,490
Hallottam, hogy ebben az
�vszakban nagyon kellemes
284
00:32:19,657 --> 00:32:21,742
a F�ld k�zepe!
285
00:32:23,619 --> 00:32:26,330
Hallottam mindent!
Be akarok sz�llni!
286
00:32:26,497 --> 00:32:30,334
- Na figyejj�..!
- Pofa be! Maradj!
287
00:32:31,377 --> 00:32:35,297
Tegy�k f�lre
a n�zetelt�r�seket!
288
00:32:35,464 --> 00:32:38,258
Kell a seg�ts�ged!
289
00:32:38,425 --> 00:32:41,387
Mi�rt seg�ten�k �n neked?
290
00:32:41,553 --> 00:32:44,807
Mindketten tudjuk az igazs�got!
291
00:32:44,890 --> 00:32:47,518
A Holdnak nemsok�ra v�ge.
292
00:32:47,685 --> 00:32:51,146
Hamarosan mind meghalunk.
293
00:32:51,939 --> 00:32:55,025
A ny�jamat akarom
biztons�gban tudni.
294
00:32:56,777 --> 00:33:00,447
J�l van.
Legyen!
295
00:33:01,782 --> 00:33:03,909
Nyom�s.
296
00:33:08,330 --> 00:33:11,583
Most mi van?
Mi�rt hagyod, hogy j�jj�n?
297
00:33:11,750 --> 00:33:15,296
Csak �gy szabadulhatok
meg t�le!
298
00:33:16,463 --> 00:33:18,215
�llj!
299
00:33:20,384 --> 00:33:22,052
El kell int�zn�nk.
300
00:33:22,136 --> 00:33:26,307
Kital�lok valamit.
Maradj itt! Pofa be!
301
00:33:27,516 --> 00:33:29,685
A piros ide j�n...
302
00:33:29,852 --> 00:33:33,480
a feh�r ide...
303
00:33:49,455 --> 00:33:50,914
H�!
304
00:33:55,336 --> 00:33:59,173
Haver! Ez �t�s�ll� �lt�zet!
305
00:33:59,340 --> 00:34:01,634
Mi �t�tt bel�d?
306
00:34:01,717 --> 00:34:04,845
Hali, Donald.
Szia Ryan �s Tyler.
307
00:34:04,928 --> 00:34:07,556
L�ski-Tyler. Obi?
308
00:34:08,515 --> 00:34:12,353
- Malcolm!
- Mi a francot terveztek?
309
00:34:12,519 --> 00:34:15,230
Bocsi, nem tudtam,
hogy te vagy az.
310
00:34:15,314 --> 00:34:18,108
H�! Megs�r�ltem!
311
00:34:18,275 --> 00:34:21,904
Ellopjuk azt a Valk�rt,
312
00:34:22,071 --> 00:34:25,491
lemegy�nk a F�ld
k�z�ppontj�ba,
313
00:34:25,658 --> 00:34:27,785
keres�nk �rhaj� �zemanyagot,
gy�gyszert any�mnak
314
00:34:27,910 --> 00:34:30,412
�s megmentj�k az emberis�get!
315
00:34:30,496 --> 00:34:32,498
Ok�?
316
00:34:35,167 --> 00:34:37,920
Ok�... Szuper. Mehetek?
317
00:34:38,003 --> 00:34:40,965
Igen! �gy �rtem, persze.
J�l j�n m�g egy izomagy!
318
00:34:41,131 --> 00:34:44,593
Na �jjon meg a menyet!
Ez lenni �n munk�m!
319
00:34:44,927 --> 00:34:47,429
Ez lenni ki?
Ki vagyol?
320
00:34:47,596 --> 00:34:50,265
Figyelni kovboj!
Csapat lenni tele!
321
00:34:50,474 --> 00:34:52,977
M�r megvan az...
322
00:34:54,270 --> 00:34:57,189
...izomagy ami kell...
323
00:34:58,607 --> 00:35:04,071
Figyelj Malcolm... nem akarok belesz�lni.
Nem kellene a p�nc�l?
324
00:35:04,238 --> 00:35:06,573
Vesz�lyes �t v�r r�nk.
325
00:35:06,740 --> 00:35:09,326
Ez nem az eny�m.
326
00:35:09,493 --> 00:35:12,329
Am�gy sem szeretem szolg�laton
k�v�l hordani.
327
00:35:12,496 --> 00:35:16,542
De itt van a szerencse-pulcsim.
328
00:35:16,709 --> 00:35:18,168
J�l van...
329
00:35:18,335 --> 00:35:20,379
Csapassuk.
330
00:35:20,462 --> 00:35:25,092
Ja... Csapassuk.
K�vetkez� meg�ll�: a F�ld!
331
00:35:25,301 --> 00:35:29,388
A nukle�ris t�l �lhetetlenn�
tette a felsz�nt.
332
00:35:29,555 --> 00:35:33,225
Milyen remek hely
egy kis kalandra.
333
00:35:33,392 --> 00:35:36,395
Vagy a sug�rz�s �ltali
hal�lra.
334
00:35:36,478 --> 00:35:38,105
Nyomassuk.
335
00:35:41,775 --> 00:35:44,069
Megfagyok.
336
00:35:44,236 --> 00:35:47,489
- Bekapcsoljam a f�t�st?
- Igen. Az j� lenne!
337
00:35:47,573 --> 00:35:50,409
Nyincs is olyanunk.
338
00:35:59,293 --> 00:36:01,962
Biztos, hogy kib�rja
a l�gk�rbe l�p�st?
339
00:36:02,129 --> 00:36:04,423
Csitujj� csajszi!
�n �p�teni.
340
00:36:04,548 --> 00:36:07,176
Csak n�zni t�rk�pet!
341
00:36:08,218 --> 00:36:13,307
A t�rk�p szerint
az Antarktisz fel� kell menn�nk.
342
00:36:13,515 --> 00:36:18,896
Nagy j�ghegyeket, vagy
miket kell keresni.
343
00:36:19,063 --> 00:36:21,106
H�t ez j�...
344
00:36:21,273 --> 00:36:24,068
A vil�gon ma
lenni minden jeges!
345
00:36:24,276 --> 00:36:27,988
- �...
- Ja... �...
346
00:36:48,842 --> 00:36:51,220
Figyelj... akkor...
347
00:36:51,345 --> 00:36:57,142
Ir�ny d�l... a nagy
�p�let fel�.
348
00:36:57,851 --> 00:37:01,021
- Merre van?
- Nem tudom.
349
00:37:01,188 --> 00:37:04,024
Csak sz�lljunk le
sz�p lassan.
350
00:37:05,609 --> 00:37:08,279
- Mit csin�lni?
- Be�ll�tom az ir�nyt!
351
00:37:08,445 --> 00:37:11,824
Az ott a f�kkar!
352
00:37:11,991 --> 00:37:15,286
Ki az a h�lye,
aki felcser�lte?
353
00:37:24,628 --> 00:37:24,656
Felirat: milren
354
00:37:30,092 --> 00:37:34,054
- Mi volt ez?
- Gratul�lok, kiscsaj!
355
00:37:34,221 --> 00:37:37,766
- Elrontani!
- Nem is!
356
00:37:41,562 --> 00:37:45,691
Meg... se... moccanj!
357
00:37:53,282 --> 00:37:55,659
Nem tudom ir�ny�tani!
Elrontottad!
358
00:37:55,826 --> 00:37:57,828
M�r el�tte is rossz volt!
359
00:37:57,995 --> 00:38:00,581
- Megpr�b�lni...!
- Le fogunk zuhanni!
360
00:38:00,664 --> 00:38:02,666
Lenni te hib�d!
361
00:38:07,504 --> 00:38:09,590
- Fogni!
- Nem m�k�dik!
362
00:38:09,757 --> 00:38:11,759
Er�sebben!
363
00:38:13,552 --> 00:38:15,721
Tudtam! Orosz min�s�g!
364
00:38:15,929 --> 00:38:18,766
Ne engem okolj!
Ez n�met m�rn�ki munka!
365
00:38:29,860 --> 00:38:34,239
Ok�... egyben vagyok!
366
00:38:34,448 --> 00:38:37,826
- Lenni j�l?
- Ja.
367
00:38:45,292 --> 00:38:48,045
J�l van! Kimenni
mindenki!
368
00:38:57,304 --> 00:38:59,974
Amit te �p�tesz, abba t�bb�
be nem �l�k!
369
00:39:00,057 --> 00:39:03,477
Ha nem piszk�lni,
nem lett volna gond!
370
00:39:03,644 --> 00:39:05,729
Csoda, hogy nem robbant fel!
371
00:39:05,896 --> 00:39:08,482
A CDI �s az OBS is
rosszul volt be�ll�tva!
372
00:39:08,649 --> 00:39:11,068
- Figyeljetek...!
- Ha rosszul �ll�tod be, akkor...
373
00:39:11,193 --> 00:39:13,988
- Figyeljetek m�r!
- J�l �ll�tani be!
374
00:39:15,614 --> 00:39:18,033
Azt a mindenit!
375
00:39:23,497 --> 00:39:26,792
Erre az�rt nem sz�m�tani l�tv�nyilag.
376
00:39:29,003 --> 00:39:33,007
A b�d�s �letbe!
�gy l�tszik, igaz...
377
00:39:34,383 --> 00:39:36,468
Ezek szerint a Vril-yaa t�nyleg
378
00:39:36,677 --> 00:39:41,181
odalent van �s
megfelel�en er�s is.
379
00:39:42,349 --> 00:39:45,436
Pont erre van sz�ks�g�nk.
380
00:39:46,437 --> 00:39:49,231
Mit gondolsz?
381
00:39:49,398 --> 00:39:53,235
K�rbemegy�nk,
azt�n be k�z�pre.
382
00:39:55,613 --> 00:39:58,282
Van valakin�l ir�nyt�?
383
00:39:58,449 --> 00:40:01,160
Bocsi... nincs t�rer�.
384
00:40:04,330 --> 00:40:07,666
Valahol... volt itt egy.
385
00:40:20,262 --> 00:40:22,723
Ez egy...?
386
00:40:22,806 --> 00:40:25,309
�gy �m!
387
00:40:25,476 --> 00:40:28,562
Nokia 3310, klasszikus!
388
00:40:28,771 --> 00:40:31,482
Ap�m folyton ezekr�l
besz�lt!
389
00:40:31,649 --> 00:40:35,402
- Eml�kszem r�!
- Az els� telefonja.
390
00:40:35,569 --> 00:40:38,030
- Ez az eredeti el�lapja?
- Elpuszt�thatatlan!
391
00:40:38,113 --> 00:40:40,658
T�l�lni nukle�ris h�bor�!
392
00:40:40,741 --> 00:40:43,077
M�k�dik a men�...
393
00:40:43,160 --> 00:40:48,832
- Men� gomb... k�perny�z�r...
- J�, mi?
394
00:40:48,916 --> 00:40:52,544
- Az eredeti cseng�hangok vannak rajta?
- M�g sz�p!
395
00:40:52,628 --> 00:40:55,089
Snake?
396
00:40:55,589 --> 00:40:57,758
Eny�m lenni
a legt�bb pont!
397
00:41:03,347 --> 00:41:06,934
Jobb, ha elteszed! Ha az a nyomi
megl�tja, m�g a v�g�n t�gl�z!
398
00:41:07,935 --> 00:41:11,313
- Mi?
- Ne akard tudni. Tedd el!
399
00:41:12,523 --> 00:41:15,109
Mutasd csak m�gis!
400
00:41:16,860 --> 00:41:21,240
Most mi lenni?
Eltenni, vagy el�venni?
401
00:41:21,407 --> 00:41:23,993
Van ezen ir�nyt�?
402
00:41:24,159 --> 00:41:28,122
J�t�kok...
Be�ll�t�sok...
403
00:41:29,623 --> 00:41:32,001
- Eszk�z�k...
- L�pj be oda.
404
00:41:32,167 --> 00:41:35,963
Sz�mol�g�p,
�ra...
405
00:41:36,922 --> 00:41:39,425
...ir�nyt�.
406
00:41:40,551 --> 00:41:44,471
T�k�letesen m�k�dik
Wifi n�lk�l is.
407
00:41:45,681 --> 00:41:49,768
H�t itt vagyunk.
Az �g�ret f�ldj�n.
408
00:41:50,519 --> 00:41:52,438
A t�k�letes z�rt rendszer,
409
00:41:52,605 --> 00:41:55,024
ahol mindent ir�ny�thatunk.
410
00:41:55,482 --> 00:41:57,776
Ez minden,
amire v�gyom!
411
00:41:58,861 --> 00:42:01,530
Ryan, nyisd meg
a Powerpoint-ot.
412
00:42:01,739 --> 00:42:04,450
Dikt�lok p�r
jegyzetet.
413
00:42:06,535 --> 00:42:10,372
J�l van!
Azt hiszem, erre kell menn�nk.
414
00:42:10,539 --> 00:42:12,666
K�vessetek!
415
00:42:12,833 --> 00:42:15,919
Tal�lkoznom kell
a hely igazgat�j�val!
416
00:42:27,598 --> 00:42:29,350
V�rj!
417
00:42:30,976 --> 00:42:32,603
Megn�zem!
418
00:42:32,770 --> 00:42:35,314
Pont az ellenkez�j�t
kellene csin�lnod!
419
00:42:35,439 --> 00:42:36,982
Malcolm!
420
00:42:37,733 --> 00:42:40,569
Malc! Malc!
421
00:42:46,241 --> 00:42:51,205
Nem par�zni!
�n megv�deni t�ged... itt helyben.
422
00:42:51,288 --> 00:42:54,708
Val�ban?
Megv�desz?
423
00:42:56,210 --> 00:42:59,922
Mi lenni?
Nem hinni nekem?
424
00:43:00,089 --> 00:43:02,424
Csajszi! Nekem lenni
gyakorlat benne!
425
00:43:02,591 --> 00:43:04,885
Harcolni medv�vel!
Meg tigrissel is!
426
00:43:05,052 --> 00:43:08,138
Oroszorsz�gban sok
�hes vad�llat...
427
00:43:09,765 --> 00:43:11,725
Malc?
428
00:43:13,644 --> 00:43:16,438
Ez a hely brut�lis!
Az ott egyszer csak...
429
00:43:18,148 --> 00:43:19,608
Azt�n �n...
430
00:43:26,407 --> 00:43:28,409
Soha t�bbet ne
csin�lj ilyet!
431
00:43:28,575 --> 00:43:31,245
J�, mert ez t�nyleg
durva lett volna!
432
00:43:31,412 --> 00:43:34,415
Mi m�r probljema?
Harcolni mint f�rfi!
433
00:43:34,498 --> 00:43:38,544
Menn�nk kell! Merre?
Nehogy azt mondd, hogy arra!
434
00:43:40,796 --> 00:43:43,465
Nos... sz�val...
435
00:43:44,550 --> 00:43:46,302
Egy pillanat...
436
00:43:48,053 --> 00:43:51,765
Fogalma sincs!
Elt�vedt�nk.
437
00:43:51,849 --> 00:43:55,269
Nem t�vedt�nk el!
Csak kell egy kis id�!
438
00:44:02,610 --> 00:44:06,238
Az lenni rossz!
Arra kell menni!
439
00:44:07,573 --> 00:44:09,742
Onnan j�tt�nk!
440
00:44:09,825 --> 00:44:13,495
Na v�rjunk!
T�nyleg ennyire h�lye vagy?
441
00:44:14,913 --> 00:44:17,875
F�ld k�zep�n lenni!
442
00:44:18,042 --> 00:44:21,378
Egyszer�!
Ford�tva lenni!
443
00:44:21,545 --> 00:44:24,757
�n lenni h�lye...
444
00:44:47,279 --> 00:44:50,074
Agarthan legend�s v�rosa.
445
00:44:50,157 --> 00:44:52,618
A F�ld k�z�ppontj�nak
k�zep�n.
446
00:44:52,785 --> 00:44:55,537
�s annak k�zep�n
ott a Vril-yaa.
447
00:44:55,704 --> 00:44:59,375
Sajnos a hely teli van
Vril-ekkel.
448
00:44:59,541 --> 00:45:03,796
�s nem igaz�n kom�lom az
alakv�lt� f�ld�nk�v�lieket,
449
00:45:03,963 --> 00:45:07,758
sz�val ez �rdekes lesz!
450
00:45:43,585 --> 00:45:48,424
�rdekes volt az elm�lt
p�r ezer �v.
451
00:45:48,590 --> 00:45:53,095
Be�p�l�s az emberi
t�rsadalomba
452
00:45:53,262 --> 00:45:56,390
�s manipul�lni �ket,
hogy elpuszt�ts�k egym�st.
453
00:45:56,557 --> 00:46:00,519
De tal�n visszavehetn�nk
a politik�b�l.
454
00:46:00,686 --> 00:46:03,897
Bocs�sson meg, h�lgyem,
de elmondan�m,
455
00:46:04,064 --> 00:46:06,650
hogy �n az els�k k�z�tt
eml�tettem meg ugyanezt,
456
00:46:06,817 --> 00:46:08,986
hogy h�ts�k le magunkat.
457
00:46:09,111 --> 00:46:12,656
Ez�rt nagyon b�szk�k
vagyunk r�d, Kaligula.
458
00:46:12,865 --> 00:46:14,700
Hogy is mondjam...
459
00:46:14,867 --> 00:46:16,785
te egy kicsit...
elmebeteg vagy.
460
00:46:16,910 --> 00:46:20,247
�s azt megtanultuk,
hogy az emberek
461
00:46:20,414 --> 00:46:22,374
nem igaz�n b�rj�k ezt.
462
00:46:22,499 --> 00:46:25,169
A lovaddal kiss� t�lz�sba viszed.
463
00:46:25,336 --> 00:46:28,088
Csak bar�tok vagyunk.
464
00:46:30,674 --> 00:46:33,218
Itt a kis Zucky!
465
00:46:33,385 --> 00:46:36,639
Ki gondolta, hogy a
k�z�ss�gi m�dia �gy be�t majd?
466
00:46:36,722 --> 00:46:38,098
Ez brili�ns �tlet volt.
467
00:46:38,182 --> 00:46:40,976
Mindenki macsk�s vide�kat n�z
468
00:46:41,143 --> 00:46:43,228
�s p�cs�s k�peket k�ld�zget,
469
00:46:43,437 --> 00:46:46,148
ahelyett, hogy gondolkozna.
Nagyon j�!
470
00:46:46,315 --> 00:46:49,401
Ez�rt volt sikeres
a v�laszt�si kamp�nyom is.
471
00:46:49,568 --> 00:46:52,947
�s ti k�t kis
k�p�!
472
00:46:53,113 --> 00:46:56,492
A keresztes hadj�ratokkal
�s a dzsih�ddal...
473
00:46:56,575 --> 00:46:58,911
T�k�letes m�d arra,
474
00:46:59,078 --> 00:47:03,123
hogy �vsz�zadokra lek�sse
az emberi er�szakot
475
00:47:03,290 --> 00:47:06,085
egy ideol�gia ment�n.
476
00:47:08,170 --> 00:47:11,215
�s itt is van Adi...
477
00:47:11,298 --> 00:47:14,093
Adi Hitler. Vii...gy�zz!
478
00:47:14,259 --> 00:47:18,973
Heil! Heil, k�sz�nts�tek
a szexi macs�t!
479
00:47:21,016 --> 00:47:23,769
Pofa be, te r�szeges �llat!
480
00:47:44,540 --> 00:47:46,250
�s mi lesz velem?
481
00:47:46,417 --> 00:47:50,379
Az volt a feladata,
hogy elpuszt�tsa az embereket,
482
00:47:50,546 --> 00:47:53,799
de mindent elpuszt�tott vel�k,
483
00:47:53,966 --> 00:47:56,135
eln�k asszony!
484
00:47:58,512 --> 00:48:03,017
Tot�lis gy�zelem.
N�mi mell�khat�ssal...
485
00:48:03,183 --> 00:48:05,978
Most �jra mi�nk a bolyg�!
486
00:48:06,145 --> 00:48:09,982
Igen! Egy gy�ny�r�,
�lhetetlen bolyg�!
487
00:48:10,190 --> 00:48:12,776
Egy radioakt�v pusztas�g!
488
00:48:12,943 --> 00:48:15,654
Nagyon j�... eln�k asszony!
489
00:48:15,821 --> 00:48:18,991
- Mondan�k valamit!
- Pofa be!
490
00:48:19,825 --> 00:48:24,038
Lehet, hogy sok minden elveszett,
de m�g megvan az �rhaj�nk!
491
00:48:24,204 --> 00:48:27,875
Mi�rt nem megy�nk
el egy m�sik bolyg�ra?
492
00:48:28,959 --> 00:48:31,712
Az �r, Margaret...
493
00:48:31,920 --> 00:48:36,717
Az �r v�gtelen!
M�gis merre induljunk?
494
00:48:36,884 --> 00:48:39,386
Tal�n �n meg tudja mondani,
495
00:48:39,553 --> 00:48:43,474
hol tal�lhatn�nk �j
kezdetet magunknak?
496
00:48:43,641 --> 00:48:47,895
Tudja milyen neh�z
egy �lhet� bolyg�t tal�lni?
497
00:48:49,104 --> 00:48:53,233
A testv�rem kre�lta
ezt a j�rv�nyt!
498
00:48:54,985 --> 00:48:57,321
Az embereket!
499
00:48:57,404 --> 00:49:00,658
Megb�ntetem, ahogy
r�tal�lok!
500
00:49:03,994 --> 00:49:07,539
De, nem kellene elmenn�nk,
501
00:49:07,706 --> 00:49:10,459
ha nem v�ltoztatta volna
a felsz�nt
502
00:49:10,626 --> 00:49:14,254
radioakt�v romhalmazz�!
503
00:49:16,590 --> 00:49:22,304
Tot�lis gy�zelem...
igaz, eln�kasszony?
504
00:49:22,471 --> 00:49:26,225
Nem kell �gy t�lreag�lni.
505
00:49:26,392 --> 00:49:28,644
Csak nyugalom...
506
00:49:28,727 --> 00:49:32,398
�ljetek le! �lvezz�tek
a vacsor�t!
507
00:49:37,194 --> 00:49:40,990
�des kis testv�rem.
508
00:49:41,156 --> 00:49:45,703
Megtal�llak. �s akkor...
509
00:49:45,911 --> 00:49:49,623
a fejed egy v�d�r
szarba nyomom!
510
00:50:02,219 --> 00:50:04,388
Basszus...
511
00:50:04,555 --> 00:50:06,307
Sz�val...
512
00:50:07,266 --> 00:50:11,061
Akkor itt balra...
513
00:50:11,228 --> 00:50:13,606
Azt�n...
514
00:50:13,772 --> 00:50:16,025
N�zz�tek! Ez �!
515
00:50:16,233 --> 00:50:20,654
Ez t�nyleg �! �l!
�n mindig mondtam!
516
00:50:20,821 --> 00:50:24,658
Donald! Nem is �rtem,
mi�rt sz�lok neked,
517
00:50:24,825 --> 00:50:28,996
- de ez nem �!
- Mib�l gondolod?
518
00:50:29,163 --> 00:50:30,664
Mivel a F�ld k�zep�n vagyunk!
519
00:50:30,789 --> 00:50:34,585
Ki tudja, a val�s�g
milyen t�g hat�rokat szabott neki.
520
00:50:34,752 --> 00:50:39,506
Lehet, hogy csak mi hissz�k,
hogy itt vagyunk,
521
00:50:39,673 --> 00:50:42,718
mert � azt akarja,
hogy ezt higgy�k.
522
00:50:42,885 --> 00:50:46,096
Steve megmutatja majd
az utat nek�nk.
523
00:50:50,726 --> 00:50:54,480
Steve, adj nek�nk
�tmutat�st sz�rke �let�nkben!
524
00:50:54,647 --> 00:50:56,398
Ok�! Skera!
525
00:51:00,027 --> 00:51:03,656
�dv�zletem! C�gvezet�k c�gvezet�je!
526
00:51:13,749 --> 00:51:18,128
- Mi a terv?
- Egy pillanat! Kital�lok valamit!
527
00:51:22,257 --> 00:51:25,678
Tal�n futhatn�nk tov�bb?
528
00:51:25,844 --> 00:51:27,763
Oda! Gyer�nk!
Gyorsan!
529
00:51:27,930 --> 00:51:31,058
Menjetek! Feltartom �ket!
530
00:51:42,861 --> 00:51:45,155
Malc!
531
00:51:49,910 --> 00:51:51,578
Malcolm!
532
00:51:59,044 --> 00:52:01,839
Gyer�nk! Menj�nk!
533
00:52:13,100 --> 00:52:17,980
- �sszezavarodtam! Mi lesz most?
- Megszerezz�k a Gr�lt!
534
00:52:18,147 --> 00:52:22,651
- Meg kellett volna mentened �t!
- Ismerem j�l! Tud mag�ra vigy�zni!
535
00:52:22,735 --> 00:52:25,362
�s �n nem?
536
00:52:26,739 --> 00:52:29,992
Egyed�l nem tudom
megcsin�lni! �rted?
537
00:52:30,075 --> 00:52:32,536
Sz�ks�gem van r�d!
538
00:53:06,862 --> 00:53:10,115
M�r l�ttam valahol...
539
00:53:10,282 --> 00:53:13,077
- Ja...
- Hogy is h�vj�k...
540
00:53:13,243 --> 00:53:16,080
IBM... B... Bill Gates?
541
00:53:16,288 --> 00:53:19,833
Donald Trump?
N�zd a ruh�j�t. Hugo Boss.
542
00:53:20,000 --> 00:53:22,127
N�ci... beugrott!
543
00:53:22,211 --> 00:53:23,796
Lenne p�r k�rd�sem.
544
00:53:23,921 --> 00:53:26,882
Seg�thet�nk egym�snak!
K�z kezet mos!
545
00:53:27,049 --> 00:53:30,344
Ne v�gj k�zbe!
546
00:53:30,761 --> 00:53:34,598
Lenne p�r k�rd�sem...
547
00:53:34,682 --> 00:53:39,186
K�r, hogy nem lesztek m�r
�letben, hogy v�laszoljatok.
548
00:53:49,697 --> 00:53:51,991
Senki sem fog meghalni!
549
00:53:53,617 --> 00:53:56,578
Sz�ks�g�k van r�nk!
550
00:53:57,162 --> 00:54:00,374
Van egy �zleti aj�nlatom.
551
00:54:02,293 --> 00:54:05,212
Higgye el, tetszeni fog.
552
00:54:33,316 --> 00:54:36,619
- Mi�rt nem nyitsz be?
- Nem is tudom...
553
00:54:37,244 --> 00:54:40,497
- Hagyd m�r abba!
- Add a pap�rt!
554
00:54:46,003 --> 00:54:50,966
Ez itt valamilyen
ujjr�l �r!
555
00:54:51,133 --> 00:54:54,720
- Tal�n lenni metaforikus...
- Tal�n nem.
556
00:54:58,265 --> 00:55:00,935
Szerinted kelleni
val�ban?
557
00:55:03,979 --> 00:55:05,940
Ez meg mi?
558
00:55:22,873 --> 00:55:25,084
B�tyus?
559
00:55:26,418 --> 00:55:29,630
- Hol van?
- K�z, kezet mos!
560
00:55:31,090 --> 00:55:32,591
Mit akarsz?
561
00:55:32,675 --> 00:55:35,678
Azt akarom, hozd
ide a n�pem!
562
00:55:35,761 --> 00:55:37,346
A F�ld m�h�be!
563
00:55:37,429 --> 00:55:39,723
El akarod puszt�tani
Agarthan-t?
564
00:55:39,807 --> 00:55:42,850
Mint ahogy a bolyg�t is?
565
00:55:42,935 --> 00:55:46,188
Csak a k�vet�imet!
Csak a Jobs-ist�kat!
566
00:55:46,355 --> 00:55:49,566
Mi �rt�kelj�k, amit
idelent csin�ltak!
567
00:55:49,733 --> 00:55:53,320
T�k�letes harm�ni�ra
t�reksz�nk.
568
00:55:53,988 --> 00:55:57,199
Donald, Hitlerrel egyezkedsz?
569
00:55:57,283 --> 00:55:58,575
Ne higgy neki!
570
00:55:58,701 --> 00:56:01,787
- Eml�kezz Csehszlov�ki�ra!
- Ne l�gy h�lye!
571
00:56:01,954 --> 00:56:04,456
�pp most akarok vele
572
00:56:04,665 --> 00:56:07,876
v�gfelhaszn�l�i szerz�d�st k�tni.
573
00:56:08,043 --> 00:56:12,256
Ne menj bele!
Mindenkit csak �tver!
574
00:56:12,423 --> 00:56:15,467
Ez egy szent szerz�d�s lesz!
575
00:56:15,634 --> 00:56:19,096
Siri! A v�gfelhaszn�l�i
szerz�d�st!
576
00:56:19,305 --> 00:56:22,766
A szent v�gfelhaszn�l�i
szerz�d�s.
577
00:56:22,933 --> 00:56:25,894
Felt�telek, korl�toz�sok, r�szletek...
578
00:56:26,061 --> 00:56:29,523
Ja... ja... ja... Elfogadom.
579
00:56:29,982 --> 00:56:35,154
Siri! T�rk�p.
�tic�l: otthon.
580
00:56:35,321 --> 00:56:38,240
�tir�ny keres�se.
581
00:56:41,118 --> 00:56:44,496
- K�sz.
- Ez sok mindent megmagyar�z.
582
00:56:45,372 --> 00:56:48,751
A Hold s�t�t oldala.
583
00:56:51,795 --> 00:56:55,883
J� szolg�latot tett�l nek�nk.
584
00:56:56,050 --> 00:56:58,552
V�gre elhagyhatjuk
ezt a bolyg�t.
585
00:56:58,719 --> 00:57:03,223
�r�l�k. Egy f�rfi annyit
�r, mint a tervei.
586
00:57:07,603 --> 00:57:10,731
Egy�tt �tletelhetn�nk.
587
00:57:12,191 --> 00:57:14,818
Most hozd ide a n�pem.
588
00:57:15,361 --> 00:57:18,364
Most, hogy mondod...
589
00:57:18,906 --> 00:57:20,783
Eb�did�, fi�k!
590
00:58:02,574 --> 00:58:05,786
H�! A szent gr�l!
591
00:58:17,131 --> 00:58:19,258
Megyek, megszerzem!
592
00:58:24,555 --> 00:58:27,224
Lenni �vatos!
593
00:58:36,650 --> 00:58:40,571
Azt �rni, lenni
gr�l k�zpontban,
594
00:58:40,738 --> 00:58:44,575
elmozd�tani j�r
n�mi �nmegsemmis�t�ssel!
595
00:58:49,538 --> 00:58:52,916
- Szerinted neh�z?
596
00:58:53,083 --> 00:58:55,085
Mi neh�z? Ja s�ly?
597
00:58:57,880 --> 00:59:01,592
84 zavotnyik lehet.
598
00:59:01,759 --> 00:59:04,511
Mi? Ez meg milyen h�lyes�g?
599
00:59:04,678 --> 00:59:07,014
R�gi orosz m�rt�kegys�g!
N�ha haszn�lom.
600
00:59:07,806 --> 00:59:09,725
Olyan...
601
00:59:11,769 --> 00:59:14,730
...1500.
602
00:59:14,897 --> 00:59:19,068
1500 mi?
- Uncia.
603
00:59:19,234 --> 00:59:22,821
Vagy gramm... nem igaz�n �rteni...
gramm lehet.
604
00:59:36,710 --> 00:59:39,380
Uncia volt.
605
00:59:55,729 --> 00:59:58,983
Megtartottalak...
606
01:00:02,236 --> 01:00:06,365
Te t�nt�l a legfinomabbnak.
607
01:00:09,076 --> 01:00:11,495
Nem akarok hencegni,
608
01:00:11,578 --> 01:00:14,248
de be�t a krakk,
ha leveszed a l�ncokat.
609
01:00:14,373 --> 01:00:16,542
Nem ker�lnek le.
610
01:00:16,709 --> 01:00:18,502
Jobb, ha belet�r�dsz.
611
01:00:18,585 --> 01:00:21,797
Bocsi... sz�lhatt�l volna
el�bb is.
612
01:00:55,080 --> 01:00:59,001
�llj! Meg�llni!
613
01:01:05,883 --> 01:01:08,260
Oda...!
614
01:01:08,427 --> 01:01:11,889
- Tudod vezetni?
- Annyira nem lehet neh�z!
615
01:01:17,603 --> 01:01:21,231
- Szocialist�k!
- Hitetlenek!
616
01:01:33,661 --> 01:01:36,872
Ugorj fel!
617
01:02:08,529 --> 01:02:11,699
Gyorsabban!
618
01:02:30,968 --> 01:02:34,054
Hadd vezessek!
619
01:02:34,221 --> 01:02:36,974
Ugr�s! Gyer�nk!
620
01:02:56,702 --> 01:02:58,662
Ugorj!
621
01:03:05,127 --> 01:03:08,672
- Gyer�nk, sr�cok! Menni fog!
- Nem fog menni!
622
01:03:20,017 --> 01:03:22,227
Sr�cok!
623
01:03:23,312 --> 01:03:25,814
J�l vagytok?
624
01:03:30,277 --> 01:03:32,947
Szent szar!
625
01:03:51,173 --> 01:03:54,551
Tudom, h�lye k�rd�s, de ugye
n�latok van a Gr�l!
626
01:03:54,718 --> 01:03:57,388
Vagy vissza kell �rte menn�nk?
627
01:04:01,558 --> 01:04:04,103
Mi van a t�bbiekkel?
628
01:04:04,311 --> 01:04:08,440
Hitler bekebelezte �ket!
Sz� szerint.
629
01:04:08,607 --> 01:04:12,319
J�l van.
Akkor itt v�gezt�nk.
630
01:05:15,049 --> 01:05:18,427
Ajt�k z�rolva.
631
01:05:28,562 --> 01:05:30,814
Obianaju Washington!
632
01:05:30,981 --> 01:05:33,859
Tudod, hogy milyen
bajban vagy?
633
01:05:34,026 --> 01:05:37,279
Te vagy a legkonokabb,
�nfej�bb...
634
01:05:37,446 --> 01:05:39,865
Anya! Ne most!
635
01:05:40,032 --> 01:05:43,661
... legb�trabb ember,
akit l�ttam.
636
01:05:44,119 --> 01:05:46,497
�gy �r�l�k,
hogy visszaj�tt�l.
637
01:05:47,289 --> 01:05:50,167
- �desem!
- El az �tb�l!
638
01:05:50,376 --> 01:05:53,212
Wolfgang? Ez nem
lehet igaz!
639
01:05:53,420 --> 01:05:56,215
- Megtal�ltad?
- Mit?
640
01:05:59,343 --> 01:06:01,053
Gy�ny�r�!
641
01:06:01,136 --> 01:06:03,347
T�k�letes.
642
01:06:03,514 --> 01:06:05,516
Ide vele!
643
01:06:05,683 --> 01:06:08,227
Gondolja, hogy hagyom
hogy elmenjen, mi meg meghaljunk?
644
01:06:08,394 --> 01:06:11,563
Nos... akkor az any�d
hal meg els�nek!
645
01:06:17,653 --> 01:06:21,407
- Basszus!
- Na el�g! Mi�rt �t l�tte le?
646
01:06:21,615 --> 01:06:23,826
� t�nni vesz�lyesebbnek?
647
01:06:23,993 --> 01:06:26,996
Kivonni az egyenletb�l?
Ne sz�lj bele...
648
01:06:27,079 --> 01:06:30,499
Na, figyelni! �n lenni
nagyon vesz�lyes, mert...
649
01:06:50,644 --> 01:06:54,440
�pp id�ben!
N�met pontoss�g!
650
01:06:56,400 --> 01:06:58,902
Pontoss�g.
651
01:07:02,197 --> 01:07:05,117
Rem�lem ez nem az,
amire gondolok.
652
01:07:08,954 --> 01:07:10,789
Ez most csak vicc, ugye?
653
01:07:17,212 --> 01:07:20,507
Sieg Heil, anyabaszkol�k!
654
01:07:53,999 --> 01:07:55,626
Veli.
655
01:07:58,796 --> 01:08:00,506
J�, hogy beugrott�l.
656
01:08:00,673 --> 01:08:05,844
Egyb�l meg�reztem
az �sszeesk�v�st,
657
01:08:05,928 --> 01:08:10,849
ahogy megl�ttam a f�rgeket
a v�rosomban.
658
01:08:11,767 --> 01:08:13,143
El a haj�t�l!
659
01:08:13,227 --> 01:08:16,647
Ha annyira szereted
ezt a fajt,
660
01:08:16,814 --> 01:08:19,733
akkor pusztulj vel�k egy�tt.
661
01:08:21,485 --> 01:08:23,654
Buksi!
662
01:08:31,495 --> 01:08:34,081
Most szenvedtek,
vagy seg�tetek?
663
01:08:34,164 --> 01:08:37,918
J�l vagyok!
Nem hi�ba van k�t ves�m!
664
01:08:38,085 --> 01:08:40,546
- �n is j�l vagyok!
- Sz�sa, k�sz�tsd el� a haj�t!
665
01:08:40,671 --> 01:08:44,049
Malcolm! Riad�ztass!
Mindenki t�nj�n el!
666
01:08:46,927 --> 01:08:50,431
Anya! Vel�k kell menned!
667
01:08:50,597 --> 01:08:53,058
�n... valahogy meg�ll�tom!
668
01:08:53,142 --> 01:08:57,104
Obi! Figyelj!
Az �letemnek m�r v�ge!
669
01:08:57,313 --> 01:09:00,107
- Itt az ideje, hogy �n legyek a h�s!
- Erre most nincs id�nk.
670
01:09:00,274 --> 01:09:04,028
Obi! Olyan b�szke vagyok r�d,
�desem.
671
01:09:04,194 --> 01:09:06,864
Kisl�nyom.
672
01:09:07,031 --> 01:09:10,576
Tudd, hogy mindig szerettelek.
673
01:09:10,743 --> 01:09:14,079
Mit csin�lsz?
Anya...
674
01:09:14,913 --> 01:09:16,665
Anya?
675
01:09:21,670 --> 01:09:27,051
Menj �s mentsd meg
az emberis�get.
676
01:09:46,862 --> 01:09:50,240
Buksi! Gyilkolj! J� kutya!
677
01:10:15,516 --> 01:10:20,187
Meg�llek, te mocskos kurva!
678
01:10:22,481 --> 01:10:26,485
Mindenki a haj�ra!
Gyorsan!
679
01:10:26,652 --> 01:10:30,489
- Tudni be�p�teni!
- Majd �n megoldom!
680
01:10:30,572 --> 01:10:34,952
Obi! Egy csapat lenni!
B�zni bennem!
681
01:10:43,544 --> 01:10:45,629
B�zni bennem!
682
01:10:45,796 --> 01:10:48,340
Gyer�nk!
683
01:10:48,549 --> 01:10:50,175
Emberek! Gyorsabban!
684
01:11:18,662 --> 01:11:21,332
Any�m...!
685
01:11:22,750 --> 01:11:27,129
Gyorsan! Sz�sa!
Az eg�sz hely �sszed�l!
686
01:11:27,296 --> 01:11:30,382
Anya! Gyere!
M�g ide�rsz!
687
01:11:30,549 --> 01:11:33,010
Anya!
688
01:11:36,180 --> 01:11:39,308
Brav�, �desem!
689
01:11:39,642 --> 01:11:41,769
Brav�.
690
01:11:43,812 --> 01:11:46,649
T�bb van benned,
mint amit valaha gondoltam.
691
01:11:48,442 --> 01:11:50,444
K�r,...
692
01:11:50,611 --> 01:11:53,072
...hogy ilyen v�get kell �rned!
693
01:11:53,822 --> 01:11:57,868
Ne! Anya, ne!
694
01:12:01,413 --> 01:12:04,333
M�r nem sz�m�t, Wolfgang.
695
01:12:04,500 --> 01:12:07,628
N�luk van a Gr�l!
M�r biztons�gban vannak!
696
01:12:23,894 --> 01:12:26,981
Ne! Ne...!
697
01:12:28,607 --> 01:12:30,943
Abban a pillanatban r�j�ttem,
698
01:12:31,110 --> 01:12:35,406
mennyit is jelent sz�momra any�m.
699
01:12:43,330 --> 01:12:45,624
�s mit jelentett
a t�bbi embernek.
700
01:12:45,791 --> 01:12:48,377
�s most hozz�m
tartoznak.
701
01:12:53,841 --> 01:12:56,468
F� hajt�m�vek
teljes fordulaton!
702
01:12:56,635 --> 01:13:00,097
Pajzs... bekapcsolva.
703
01:13:00,264 --> 01:13:02,016
A k�v�f�z� online!
704
01:13:52,316 --> 01:13:54,902
- Minden rendben?
- Igen!
705
01:13:55,069 --> 01:13:58,030
Nyom�s stabiliz�lva!
706
01:14:02,201 --> 01:14:04,203
Sz�sa?
707
01:14:06,497 --> 01:14:09,416
Sz�sa? Mi t�rt�nik?
708
01:14:09,583 --> 01:14:12,461
- Mi a gond?
- Nem tudom.
709
01:14:18,217 --> 01:14:23,389
Legyen...
Nem k�nny� t�lj�rni az eszemen.
710
01:14:31,689 --> 01:14:35,442
- Fegyverek?
- Nincsenek fegyverek!
711
01:14:35,609 --> 01:14:37,987
Amerikai! Biztosan
van rajta valahol!
712
01:14:38,153 --> 01:14:41,407
Nekem sok fegyverem van,
ha megeml�thetem...
713
01:14:45,953 --> 01:14:50,958
A fed�lzeten mindenki
az �n kezemben van!
714
01:14:54,545 --> 01:14:56,755
Hogy tudott r�nk
kapcsol�dni?
715
01:14:56,964 --> 01:14:59,008
Kiz�rtam szinte...
716
01:15:00,217 --> 01:15:02,928
Mobilh�l�zat?
717
01:15:05,973 --> 01:15:09,143
Malc, vedd �t a helyem!
Sz�sa, a telefonodat!
718
01:15:09,310 --> 01:15:12,187
Ti emberek sosem fogj�tok fel,
719
01:15:12,271 --> 01:15:14,023
milyen lett volna
egy�tt dolgozni
720
01:15:14,148 --> 01:15:17,109
�s nem egym�s ellen!
721
01:15:17,276 --> 01:15:20,904
Leig�zhattuk volna
a teljes galaxist...
722
01:15:22,323 --> 01:15:25,367
- Tipikus klis�s f�gonosz monol�g...
kikapcs. - K�szi...
723
01:15:25,534 --> 01:15:28,871
A haj� k�ls� burka megs�r�lt.
724
01:15:29,079 --> 01:15:31,790
A pajzs 75%-ot vesz�tett
az erej�b�l!
725
01:15:38,213 --> 01:15:40,799
Mindj�rt teljesen v�ge!
726
01:15:42,468 --> 01:15:44,386
Hell�ka...
727
01:15:44,470 --> 01:15:48,307
Malcolm, lefoglaln�d
10 m�sodpercre?
728
01:15:48,474 --> 01:15:51,060
�gyse menne!
729
01:15:51,226 --> 01:15:55,189
- Bent vagyunk! Igaz?
- Okos l�ny lenni!
730
01:16:00,945 --> 01:16:03,030
Az a sunyi Donald...
731
01:16:03,197 --> 01:16:06,200
az � mobilja is Jailbreak-elt volt!
732
01:16:06,283 --> 01:16:07,618
- Igen!
- Bingo!
733
01:16:07,952 --> 01:16:11,705
- Szeretn�d te csin�lni?
- Malcolm, kapcsold vissza!
734
01:16:13,290 --> 01:16:16,627
- ...sosem fogj�tok felfogni.
- H�, Wolfgang!
735
01:16:17,169 --> 01:16:21,840
�n csup�n... seg�teni akartam.
736
01:16:21,924 --> 01:16:25,260
Any�m �dv�zlet�t k�ldi!
737
01:16:26,512 --> 01:16:28,347
Boldog t�lvil�gi �letet!
738
01:16:56,208 --> 01:16:58,127
Igen!
739
01:17:20,899 --> 01:17:22,526
�rdekes dolog a rem�ny.
740
01:17:22,610 --> 01:17:25,279
Csak egy kicsit
t�vedsz
741
01:17:25,362 --> 01:17:27,906
�s �leted v�g�ig
a s�t�tben bolyonghatsz.
742
01:17:27,990 --> 01:17:31,577
Vagy megs�lsz egy
rozsd�s �rhaj�ban.
743
01:17:31,660 --> 01:17:35,456
Vagy egy z�rhaj�ban,
ahogy Sz�sa mondan�.
744
01:17:35,623 --> 01:17:38,626
Igen! Igen!
745
01:17:38,792 --> 01:17:41,795
�j rekord!
746
01:18:00,522 --> 01:18:02,942
J�l vagy, Sz�sa?
747
01:18:03,025 --> 01:18:06,654
�... lemaradt�l a steak-r�l.
748
01:18:06,820 --> 01:18:10,491
- Sz�lnom kellett volna.
- Nem err�l van sz�.
749
01:18:13,077 --> 01:18:15,871
Nem �rek a nyom�ba.
750
01:18:17,039 --> 01:18:18,749
Prehisztorikus sz�rnyekkel
harcolni,
751
01:18:18,832 --> 01:18:21,293
megk�zdeni Hitlerrel is...
752
01:18:21,418 --> 01:18:24,922
Nekem nem jutni j� sztori...
semmi sem...
753
01:18:25,130 --> 01:18:28,592
Csak lenni poj�ca...
754
01:18:29,593 --> 01:18:32,221
Ezt az�rt nem mondan�m.
755
01:18:32,429 --> 01:18:35,683
Ak�r az is lehetn�l.
756
01:18:35,849 --> 01:18:38,352
�pp most akartam
k�rdezni a Valk�r�dr�l.
757
01:18:38,560 --> 01:18:42,064
�rdekelne, hogy a kipufog�t
hogy r�gz�tetted...
758
01:18:42,231 --> 01:18:46,568
Mert annyit kib�rt, sz�val
�n... tudod...
759
01:18:46,735 --> 01:18:49,405
Semmi extra...
760
01:18:49,488 --> 01:18:52,324
...D17-es thermo csapol�s.
761
01:18:52,491 --> 01:18:55,202
Sim�n r�k�tni WC-re.
762
01:18:55,369 --> 01:18:59,373
Csak �gy tudni
megoldani a kivezet�st
763
01:18:59,540 --> 01:19:02,167
- teljes�tm�nycs�kken�s n�lk�l.
- T�k�letes.
764
01:19:02,376 --> 01:19:05,963
- Tudni, nem t�l eleg�ns, de pr�b�lni...
- Nem... nem...
765
01:19:06,130 --> 01:19:08,382
T�k�letes.
766
01:19:27,526 --> 01:19:29,862
B�r t�ged, haver!
767
01:19:30,988 --> 01:19:33,824
�n hinni azt, t�ged b�r!
768
01:19:36,035 --> 01:19:39,538
Haver, nekem ez nem j�n be.
769
01:19:39,622 --> 01:19:41,790
�n azt szeretem, ha
nagy, er�s �s sz�r�s!
770
01:19:41,915 --> 01:19:44,418
Mint egy sz�r�s mack�!
771
01:19:49,590 --> 01:19:52,092
Ne... ne agg�dj!
772
01:19:52,259 --> 01:19:56,138
Nyitott vagyok!
Sok bar�tom...
773
01:19:56,430 --> 01:19:58,223
J�l vagy?
774
01:19:58,390 --> 01:20:02,394
Mogyor� volt a sz�szban?
775
01:20:02,561 --> 01:20:05,272
�s kagyl�?
776
01:20:05,481 --> 01:20:07,399
Jaj...
777
01:20:20,245 --> 01:20:21,664
Semmi sem rosszabb ann�l,
778
01:20:21,747 --> 01:20:28,545
mint t�l kor�n b�cs�zni
a szeretteinkt�l.
779
01:20:30,297 --> 01:20:32,883
F�leg, ha �res
a kopors�.
780
01:20:40,224 --> 01:20:43,686
Sosem volt es�lyem
elmondani, mennyire szeretem.
781
01:20:48,482 --> 01:20:50,651
�s most m�r t�l k�s�.
782
01:20:53,279 --> 01:20:55,906
�s Malcolm... az egyetlen
igazi bar�tom...
783
01:20:56,073 --> 01:20:58,575
...aki annyi sokat...
784
01:21:02,246 --> 01:21:04,248
Malc?
785
01:21:05,374 --> 01:21:09,169
- Te �lsz?
- Bocsi, sr�cok!
786
01:21:09,336 --> 01:21:13,757
A testem teljes
katatonikus �llapotba ker�lt.
787
01:21:13,924 --> 01:21:17,094
Any�m gyerekkoromba
vagy 20-szor eltemetett.
788
01:21:17,303 --> 01:21:19,388
Kem�ny volt.
789
01:21:23,309 --> 01:21:26,937
�sszej�ttetek m�r?
790
01:21:28,314 --> 01:21:29,940
Lehet, hogy neked
egy�rtelm�,
791
01:21:30,024 --> 01:21:32,651
de sz�momra
igen meglep� felfedez�s.
792
01:21:32,818 --> 01:21:35,863
Ez az ideges�t�, oktondi
ruszki?
793
01:21:36,030 --> 01:21:38,198
Ki gondolta volna?
794
01:21:43,203 --> 01:21:47,374
Vagy 100 �v lesz, mire
a Marsra �r�nk.
795
01:21:48,542 --> 01:21:51,420
A hajt�m�vek enn�l
gyorsabban rep�tenek.
796
01:21:51,587 --> 01:21:54,131
�n olyan 80 �vre tippeln�k.
797
01:21:54,214 --> 01:21:56,050
Az�rt �n ennek
ut�nasz�moln�k.
798
01:21:56,133 --> 01:21:58,802
Ha orbit�lis p�ly�ra �llunk
799
01:21:59,011 --> 01:22:00,804
a Mars beszippant.
800
01:22:00,971 --> 01:22:03,515
A Mars gyorsabban forogni,
mint a F�ld.
801
01:22:03,682 --> 01:22:06,060
Odah�z minket...
802
01:22:13,233 --> 01:22:15,903
A Mard fel� tartunk.
803
01:22:15,986 --> 01:22:17,696
A v�r�s bolyg�.
804
01:22:17,863 --> 01:22:21,659
Az emberis�g tal�n
m�gis t�l�l...
805
01:22:21,825 --> 01:22:25,579
Legal�bbis van r� es�lye.
806
01:22:25,663 --> 01:22:28,290
Szor�tsunk �rte.
807
01:22:30,291 --> 01:22:33,291
Felirat: milren
59943