All language subtitles for Executive.Decision.1996.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:03:52,800 --> 00:03:54,400 hey! Are you all right? 3 00:03:54,600 --> 00:03:55,800 Forget him. Come On, Clear the room! 4 00:04:03,400 --> 00:04:04,400 Clear. 5 00:04:13,200 --> 00:04:14,400 It's empty. 6 00:04:26,100 --> 00:04:28,800 Colonel Travis, we've secured the building. 7 00:04:29,200 --> 00:04:30,200 But. . . . 8 00:04:30,800 --> 00:04:33,300 Collins took one, sir. He's dead. 9 00:04:58,400 --> 00:05:00,500 Clear to land. 2-Tango-Sierra. 10 00:05:00,900 --> 00:05:02,600 Okay, so we're clear to land. Okay. 11 00:05:03,200 --> 00:05:04,200 Hey! What else? 12 00:05:04,600 --> 00:05:09,700 See I Got a Eight-knot crosswind coming from the right. Okay. Good. 13 00:05:09,900 --> 00:05:12,900 Are You lined Up. Huh...Okay. I got the Ballpark on the Left. 14 00:05:13,000 --> 00:05:14,500 There's the interstate. Good. 15 00:05:14,900 --> 00:05:18,600 And a Runway 2-6. And I got 2-6-0 on the D.G. 16 00:05:19,300 --> 00:05:20,600 huh... Undercarriage. 17 00:05:21,500 --> 00:05:22,600 Coming out. 18 00:05:22,800 --> 00:05:23,600 Good. 19 00:05:23,900 --> 00:05:26,300 It's down and locked. 20 00:05:27,100 --> 00:05:28,100 Okay. Anything else? 21 00:05:28,900 --> 00:05:31,300 I don't know. I don't Know. What...What am I forgetting? 22 00:05:31,700 --> 00:05:32,800 Nothing. 23 00:05:33,700 --> 00:05:36,300 Just relax and fly the airplane. 24 00:05:57,100 --> 00:06:00,800 FREDERICK FIELD, MARYLAND 25 00:06:01,200 --> 00:06:04,300 Very nice touchdown, David. Very smooth. Thank You. 26 00:06:04,900 --> 00:06:06,300 I think You've got this wired. 27 00:06:06,300 --> 00:06:08,000 I don't know about that. 28 00:06:09,200 --> 00:06:12,600 Just, Stop here a second. You are more than ready. You've been ready for weeks. 29 00:06:13,100 --> 00:06:15,600 Honey, It's time to cut down the umbilical cord. I donot Know. 30 00:06:15,900 --> 00:06:17,900 -You sure about this? -Come on. 31 00:06:18,300 --> 00:06:19,700 I wouldn't let you go if I wasn't. 32 00:06:20,400 --> 00:06:23,000 Okay Quick, before I change my mind. 33 00:06:23,300 --> 00:06:25,400 Okay Solo time. Just remember. 34 00:06:26,200 --> 00:06:28,900 Keep it simple. Stick and rudder. 35 00:06:29,000 --> 00:06:32,500 Relax and fly the plane. Got it. 36 00:06:36,300 --> 00:06:37,600 Take it easy. 37 00:06:40,700 --> 00:06:43,200 God, why am I doing this? 38 00:06:56,600 --> 00:06:57,900 Phone. 39 00:06:59,200 --> 00:07:00,200 It's happened. 40 00:07:47,200 --> 00:07:48,900 According to informed sources... 41 00:07:49,200 --> 00:07:52,500 ...El-Sayed Jaffa, perhaps the most feared and Wanted terrorist in the world... 42 00:07:53,000 --> 00:07:54,800 ... was abducted yesterday afternoon... 43 00:07:55,500 --> 00:07:58,500 ... while secretly attending the wedding of his daughter in nicociocyphrus. 44 00:07:58,900 --> 00:08:00,800 He was then handed over to U.S. authorities... 45 00:08:01,100 --> 00:08:04,800 ...where he was arrested, and taken to an American warship at sea in the Mediterranean. 46 00:08:05,000 --> 00:08:06,900 Wire service intel reports. 47 00:08:07,800 --> 00:08:11,100 No one's answering, no description of Nazi Hassan as one of the casualities. 48 00:08:11,400 --> 00:08:13,000 There is No indication he was even there. 49 00:08:13,300 --> 00:08:14,600 He was there. All Right. 50 00:08:14,900 --> 00:08:17,200 ...Come On, have to, make it. You called this one right. 51 00:08:17,500 --> 00:08:21,000 Half the Middle East is back in Cyprus, if only in principle. 52 00:08:23,400 --> 00:08:26,400 Well. We wanted him and now we got him. 53 00:08:31,300 --> 00:08:33,800 And all the baggage that goes with him. 54 00:08:34,500 --> 00:08:38,400 Until this complicated issue is resolved, Jaffa will apparently remain in U.S. custody... 55 00:08:38,700 --> 00:08:42,700 ...an inglorious end to 15 years of unrestrain world terrorism. 56 00:09:00,000 --> 00:09:03,700 Oceanic Flight 343, from Athens to Washington... 57 00:09:04,100 --> 00:09:05,800 ...is now boarding at gate 13. 58 00:09:11,000 --> 00:09:12,000 Welcome aboard. 59 00:09:15,500 --> 00:09:17,300 Third seat on the right. Thank You. Okay. 60 00:09:20,100 --> 00:09:21,300 Is that who I think it is? 61 00:09:21,600 --> 00:09:23,100 In the flesh. 62 00:09:24,200 --> 00:09:27,800 Roger, Athens, Understand cleared as filed. 2-8-0 after takeoff. 63 00:09:33,500 --> 00:09:35,700 Would you like some champagne? 64 00:09:39,900 --> 00:09:41,600 Here, let me help you. 65 00:09:42,000 --> 00:09:43,200 There you go. 66 00:09:46,900 --> 00:09:48,200 Stupid woman. 67 00:09:48,500 --> 00:09:49,600 Well, I'm sorry. 68 00:09:50,300 --> 00:09:52,600 I didn't do it on purpose. 69 00:09:54,900 --> 00:09:59,000 We hope you Have a pleasant flight. Thank you for choosing Oceanic. 70 00:09:59,700 --> 00:10:02,200 Flight attendants, We have a signal for departure. 71 00:10:02,600 --> 00:10:04,600 Cabin crew, doors to automatic. 72 00:10:04,900 --> 00:10:06,100 Here we go. 73 00:10:20,500 --> 00:10:22,400 Excuse me, sir. May I help you? 74 00:10:22,700 --> 00:10:23,600 Sir? 75 00:10:24,300 --> 00:10:25,500 Excuse me, sir. 76 00:10:30,800 --> 00:10:32,100 Excuse me, sir. 77 00:10:33,200 --> 00:10:34,400 May I help you? 78 00:10:42,100 --> 00:10:44,800 Listen to the sound of AI Tha'r! Jesus. 79 00:11:00,200 --> 00:11:02,200 Ladies and Gentlemen. This is your captain. 80 00:11:02,500 --> 00:11:04,200 You may now remove your seat belts. 81 00:11:04,500 --> 00:11:06,500 and Feel free to move about the cabin, if you like. 82 00:11:07,000 --> 00:11:10,400 However, when you're seated, please do what we do up front here. Excuse me. 83 00:11:10,600 --> 00:11:12,600 Leave your seats belt on for safety. 84 00:11:13,700 --> 00:11:15,800 Well, I see you've got the usual load. 85 00:11:16,100 --> 00:11:17,300 Who is it this time? 86 00:11:17,500 --> 00:11:20,700 It's my brother's twins. It's their birthday next week. 87 00:11:23,200 --> 00:11:25,400 Have a pleasant flight. Thank you. 88 00:11:35,900 --> 00:11:36,900 And. . . . 89 00:11:37,300 --> 00:11:38,100 Me? 90 00:11:38,600 --> 00:11:40,300 Go on. Open it. 91 00:11:43,500 --> 00:11:45,200 Oh, Jeannie. 92 00:11:47,000 --> 00:11:48,400 It's for the ring. 93 00:11:55,900 --> 00:11:57,800 I'm going in the pit. I will See you in DC. 94 00:11:58,200 --> 00:12:00,300 All right. Sweetie, Thanks 95 00:13:23,800 --> 00:13:24,700 What was that? 96 00:13:30,400 --> 00:13:32,800 Maintain your course, Captain. Jesus Christ. 97 00:13:34,100 --> 00:13:36,100 Reduce your airspeed as indicated. 98 00:13:36,500 --> 00:13:37,300 Careful. 99 00:13:38,300 --> 00:13:39,200 I am a pilot. 100 00:13:47,400 --> 00:13:48,200 American Embassy. 101 00:13:48,500 --> 00:13:50,500 You've witnessed the conviction of AI Tha'r. 102 00:13:51,000 --> 00:13:53,100 I have a message for the American President. 103 00:13:53,500 --> 00:13:55,200 I'm in control of flight 343. 104 00:13:59,000 --> 00:14:00,000 Sit down! 105 00:14:06,900 --> 00:14:08,800 Sit down! Sit! Sit! 106 00:14:09,700 --> 00:14:11,200 You stupid Sit down! Nobody moves! 107 00:14:11,200 --> 00:14:12,600 Nobody! All right. 108 00:14:14,900 --> 00:14:16,300 Quiet! Quiet! 109 00:14:16,700 --> 00:14:18,500 Sit down! 110 00:14:30,400 --> 00:14:31,400 Get up! 111 00:14:32,100 --> 00:14:33,100 Take her. 112 00:14:35,400 --> 00:14:36,300 Calm down! 113 00:14:36,900 --> 00:14:38,000 It's over! 114 00:14:38,800 --> 00:14:40,200 All right, it's over. 115 00:14:52,300 --> 00:14:53,800 Excuse me, gentlemen. 116 00:14:59,700 --> 00:15:02,100 You look like you could use one of these. Thank You. 117 00:15:02,200 --> 00:15:03,300 David Grant. 118 00:15:03,600 --> 00:15:04,400 Michelle Thomas. 119 00:15:04,600 --> 00:15:06,100 -Michelle You like hockey? -Love it. 120 00:15:06,400 --> 00:15:07,800 All Right. I've got two tickets-- 121 00:15:08,200 --> 00:15:11,200 Excuse me. Are you Dr. Grant? You have an urgent phone call. 122 00:15:12,800 --> 00:15:14,400 I'll be right back. 123 00:15:15,700 --> 00:15:16,600 Come on! 124 00:15:16,900 --> 00:15:19,500 Sit down! Sit! Sit! 125 00:15:33,400 --> 00:15:36,000 I want the Attention of everyone on board. 126 00:15:37,200 --> 00:15:38,300 Listen carefully. 127 00:15:38,800 --> 00:15:41,600 You have to Remain in your seats with your seat belts securely fastened. 128 00:15:42,900 --> 00:15:44,000 Do exactly as you're told. . . 129 00:15:45,000 --> 00:15:48,000 . . .and there will be no need for any further violence. 130 00:16:04,100 --> 00:16:05,900 Where's the passenger manifest? 131 00:16:06,800 --> 00:16:08,500 I said. Where's the passenger manifest? 132 00:16:09,600 --> 00:16:10,500 I destroyed it. 133 00:16:12,100 --> 00:16:13,600 You destroyed it? 134 00:16:30,200 --> 00:16:31,300 To protect the passengers? 135 00:16:33,000 --> 00:16:34,100 Or someone else? 136 00:16:41,200 --> 00:16:43,800 That was a very brave thing to do. . . 137 00:16:44,800 --> 00:16:47,200 . . .and totally unnecessary. 138 00:16:58,300 --> 00:17:01,200 Here's all the data you want on white rose. Sorry to spoil your evening, BOSS. 139 00:17:01,300 --> 00:17:02,900 Yeah. That makes two of us. What do you Got. 140 00:17:03,000 --> 00:17:04,000 It's him, no doubt. 141 00:17:04,300 --> 00:17:07,600 One from London, is a recording. Other one from the plane is live. 142 00:17:11,600 --> 00:17:12,800 This doesn't make sense. 143 00:17:13,300 --> 00:17:15,300 What the hell is he up to? 144 00:17:15,800 --> 00:17:16,900 General Wood just called. 145 00:17:17,200 --> 00:17:20,300 Briefing with crisis team at 6:00 in the Situation Room. 10 Minutes. 146 00:17:20,700 --> 00:17:22,800 -Pentagon? -Welcome to the big leagues. David. 147 00:16:39,252 --> 00:16:42,050 148 00:17:26,200 --> 00:17:28,000 -You Got anything that I can change into? -Play for Grey T-shirt. 149 00:17:28,300 --> 00:17:30,300 I got a jog bra and a pair of running shorts. 150 00:17:30,600 --> 00:17:31,400 Thanks to anyway. 151 00:17:32,400 --> 00:17:33,600 Keep at it, guys. 152 00:17:33,900 --> 00:17:35,200 Donot Forget, This is a think tank. 153 00:17:35,600 --> 00:17:37,000 They pay us to think. 154 00:17:37,300 --> 00:17:38,300 Oh! By the way. . . 155 00:17:38,800 --> 00:17:40,500 . . .who is heading up the anti-terrorist unit? 156 00:17:41,600 --> 00:17:42,800 Colonel Austin Travis. 157 00:17:43,300 --> 00:17:44,700 Special Forces Command. 158 00:17:45,200 --> 00:17:46,000 You know him? 159 00:18:06,700 --> 00:18:07,700 Jesus! 160 00:18:10,800 --> 00:18:13,400 They said it was "come-as-you-are. " 161 00:18:19,200 --> 00:18:20,800 -Excuse me. -David Grant. 162 00:18:22,800 --> 00:18:24,500 This was recorded from the aircraft... 163 00:18:24,800 --> 00:18:26,900 . . .shortly after the bombing. 164 00:18:28,500 --> 00:18:31,400 This is AI Tha'r. I have a message for the American President. 165 00:18:32,100 --> 00:18:34,600 The London bombing will have indicating the string of my resolve. 166 00:18:35,800 --> 00:18:37,800 I am in control of Flight 343. 167 00:18:38,000 --> 00:18:41,000 This Aircraft and its passengers shall remain in my custody... 168 00:18:41,500 --> 00:18:43,700 ...until Abu Jaffa Criminally health against his will.............. 169 00:18:44,100 --> 00:18:46,100 ...is released from captivity. 170 00:18:46,400 --> 00:18:48,700 Mine Instructions are to be Follwed precisely. 171 00:18:49,100 --> 00:18:51,600 No theater. No negotiation. 172 00:18:52,000 --> 00:18:54,900 Abu Jaffa will be released and taken to Gatwick Airport... 173 00:18:55,400 --> 00:18:59,200 ... where a private jet will be given clearance to land then allowed to leave with him. 174 00:18:59,500 --> 00:19:02,800 Of on the release of Abu Jaffa, Flight 343 will continue on to Washington... 175 00:19:03,300 --> 00:19:05,600 ... where half the passengers will be exchanged for fuel... 176 00:19:06,000 --> 00:19:08,100 ...and 50 million in gold bullion. 177 00:19:08,400 --> 00:19:12,700 Jaffa must be Airborne and in communication with me by 6 a.m... 178 00:19:13,200 --> 00:19:16,200 ...or the Citizens of London will suffer another punishment on Your behalf... 179 00:19:16,500 --> 00:19:20,100 ... that will make today's bombing pale in comparison. 180 00:19:20,500 --> 00:19:21,500 Mr. Grant. 181 00:19:22,900 --> 00:19:23,800 This man. . . 182 00:19:24,700 --> 00:19:26,700 . . .AI Tha'r, who is he? 183 00:19:27,800 --> 00:19:30,300 Voice Print analysis confirms it's Nagi Hassan. . . 184 00:19:30,800 --> 00:19:32,000 . . .Jaffa's deputy director. 185 00:19:32,300 --> 00:19:36,200 He's an extremist in every sense. Taking completely out of his word. He's not bluffing. 186 00:19:36,500 --> 00:19:37,900 But In My Opinion. Thank you. 187 00:19:38,700 --> 00:19:40,400 Any other comments? 188 00:19:40,800 --> 00:19:44,700 Well It seems our first posture must be one of containment. 189 00:19:44,900 --> 00:19:47,200 You Mean..... Acquiesce to Nagi's demands? 190 00:19:47,500 --> 00:19:49,400 I don't see the President as any other choice. 191 00:19:49,800 --> 00:19:51,800 London is demanding immediate action. 192 00:19:53,100 --> 00:19:54,400 I agree. 193 00:19:54,700 --> 00:19:57,400 I hate the idea of conceding anything to that bastard. 194 00:19:57,800 --> 00:20:00,400 But we have to get him on the ground, then we'll have some options. 195 00:20:00,700 --> 00:20:03,700 Colonel Travis and his team will be ready to respond once the plane is at Dulles. 196 00:20:04,200 --> 00:20:07,200 It means shutting it down, re-routing all traffic. 197 00:20:07,600 --> 00:20:10,400 A full military control of the entire area. 198 00:20:14,300 --> 00:20:15,300 Secretary White. . . . 199 00:20:15,500 --> 00:20:17,300 Excuse me, gentlemen. . . 200 00:20:17,600 --> 00:20:20,200 . . .I don't believe we can allow that plane to land at Dulles. . . 201 00:20:20,600 --> 00:20:22,500 . . .or even enter U.S. airspace. 202 00:20:23,000 --> 00:20:24,100 What are you talking about? 203 00:20:24,500 --> 00:20:27,100 Sir, I don't think this is about hostages. 204 00:20:27,500 --> 00:20:31,200 I think it's about one man planning a major strike against the U.S. 205 00:20:33,900 --> 00:20:35,800 I think You'd better explain yourself. Mr. Grant. 206 00:20:38,300 --> 00:20:40,300 Our research leads me to believe. . . 207 00:20:40,600 --> 00:20:44,700 . . .that due to all his internal political situation. it was Nagi Hassan himself. . . 208 00:20:45,100 --> 00:20:46,700 . . .who worked on Jaffa's abduction. 209 00:20:47,800 --> 00:20:49,100 Go on. 210 00:20:49,300 --> 00:20:52,700 Six months ago, A shipment of the nerve toxic DZ-5 was hijacked. . . 211 00:20:53,200 --> 00:20:54,600 . . .while in transit from Russia to Germany. 212 00:20:54,800 --> 00:20:57,400 Now We're certain that the Chechen Mafia was behind the hijack. 213 00:20:57,800 --> 00:21:01,100 But Unfortunately recent attempts to recover the nerve gas have failed. 214 00:21:03,700 --> 00:21:06,000 A few days ago, Rumors surfaced that the DZ-5. . . 215 00:21:06,300 --> 00:21:07,900 . . .was now in the hands of Asmed Rhasjami. 216 00:21:08,400 --> 00:21:11,200 This is the prick who sent us on a wild goose chase. 217 00:21:12,300 --> 00:21:15,700 . . .a Known supplier of arms and explosives to Jaffa's group. 218 00:21:17,400 --> 00:21:18,800 Mr. Grant. . . 219 00:21:20,600 --> 00:21:23,700 . . .are you saying the nerve gas is on board? 220 00:21:24,500 --> 00:21:25,700 Yes, sir, I am. 221 00:21:26,000 --> 00:21:30,300 And In my opinion, Hassan is planing to use the DZ-5 and the airplane together as a tactical weapon. 222 00:21:30,700 --> 00:21:33,100 A sort of poor man's atomic bomb. . . 223 00:21:33,500 --> 00:21:36,200 . . .to be detonated here, over Washington. 224 00:21:37,200 --> 00:21:39,700 How much of this DZ-5 might he have? 225 00:21:40,300 --> 00:21:42,500 I can't be exact there, sir. 226 00:21:42,900 --> 00:21:44,700 But I can tell you this much. 227 00:21:45,600 --> 00:21:47,000 If this were DZ-5. . . 228 00:21:51,900 --> 00:21:55,200 . . .A single drop would be more than enough to kill every man in this room. 229 00:22:02,300 --> 00:22:04,500 And By the Way, The name he's using, "AI Tha'r" . . . 230 00:22:04,800 --> 00:22:07,600 . . .in ancient Arabic means "revenge. " 231 00:22:16,100 --> 00:22:18,600 I Would like to Welcome you on aboard, Senator Mavros. 232 00:22:19,500 --> 00:22:21,800 The press seems to thinks you could be the next President. 233 00:22:23,800 --> 00:22:26,200 It's an honor to have you with us. 234 00:22:44,800 --> 00:22:47,000 That plane will be here in Less than 8 hours. 235 00:22:49,100 --> 00:22:51,000 It seems to me, The President has two options. 236 00:22:53,000 --> 00:22:54,700 Disregard Mr. Grant's theory. . . 237 00:22:55,100 --> 00:22:57,600 . . .and let the plane proceed to the U.S. 238 00:22:58,400 --> 00:23:00,800 Or destroy it before it gets here. . . 239 00:23:01,200 --> 00:23:03,700 . . .along with 406 passengers. 240 00:23:06,500 --> 00:23:07,900 Even if we're right. . . 241 00:23:08,700 --> 00:23:10,800 . . .how would we ever prove it? 242 00:23:17,400 --> 00:23:20,400 Colonel, if you have an opinion, let's hear it. 243 00:23:20,800 --> 00:23:23,200 Mr. Secretary, There is another possibility. 244 00:23:23,700 --> 00:23:25,700 It's a Hail Mary pass, but. . . . 245 00:23:26,000 --> 00:23:27,800 Colonel, why donot you tell him what you need. 246 00:23:28,200 --> 00:23:31,800 There's a gentleman named Dennis Cahill who's an engineer for ARPA. 247 00:23:32,200 --> 00:23:34,700 I think he could help us. If we could get him on the line ASAP. 248 00:23:35,700 --> 00:23:38,000 I think he can tell you what I have in mind. 249 00:23:41,700 --> 00:23:44,200 Remora was originally developed by ARPA for the space program... 250 00:23:44,600 --> 00:23:47,100 ...for super-sonic low-orbit linkups with the shuttle. 251 00:23:47,500 --> 00:23:51,200 Although it was never actually implemented by NASA. It has since been modified by the Air Force... 252 00:23:51,600 --> 00:23:55,300 ... to study the feasibility of transferring the bomber crews at altitude... 253 00:23:55,700 --> 00:23:57,500 ...as well as other... 254 00:23:57,800 --> 00:23:58,800 . . .contingencies. 255 00:23:59,200 --> 00:24:02,200 We've had six actual hookups, all successful. 256 00:24:02,600 --> 00:24:04,700 But. This is a civilian airliner. 257 00:24:05,900 --> 00:24:06,700 Mr. Cahill. . . 258 00:24:07,400 --> 00:24:11,600 ...Are you telling us Remora could work in this situation with a 747? 259 00:24:12,500 --> 00:24:16,500 Obviously, This application was never intended for a civilian airliner. 260 00:24:17,400 --> 00:24:20,100 However, smooth-surface mating tests... 261 00:24:20,600 --> 00:24:22,800 ... have been successful in a wind tunnel. 262 00:24:23,200 --> 00:24:24,300 A wind tunnel. 263 00:24:26,000 --> 00:24:29,200 Colonel, I know you wrote the book on assaulting hijacked aircraft. 264 00:24:29,500 --> 00:24:31,400 But this is 5 miles above the Earth. 265 00:24:33,100 --> 00:24:36,500 Well sir, Under the circumstances, I donot think we have any other options. 266 00:24:38,000 --> 00:24:39,200 It's your call. 267 00:24:39,800 --> 00:24:43,700 We are going to have airborne in an hour, Select Team, six men. And I am going to need Mr. Cahill. . . 268 00:24:44,100 --> 00:24:45,600 ... to supervise the linkup. 269 00:24:48,000 --> 00:24:48,900 Mr. Cahill... 270 00:24:49,100 --> 00:24:51,600 ... I need you and the Remora to be ready within the hour. 271 00:24:54,100 --> 00:24:57,700 Gentlemen, The press is already in a feeding frenzy about the hijacking. 272 00:24:58,300 --> 00:25:01,000 Especially with Senator Mavros on board. 273 00:25:01,500 --> 00:25:04,900 Not one word of this operation is to go beyond this room. 274 00:25:06,700 --> 00:25:08,100 Colonel. Anything you need, name it. 275 00:25:09,100 --> 00:25:12,900 Well sir, We'll need all the on-site intel we can get. 276 00:25:13,300 --> 00:25:17,200 And I think Mr. Grant could provide us with a great advantage. 277 00:25:18,300 --> 00:25:21,600 And I'd just love to have him come along. 278 00:25:24,700 --> 00:25:26,300 Mr grant. You ready to take a plane ride. . . 279 00:25:26,600 --> 00:25:29,300 . . .in the interest of national security? 280 00:25:31,700 --> 00:25:32,900 Of course. Sir. 281 00:26:12,100 --> 00:26:14,100 Check it out. Boys. It's the colonel. 282 00:26:26,800 --> 00:26:28,700 Didn't have details on the op Colonel. . . 283 00:26:29,000 --> 00:26:31,200 . . .so we brought everything, even the condoms. 284 00:26:33,500 --> 00:26:35,500 Who's this? 007? 285 00:26:36,400 --> 00:26:38,900 That's Mr. Grant. He is with lntelligence. 286 00:26:39,200 --> 00:26:40,800 He'll be travelling with us part of the way. 287 00:26:41,100 --> 00:26:42,300 Part of the way? Sir. 288 00:26:42,600 --> 00:26:44,300 I'll explain on the bird. Let's go! 289 00:27:14,900 --> 00:27:16,600 So where's the 1 30? 290 00:27:17,200 --> 00:27:18,800 Sergeant Baker. . . 291 00:27:19,500 --> 00:27:21,400 . . .I reckon that's it. 292 00:27:47,100 --> 00:27:49,200 Colonel, You're joking, right? 293 00:27:49,500 --> 00:27:51,700 That's too much gear. You got to cut it down. We will never get off the ground. 294 00:27:52,300 --> 00:27:54,700 Gotcha. All Right, Break it down, boys. Close-quarter weapons. . . 295 00:27:55,000 --> 00:27:58,500 . . .com units, ordinance, sleep agent. Dump the rest. Yes Sir. 296 00:28:06,200 --> 00:28:10,900 Andrews ground, Remora, hangar three, taxi for takeoff. 297 00:29:04,400 --> 00:29:05,900 It's all hooked up. Nazi. 298 00:29:12,500 --> 00:29:14,100 Oh, God. 299 00:29:14,500 --> 00:29:16,600 Allison's been gone a long time. 300 00:29:16,900 --> 00:29:20,800 They wouldn't leave her down there by herself. Something's wrong. 301 00:29:36,500 --> 00:29:38,300 All Right. Let's go through this. 302 00:29:39,000 --> 00:29:42,600 Baker, You are first, set up the com link with the delivery plane and the Pentagon. 303 00:29:42,900 --> 00:29:45,300 -Grant. you monitors. -But I stay here on this airplane. Right? 304 00:29:45,900 --> 00:29:47,200 That's correct. 305 00:29:47,500 --> 00:29:51,100 The Remora will refuel in flight, then set up a trailing paddle behind the 747. 306 00:29:51,500 --> 00:29:53,900 You'll be in direct contact with us via Video and Audio. 307 00:29:54,200 --> 00:29:57,800 Your assessment of Nagi's behavior will be essential to the Operation. 308 00:29:58,400 --> 00:29:59,600 I'll do what I can. 309 00:30:00,100 --> 00:30:01,600 All Right, Now. Once we find the bad guys. . . 310 00:30:01,900 --> 00:30:03,500 . . .we'll be going to Look for the DZ-5. 311 00:30:03,800 --> 00:30:06,800 If we find it, doc, you'll tap into the oxygen supply system . . 312 00:30:07,100 --> 00:30:10,300 . . .with the sleep agent. Lights out. We take the bird. 313 00:30:11,100 --> 00:30:14,100 Once we've taken control of the bird, and found the DZ-5, we'll divert. 314 00:30:14,400 --> 00:30:16,500 Any problems, any questions? No sir. 315 00:30:17,300 --> 00:30:18,700 Truly airbase Greenland's our best bet. 316 00:30:19,200 --> 00:30:20,500 Yeah. If the bomb has a short fuse. . . 317 00:30:20,800 --> 00:30:23,800 . . .then my Red ass'll rain over Greenland? I don't think so. Bud. 318 00:30:24,100 --> 00:30:26,200 I guess. That's why they pay me the big bucks. 319 00:30:26,500 --> 00:30:27,300 For what? 320 00:30:27,700 --> 00:30:29,200 To save your Red ass. 321 00:30:29,400 --> 00:30:31,100 That's what I want to hear ya. Dog. 322 00:31:14,500 --> 00:31:15,700 The safehouse in Trieste. . . 323 00:31:16,800 --> 00:31:18,300 . . .that was your intel, was not it. 324 00:31:18,500 --> 00:31:20,600 The nerve gas was there, Colonel. 325 00:31:21,300 --> 00:31:23,000 Operation was late. 326 00:31:24,100 --> 00:31:25,500 If you say so. 327 00:31:27,800 --> 00:31:29,800 I just hope your averages improve a Little. 328 00:31:30,500 --> 00:31:32,300 If you don't believe me. . . 329 00:31:32,800 --> 00:31:34,000 . . .what are you doing up here? 330 00:31:36,500 --> 00:31:38,200 Well. Who the hell else is going to do it? 331 00:31:40,100 --> 00:31:41,100 You? 332 00:31:47,300 --> 00:31:48,400 My men are hungry. 333 00:31:49,200 --> 00:31:50,300 I want to See you to it. 334 00:31:51,100 --> 00:31:52,900 The food's in the lower galley. 335 00:31:53,200 --> 00:31:54,400 I am going to have the use the elevator. 336 00:31:55,600 --> 00:31:56,600 All right. 337 00:31:57,300 --> 00:31:59,200 What about the passengers? 338 00:31:59,600 --> 00:32:02,100 They need something, especially the children. 339 00:32:03,900 --> 00:32:07,000 very Well, They may have beverages and use the bathrooms. 340 00:32:07,800 --> 00:32:09,000 I am holding you responsible. 341 00:32:09,500 --> 00:32:12,400 Anything suspicious will bring about repercussions. 342 00:32:13,100 --> 00:32:14,100 Understood? 343 00:32:15,400 --> 00:32:16,500 Yes. 344 00:32:29,100 --> 00:32:29,900 Oh! My God! 345 00:32:52,400 --> 00:32:55,400 Satellite tracking indicates our intercept here. 346 00:32:56,000 --> 00:32:58,800 That'll give you about 4 hours to complete your mission. 347 00:32:59,200 --> 00:33:02,400 Our target is the Avionics hatch near the nose of the plane. 348 00:33:07,500 --> 00:33:10,500 As soon as we lock in the position, I'll raise the sleeve. 349 00:33:10,800 --> 00:33:14,100 When it's pressurized, I'll open the hatch of the 747. 350 00:33:14,600 --> 00:33:16,800 When you're inside. I'll go back up and lock it. 351 00:33:17,100 --> 00:33:18,300 Baker got to go first. 352 00:33:18,700 --> 00:33:22,500 The alarm switch on the hatch has to be neutralized As soon as it opens. Just Tell him the procedure. 353 00:33:22,800 --> 00:33:24,700 I can't just tell somebody the procedure. 354 00:33:25,500 --> 00:33:27,500 It's not a B-52 with a docking collar up there. 355 00:33:27,800 --> 00:33:29,300 It's a 747 without one. 356 00:33:29,600 --> 00:33:32,100 Equalization process is critically delicate in this case. 357 00:33:32,400 --> 00:33:34,200 If the seal's not the proper vacuum. . . 358 00:33:34,500 --> 00:33:37,200 . . .both planes could decompress. Our mission's over. 359 00:33:41,900 --> 00:33:45,200 All right. This is what we are going to do. Baker is going to follow right behind you. 360 00:33:45,600 --> 00:33:49,700 As soon as the hatch opens, you hold us inside, so Baker can lock off that switch. 361 00:33:50,100 --> 00:33:53,300 As soon as we're on board, you can go down and reseal the hatch. 362 00:33:53,900 --> 00:33:57,600 Colonel I'll clip your circuit for you from the ladder. There is no reason for me to go on the plane. 363 00:33:58,400 --> 00:33:59,900 That's the way it's going to be. 364 00:34:00,200 --> 00:34:01,300 you donot understand. I'm an engineer-- 365 00:34:01,800 --> 00:34:03,000 That's it. 366 00:34:14,100 --> 00:34:15,000 Target sighted. 367 00:34:46,700 --> 00:34:48,100 Initiating approach. 368 00:34:55,900 --> 00:34:58,400 Climbing to flight level 3-8-5. 369 00:34:59,300 --> 00:35:01,300 Activating Doppler imaging system. 370 00:35:05,500 --> 00:35:08,200 Range: 1,000 meters and closing. 371 00:35:08,900 --> 00:35:09,900 750. 372 00:35:10,900 --> 00:35:12,500 500. 373 00:35:13,600 --> 00:35:15,200 350. 374 00:35:16,400 --> 00:35:17,700 We are entering heavy turbulence. Mr. Cahill. 375 00:35:18,800 --> 00:35:21,100 Just Only eight to ten seconds of this. Colonel. 376 00:35:23,000 --> 00:35:26,400 We're entering the slipstream. In a moment it'll settle. 377 00:35:32,000 --> 00:35:32,900 See that path? Colonel. 378 00:35:34,000 --> 00:35:36,100 That's the sweet spot! 379 00:35:36,600 --> 00:35:39,000 We'll be on it in two seconds! 380 00:35:44,500 --> 00:35:46,500 We're ready, Mr. Cahill. 381 00:35:48,900 --> 00:35:51,100 Primary laser targeting. 382 00:35:53,300 --> 00:35:55,500 Switch to master. And locked. 383 00:36:05,100 --> 00:36:07,500 Switching to dorsal camera system. 384 00:36:15,000 --> 00:36:16,200 Range to target point. 385 00:36:16,500 --> 00:36:17,400 Thirty meters. 386 00:36:19,800 --> 00:36:21,000 Target point in sight. 387 00:36:24,200 --> 00:36:25,700 Call the approach. Mr. Cahill. 388 00:36:26,700 --> 00:36:27,900 Steady. 389 00:36:31,200 --> 00:36:32,600 Left 0.5. 390 00:36:36,300 --> 00:36:37,600 Forward one. 391 00:36:38,900 --> 00:36:40,400 Easy. 392 00:36:43,700 --> 00:36:44,700 You're right on it. 393 00:36:45,600 --> 00:36:46,400 You're right on it. 394 00:36:47,300 --> 00:36:49,200 Hold it right there. 395 00:36:49,500 --> 00:36:50,400 Lock. 396 00:36:51,400 --> 00:36:52,900 Prepare target for linkup. 397 00:36:53,700 --> 00:36:55,300 Extending the sleeve. 398 00:36:58,900 --> 00:37:00,600 -Activate. -Roger. 399 00:37:18,100 --> 00:37:19,600 Autopilot on. 400 00:37:21,300 --> 00:37:22,400 We're engaged. Mr. Cahill. 401 00:37:43,600 --> 00:37:45,700 Primary tunnel pressurized and stable. 402 00:37:46,000 --> 00:37:46,900 I'm going up. 403 00:38:09,300 --> 00:38:10,400 Baker, Do it. 404 00:38:24,700 --> 00:38:25,900 Seal looks good. 405 00:38:28,300 --> 00:38:30,200 We got a stable vacuum. 406 00:38:33,000 --> 00:38:34,600 I'm opening the outer hatch. 407 00:38:59,700 --> 00:39:02,100 -What's that, a short? -I don't know. 408 00:39:05,200 --> 00:39:07,100 Come on. Move it. 409 00:39:09,000 --> 00:39:10,500 Come on. 410 00:39:11,000 --> 00:39:12,900 Move your fat ass. Come on 411 00:39:23,900 --> 00:39:26,300 Your turn. Miley, Sir. 412 00:39:35,100 --> 00:39:36,300 A little bumpy. 413 00:39:48,100 --> 00:39:49,000 What's that light? 414 00:39:49,500 --> 00:39:51,100 That's a warning light. 415 00:39:51,400 --> 00:39:54,100 It's for an open outer hatch in the avionics room. 416 00:39:54,400 --> 00:39:56,800 That's impossible. The whole plane is pressurized. 417 00:39:57,300 --> 00:39:58,700 -Where is this room? -It's Below. 418 00:39:58,900 --> 00:40:01,100 It's under the first-class cabin. 419 00:40:05,800 --> 00:40:07,100 Rat, you're next. 420 00:40:07,900 --> 00:40:09,600 Doc, the bags. 421 00:40:10,000 --> 00:40:11,700 Hope there's a good movie on this flight. 422 00:40:16,300 --> 00:40:17,100 Cappy. 423 00:40:21,300 --> 00:40:23,300 All Right. Clear. Next. 424 00:40:23,600 --> 00:40:25,400 All right. Come on. Cappy. 425 00:40:28,400 --> 00:40:29,800 Where the hell is the clip? 426 00:40:30,100 --> 00:40:32,200 -Did you put the clip in? -It was there! 427 00:40:32,600 --> 00:40:33,900 You're on my shit list, Baker. 428 00:40:36,000 --> 00:40:37,900 Cappy, Hold up, we lost the clip. 429 00:40:44,600 --> 00:40:45,700 Let's go! Let's go! 430 00:40:57,900 --> 00:40:59,200 Got it! 431 00:41:01,000 --> 00:41:02,900 Come on! you son of a..... 432 00:41:03,400 --> 00:41:05,400 See, it went out. It's got to be a short. 433 00:41:06,900 --> 00:41:08,100 Why aren't we climbing? 434 00:41:09,200 --> 00:41:11,100 Come on, old man, move it. 435 00:41:15,200 --> 00:41:16,000 What the hell? 436 00:41:16,300 --> 00:41:17,200 Wind shear! 437 00:41:31,800 --> 00:41:33,600 Climb! Climb. 438 00:41:39,200 --> 00:41:40,200 We are passing 330! 439 00:41:44,300 --> 00:41:45,600 320! 440 00:41:45,900 --> 00:41:46,900 What the hell is going on? 441 00:41:47,300 --> 00:41:48,900 We have to break off now! 442 00:41:50,300 --> 00:41:51,600 I can't hold the seal. 443 00:41:52,500 --> 00:41:54,600 We got to pull him up. Man. 444 00:41:57,300 --> 00:41:58,200 Grant. What the hell are you doing? 445 00:41:58,400 --> 00:41:59,600 Let's move it, Colonel. 446 00:42:00,100 --> 00:42:02,200 Now! Now! Now! 447 00:42:04,100 --> 00:42:05,700 He's unconscious! 448 00:42:06,000 --> 00:42:07,100 All Right, Get above him, Now. 449 00:42:08,700 --> 00:42:09,600 He can be Hold on. 450 00:42:10,200 --> 00:42:11,300 Grant, Pull him up! 451 00:42:13,400 --> 00:42:14,300 Get him out of there. 452 00:42:14,600 --> 00:42:15,500 Move it! 453 00:42:15,800 --> 00:42:16,900 Get above him. 454 00:42:24,900 --> 00:42:28,500 All Right. We got him. Now get out of there. Move. 455 00:42:29,800 --> 00:42:31,900 Why is she so goddamn heavy? 456 00:42:34,300 --> 00:42:35,500 Jesus, they're climbing! 457 00:42:35,800 --> 00:42:37,000 I'm climbing with them. 458 00:42:48,800 --> 00:42:50,200 Too much stress on the sleeve. 459 00:42:58,900 --> 00:43:00,400 We're losing pressure on the pump. 460 00:43:01,100 --> 00:43:03,500 The seals are going. The seals are going. Listen to me. 461 00:43:03,600 --> 00:43:07,000 Close the hatch now or we'll lose both planes. 462 00:43:07,500 --> 00:43:08,500 Come on. 463 00:43:08,800 --> 00:43:10,100 Colonel. Grab my hand. 464 00:43:12,000 --> 00:43:14,900 I can't hold it! Close the hatch. Close the Hatch. 465 00:43:15,200 --> 00:43:16,000 Lower the sleeve! 466 00:43:21,200 --> 00:43:25,200 Listen to me. Listen to me. Somebody has to Close the hatch now or we are all going to die. 467 00:43:25,400 --> 00:43:27,700 Do it Now. We're losing pressure. 468 00:43:32,200 --> 00:43:34,000 Colonel. We're not going to make it. 469 00:43:36,600 --> 00:43:37,600 You are. 470 00:44:03,100 --> 00:44:04,300 She's gone. 471 00:44:07,700 --> 00:44:11,800 Castle Rock, Big Eye Six. We lost contact with Hail Mary. Repeat, we have lost Contact. 472 00:44:12,300 --> 00:44:14,700 Big Eye Six, Castle Rock. Was delivery accomplished? 473 00:44:15,000 --> 00:44:19,100 Castle Rock, Can't say. Hail Mary was attempting delivery when contact Disintegrated. 474 00:44:19,500 --> 00:44:21,300 Did they make it onboard? 475 00:44:21,600 --> 00:44:25,600 If they did, they'll establish a link with us. Where's the fleet? 476 00:44:26,000 --> 00:44:30,100 The carrier group's heading to an intercept point in the Atlantic. 477 00:44:31,000 --> 00:44:32,600 Have them go to alert. 478 00:45:18,900 --> 00:45:21,200 I am going to have the check the equipment in the avionics room. 479 00:45:22,600 --> 00:45:24,100 Show me this room. 480 00:45:34,000 --> 00:45:37,400 There's a depression. A deformity of C-7. 481 00:45:37,800 --> 00:45:42,100 He's got a fractured vertebrae. Oh! Shit. We got to immobilize him. 482 00:45:49,700 --> 00:45:53,600 Excuse Me! Folks. Can you get to move over here, please? 483 00:45:53,900 --> 00:45:55,600 -Move! -Sorry About that. 484 00:45:55,900 --> 00:45:58,400 Hang on, Cappy, you old dog. 485 00:46:05,300 --> 00:46:07,300 Buddy, you got some morphine here. 486 00:46:07,700 --> 00:46:09,100 It's going to take care the pain. ASAP. 487 00:46:17,400 --> 00:46:21,200 Hey! Give me a break. You want to go down there. You Go... 488 00:46:21,600 --> 00:46:22,400 Quiet. 489 00:47:23,400 --> 00:47:24,200 Go. 490 00:47:47,000 --> 00:47:48,500 It's a fried circuit. 491 00:47:48,700 --> 00:47:50,900 It's an overload of some kind. 492 00:47:51,900 --> 00:47:53,400 It happens. 493 00:48:36,800 --> 00:48:40,100 Close it. Sure. 494 00:49:11,400 --> 00:49:13,200 Everything all right down there. 495 00:49:15,300 --> 00:49:16,800 Oh! Yeah! Just a blown circuit. 496 00:49:17,400 --> 00:49:19,300 Must've been the turbulence. 497 00:49:36,900 --> 00:49:38,400 Brat. What are we going to do? 498 00:49:45,300 --> 00:49:47,700 Hey! Baker. Get me the Pentagon on sat-com. 499 00:49:55,000 --> 00:49:56,100 The radio didn't make it. 500 00:50:00,400 --> 00:50:04,500 Then We have no way to tell them we're onboard. They'll think we're all dead. 501 00:50:04,700 --> 00:50:06,200 Shut up, Cahill. 502 00:50:06,500 --> 00:50:10,300 No, He's right. As far as they know, we went down with the delivery plane. 503 00:50:10,600 --> 00:50:13,500 The Pentagon is going to shoot us down. 504 00:50:19,400 --> 00:50:21,100 Maybe. We were their only option. 505 00:50:25,100 --> 00:50:26,000 Listen to me. 506 00:50:27,800 --> 00:50:28,800 We have to negotiate. 507 00:50:29,100 --> 00:50:31,500 We have to Tell Hassan the Pentagon knows his plan. . . 508 00:50:31,900 --> 00:50:34,500 . . .and they'll never be allowed to reach U.S. airspace. 509 00:50:34,900 --> 00:50:36,500 Cahill, Calm down. No, No....I'm fine. 510 00:50:36,800 --> 00:50:38,400 Listen, I know what I'm talking about here. 511 00:50:38,800 --> 00:50:40,800 We have to do this. It's our only chance. and Guess What? 512 00:50:40,900 --> 00:50:42,100 They've got to listen. 513 00:50:42,300 --> 00:50:43,600 That won't stop them. 514 00:50:51,200 --> 00:50:52,200 Get your hands off me! 515 00:50:52,400 --> 00:50:53,200 You're not going anywhere fatboy. 516 00:50:53,300 --> 00:50:55,900 Come on! I didn't sign up for this G.I. Joe bullshit. 517 00:50:56,200 --> 00:50:59,400 We don't need to do that. He'll be all right. 518 00:51:01,200 --> 00:51:03,000 Listen to me. 519 00:51:03,300 --> 00:51:06,300 There is no negotiating with Nagi Hassan. You Understand? 520 00:51:06,600 --> 00:51:08,600 If he knew we were down here, Right now, he'd just kill us all. 521 00:51:09,200 --> 00:51:11,800 So let's calm down, everybody. 522 00:51:14,100 --> 00:51:16,300 Just sit down and relax. 523 00:51:19,200 --> 00:51:21,500 So, With no way to communicate with Washington, Cherry's right. 524 00:51:21,900 --> 00:51:23,900 They are just going to blow us out of the sky, Any Minute, Now. 525 00:51:24,200 --> 00:51:26,100 No, No, They don't know we're not onboard either. 526 00:51:26,400 --> 00:51:29,000 Though, we can wait until the last possible second, hoping for a break. 527 00:51:29,400 --> 00:51:30,800 We've got some time. 528 00:51:33,000 --> 00:51:35,800 Baker, How much time before we hit U.S. airspace? 529 00:51:37,800 --> 00:51:39,100 Three hours, and 50 minutes. 530 00:51:41,600 --> 00:51:42,700 What's left of the gear? 531 00:51:43,200 --> 00:51:44,600 Well, We've lost the sat-com. . . 532 00:51:45,000 --> 00:51:47,100 . . .scanners, sleep agent. 533 00:51:47,500 --> 00:51:51,100 We've got maybe half the weapons, probes, mikes, nodes, bomb kit. That's it. 534 00:51:51,700 --> 00:51:54,900 It's vital you find Hassan. It all centers around him. 535 00:51:58,900 --> 00:52:00,000 All right. 536 00:52:00,200 --> 00:52:01,600 Mikes and probes first. 537 00:52:02,100 --> 00:52:05,200 Hook up Grant to the com board, See if he can locate his old friend Hassan. 538 00:52:06,200 --> 00:52:07,600 Now. Everything we need is right here. 539 00:52:07,800 --> 00:52:09,300 As soon as We locate their positions. . . 540 00:52:09,600 --> 00:52:11,100 . . .we blow the lights and go night optics. 541 00:52:11,400 --> 00:52:14,500 We hit them hard while they're still surprised. All Right, Come on. Let's get started. 542 00:52:15,300 --> 00:52:16,100 The bomb. 543 00:52:17,700 --> 00:52:20,300 Look, Civilian, We don't even know if there is a bomb. I am going to take over this plane. 544 00:52:20,600 --> 00:52:24,400 That's what Travis would do. I'm not trying to tell you how to do your job. Okay. 545 00:52:24,800 --> 00:52:28,700 But if that DZ-5's on board, there's going to a bomb attached to it. You Goddamn, Better Find it. 546 00:52:29,100 --> 00:52:32,900 Now, Once this plane took off, There is going to be no turning back. Hassan'd make sure of that. 547 00:52:33,900 --> 00:52:35,000 He's right. 548 00:52:36,000 --> 00:52:39,300 It could be a pressure-switch timer, I mean if you try to land the plane or change the altitude. . . 549 00:52:39,700 --> 00:52:43,700 . . .anything could set it off. You have to find it before they hit. 550 00:52:45,900 --> 00:52:48,100 We'll look for it while we're setting up. 551 00:52:48,400 --> 00:52:50,200 Get the tools and bomb kits. 552 00:52:50,500 --> 00:52:51,600 Let's get started. 553 00:52:54,200 --> 00:52:56,000 Tell me what Hassan looks like. 554 00:52:58,400 --> 00:52:59,700 No, I can't. 555 00:53:00,100 --> 00:53:02,800 What do you mean? You can't, I thought You said you are the world's expert on this guy. 556 00:53:03,100 --> 00:53:07,000 The only known photograph of him when he was a student taken over 25 years ago. 557 00:53:08,000 --> 00:53:08,900 Jesus. 558 00:53:09,300 --> 00:53:11,100 But I'd recognize his voice. 559 00:53:11,700 --> 00:53:13,800 I'd know him, if I saw him. 560 00:53:25,400 --> 00:53:28,200 I'm telling you, I saw them. Americans. 561 00:53:28,800 --> 00:53:30,200 Soldiers. 562 00:57:45,000 --> 00:57:46,500 Baker, Station One. 563 00:57:46,800 --> 00:57:48,900 First-class online. 564 00:57:49,200 --> 00:57:50,300 I got You, Go ahead. 565 00:57:55,200 --> 00:57:57,500 Okay, I've got one, first-class cabin. 566 00:58:04,000 --> 00:58:05,400 Now another. 567 00:58:05,800 --> 00:58:07,400 Skorpions on both of them. 568 00:58:11,600 --> 00:58:13,100 Grant, do you copy? 569 00:58:15,400 --> 00:58:16,600 I hear them. 570 00:58:19,200 --> 00:58:20,400 Neither one is Hassan. 571 00:58:29,700 --> 00:58:31,700 I got Four in the main cabin, two in the galley. 572 00:58:32,200 --> 00:58:35,600 Four with nine millimeter skorpions, two AKM/FNC's. 573 00:58:37,200 --> 00:58:39,200 I got Two more patrolling the rear cabin. 574 00:58:39,600 --> 00:58:40,400 Also Heavily armed. 575 00:58:44,000 --> 00:58:45,600 Can you hear them in the galley? 576 00:58:46,200 --> 00:58:48,000 Yeah. Yeah, I hear them. 577 00:58:50,800 --> 00:58:51,800 None of them is our man. 578 00:58:52,600 --> 00:58:54,100 This isn't working. 579 00:58:54,300 --> 00:58:55,300 Meet me in the lower galley. 580 00:58:55,700 --> 00:58:57,600 Put on Cappy's vest. 581 00:58:58,800 --> 00:59:00,300 I'm on my way. 582 00:59:31,400 --> 00:59:33,600 All right, Grant. clip the cable onto your vest. 583 00:59:37,400 --> 00:59:39,000 Now, Put on your carabiner. 584 00:59:39,300 --> 00:59:40,200 All Right. I am going to winch you up. 585 00:59:46,400 --> 00:59:47,500 Easy. 586 01:00:15,000 --> 01:00:18,200 All right. I got the four probes and mikes down there. 587 01:00:18,600 --> 01:00:20,700 It pretty much covers me in the main cabin. 588 01:00:20,800 --> 01:00:22,800 If he's there, you should find him. 589 01:00:31,000 --> 01:00:32,000 Now, Whatever you do. . . 590 01:00:32,400 --> 01:00:34,900 . . .don't step on the panel or you are going to go right through. 591 01:00:35,300 --> 01:00:36,900 I'll try to remember that. 592 01:00:49,700 --> 01:00:52,600 Hey, wait. Lose the shoes, pretty boy. 593 01:00:54,200 --> 01:00:55,800 Hope the smell doesn't give us away. 594 01:00:57,400 --> 01:00:58,300 Go. 595 01:02:02,500 --> 01:02:03,400 Senator, l think we...... 596 01:02:03,800 --> 01:02:06,200 Shut up! Do you want to get us killed? 597 01:02:09,800 --> 01:02:13,800 Senator, I think we're being presented with an incredible opportunity here. 598 01:02:14,200 --> 01:02:15,600 For what? 599 01:02:16,200 --> 01:02:19,200 You Know, We always wanted to have a war record for you. 600 01:02:19,500 --> 01:02:22,700 Some edge with the media that would put you over the top. yeah. 601 01:02:23,100 --> 01:02:25,500 Remember the mileage Jesse Jackson got. . . 602 01:02:25,800 --> 01:02:28,500 . . .when he negotiated the release of those hostages? 603 01:02:29,900 --> 01:02:31,100 Yeah. 604 01:02:37,200 --> 01:02:39,000 I'm at the last one. 605 01:02:39,300 --> 01:02:40,600 He's not here. 606 01:02:41,000 --> 01:02:42,400 Maybe he's in the cockpit. 607 01:02:42,700 --> 01:02:44,200 Okay. Come on back. 608 01:03:12,300 --> 01:03:13,900 Come on, I got you, Come on.. 609 01:03:15,600 --> 01:03:17,000 I got you, Come on. it's okay. 610 01:03:19,700 --> 01:03:21,100 All Right. That's it. 611 01:03:22,000 --> 01:03:25,000 Just keep tugging. Good. You got it. 612 01:03:26,300 --> 01:03:28,100 Get your arm in over there. 613 01:03:42,600 --> 01:03:44,400 Maintain current course. 614 01:03:47,300 --> 01:03:48,300 Shit. 615 01:03:51,800 --> 01:03:52,600 Thanks. 616 01:03:53,900 --> 01:03:56,500 Yeah. Come on. Let's get the hell down from here. 617 01:04:22,800 --> 01:04:24,000 All Right. Stop. 618 01:04:24,000 --> 01:04:25,000 What the hell is going on? 619 01:04:33,500 --> 01:04:35,600 I'm sorry, it fell. I was. . . 620 01:04:35,900 --> 01:04:37,600 . . .getting coffee filters. 621 01:04:42,900 --> 01:04:44,100 I don't understand. 622 01:04:44,400 --> 01:04:46,100 How does threatening these people. . . 623 01:04:46,400 --> 01:04:49,100 . . .have anything to do with your cause? Whatever it is. 624 01:04:49,500 --> 01:04:51,600 That it's not your place to understand. 625 01:04:52,200 --> 01:04:53,700 Just be patient. 626 01:04:54,500 --> 01:04:56,500 It'll all be over very soon. 627 01:05:09,200 --> 01:05:10,400 There's a change. 628 01:05:10,700 --> 01:05:11,800 Tell the captain to Maintain our course. 629 01:05:33,900 --> 01:05:35,400 Excuse me. 630 01:06:02,200 --> 01:06:04,100 I'm keeping you from your work. 631 01:06:20,000 --> 01:06:21,600 Grant, Are you okay? What happened? 632 01:06:22,000 --> 01:06:23,500 Grant. Are you okay? 633 01:06:23,900 --> 01:06:24,900 Yeah. 634 01:06:26,800 --> 01:06:28,900 Yeah. And guess who I ran into? 635 01:06:57,100 --> 01:06:58,000 Rat. 636 01:06:58,700 --> 01:07:01,700 Forward baggage compartment. Got something. 637 01:07:02,300 --> 01:07:03,800 All Right. I'm on my way. 638 01:07:15,200 --> 01:07:16,800 You wanted to talk to me. 639 01:07:17,700 --> 01:07:20,600 I'm sure you're aware the official U.S. policy is. . . 640 01:07:21,100 --> 01:07:22,000 . . .no deals with terrorists. 641 01:07:22,300 --> 01:07:24,800 Especially in hostage situations. 642 01:07:28,100 --> 01:07:30,400 I can deal directly with the President. 643 01:07:31,000 --> 01:07:33,700 If you allow me to conduct the negotiation. . . 644 01:07:34,000 --> 01:07:35,800 . . .I believe I can guarantee all your demands. 645 01:07:36,200 --> 01:07:40,300 Money, media exposure, safe passage back to the Middle East. 646 01:07:40,800 --> 01:07:42,100 I understand. 647 01:07:42,400 --> 01:07:45,300 You want to be seen as the savior of the hostages. 648 01:07:45,800 --> 01:07:49,300 An image that certainly won't hurt you in the coming elections. 649 01:07:49,800 --> 01:07:53,100 As powerful an image as you returning to the Middle East, your mission accomplished. 650 01:07:55,400 --> 01:07:57,600 I guess, Here. We are both men who truly understand. . . 651 01:07:57,900 --> 01:08:00,700 . . .the importance of making dramatic statements to.... 652 01:08:04,100 --> 01:08:07,500 Rest assured, when the time comes, I will call upon you. 653 01:08:19,000 --> 01:08:20,900 My Guess Your theory was right. 654 01:08:22,200 --> 01:08:23,400 Have a look. 655 01:08:37,500 --> 01:08:39,700 You can forget Washington. 656 01:08:40,600 --> 01:08:44,400 There's enough nerve agent here to wipe out half the eastern seaboard. 657 01:08:49,700 --> 01:08:53,000 Israeli intelligence has been certainly identified the bomb-maker. 658 01:08:53,400 --> 01:08:55,400 He's Jean-Paul Demou. 659 01:08:55,800 --> 01:08:57,500 That's a recent photograph. 660 01:08:57,900 --> 01:08:59,500 French-Algerian. 661 01:08:59,800 --> 01:09:01,800 Former nuclear engineer with the lraqis. 662 01:09:02,400 --> 01:09:04,000 Lost his family in the Gulf War. 663 01:09:04,300 --> 01:09:06,400 He's been with Jaffa's group ever since. 664 01:09:07,600 --> 01:09:08,500 That's it? 665 01:09:08,900 --> 01:09:09,700 That's it. 666 01:09:11,700 --> 01:09:14,800 Charles, It's been over an hour and no word from Travis. 667 01:09:15,500 --> 01:09:17,400 We're running out of options. 668 01:09:22,900 --> 01:09:24,300 There's still time. 669 01:09:25,300 --> 01:09:27,900 Better Instruct the F-14's to be ready to launch. 670 01:09:28,400 --> 01:09:31,600 Issue the press release of the President's decision to free Jaffa. 671 01:09:32,400 --> 01:09:35,200 That bastard might be our last avenue of hope. 672 01:09:51,200 --> 01:09:53,400 We have no means to communicate with him. 673 01:09:53,700 --> 01:09:57,000 But he has arranged to contact you at 6:30 as soon as you're airborne. 674 01:09:57,800 --> 01:10:01,500 I can assure you, that plane will never be allowed to reach the U.S. 675 01:10:04,000 --> 01:10:05,400 If you can convince him. . . 676 01:10:05,800 --> 01:10:08,200 . . .to divert the aircraft to an isolated base. . . 677 01:10:08,500 --> 01:10:10,100 . . .and release the passengers. . . 678 01:10:10,500 --> 01:10:13,500 . . .he has the word of the President of the United States. . . 679 01:10:13,800 --> 01:10:17,000 . . .he and his men will be given safe passage to a country of his choice. 680 01:10:20,400 --> 01:10:21,700 I'll do everything I can. . . 681 01:10:22,600 --> 01:10:25,000 . . .in the interests of peace. 682 01:11:06,800 --> 01:11:09,400 Sorry, Cappy. We got a bad one here. 683 01:11:10,900 --> 01:11:11,800 So. . . 684 01:11:13,400 --> 01:11:16,900 . . .we know we've got DZ-5 in binary canisters. . . 685 01:11:17,300 --> 01:11:19,100 . . .and 16 pounds of Semtex. 686 01:11:19,400 --> 01:11:20,600 Let's take a look inside. 687 01:11:27,500 --> 01:11:29,000 A computer trigger. 688 01:11:29,900 --> 01:11:31,800 Microprocessor. 689 01:11:33,200 --> 01:11:34,700 Dedicated drive. . . 690 01:11:35,700 --> 01:11:38,200 . . .probably monitor a dozen sensors. 691 01:11:38,600 --> 01:11:41,200 This ain't no pipe bomb with a six-volt battery. 692 01:11:44,900 --> 01:11:46,400 Take me closer. 693 01:11:50,500 --> 01:11:51,600 Stop. 694 01:11:52,600 --> 01:11:54,000 Take me in on that. 695 01:11:58,500 --> 01:11:59,400 Over right there. 696 01:12:00,100 --> 01:12:01,600 What are you looking at? 697 01:12:01,800 --> 01:12:03,900 That long, silver cylinder. 698 01:12:04,900 --> 01:12:07,200 That's a barometric pressure switch. 699 01:12:07,600 --> 01:12:11,500 Activated on takeoff, probably set to airburst during landing. . . 700 01:12:14,600 --> 01:12:16,200 . . .with an isolated trigger. 701 01:12:18,600 --> 01:12:20,300 I tell you what. . . 702 01:12:20,700 --> 01:12:21,800 . . .if I can. . . 703 01:12:23,700 --> 01:12:24,700 . . .I mean. . . 704 01:12:25,100 --> 01:12:28,200 . . .if you can disable the switch, it'll probably buy you some time. 705 01:12:28,800 --> 01:12:30,300 Then we got a chance. 706 01:12:30,800 --> 01:12:35,400 We got a chance. We shut this thing down, take over the plane. we just land someplace safe. 707 01:12:39,500 --> 01:12:41,200 Who gets to play with the bomb? 708 01:12:47,500 --> 01:12:48,400 What about Cahill? 709 01:12:49,900 --> 01:12:52,600 He's a design engineer. If he can build a computer. . . 710 01:12:52,700 --> 01:12:54,800 . . .he can take cappy's help and take one apart. 711 01:12:55,100 --> 01:12:56,000 Cappy, Cappy, What do you think? 712 01:12:56,400 --> 01:12:59,100 I think We're looking up the ass of a dead dog, but it's worth a try. 713 01:12:59,500 --> 01:13:01,800 But we got to hurry, Because this morphine's kicking in. 714 01:13:04,000 --> 01:13:05,200 Okay. Let's do it. Let's do it. 715 01:13:05,500 --> 01:13:06,800 Get Cahill in here. 716 01:13:07,200 --> 01:13:08,400 Louie, Overhead mid-cabin. 717 01:13:08,700 --> 01:13:12,100 Baker, First class. I am going to take the cockpit and business class. We're going on Cappy's Signal. 718 01:13:12,500 --> 01:13:15,000 Use Channel B to Grant, keep A open for assault. 719 01:13:15,800 --> 01:13:16,800 Rat. I think you got a problem here. 720 01:13:17,000 --> 01:13:20,800 I mean, I counted four in mid-cabin, but there maybe as may as six. 721 01:13:21,400 --> 01:13:24,100 Can you...Can you take them all? 722 01:13:25,100 --> 01:13:28,300 Well, I can take three or four, at the most but that's pushing it. 723 01:13:31,000 --> 01:13:32,500 We need another gun. 724 01:13:42,700 --> 01:13:44,600 What do you want me to do? 725 01:14:15,800 --> 01:14:17,000 Jesus. 726 01:14:26,700 --> 01:14:29,600 We're doing a simple electronic bypass. 727 01:14:30,000 --> 01:14:31,500 Just Ignore the rest of it. 728 01:14:34,300 --> 01:14:36,300 Just ignore. . . 729 01:14:36,800 --> 01:14:37,800 . . .the rest of it. 730 01:14:38,000 --> 01:14:41,100 If you screw up. you'll never know it. 731 01:14:43,300 --> 01:14:44,400 So. . . 732 01:14:45,300 --> 01:14:46,700 . . .Iet's get to it. 733 01:14:51,500 --> 01:14:53,400 Okay. Once more. 734 01:14:54,000 --> 01:14:56,700 Push hard, up the ladder. . . 735 01:14:57,300 --> 01:14:58,700 . . .Left in the companionway. 736 01:14:59,400 --> 01:15:01,000 I am going to surprise them. 737 01:15:01,100 --> 01:15:02,600 That's it. You got it. 738 01:15:02,600 --> 01:15:03,900 Rat. Really this isn't my thing. 739 01:15:04,300 --> 01:15:05,800 But donot worry, with that you can't miss. 740 01:15:06,200 --> 01:15:08,400 Just aim straight for his chest and fire. 741 01:15:08,700 --> 01:15:10,800 Whatever you do, don't look into his eyes. 742 01:15:11,200 --> 01:15:12,900 Okay. Then come back down the hall. 743 01:15:31,100 --> 01:15:32,600 Okay, Cahill. 744 01:15:33,400 --> 01:15:35,200 Meter reads 15 ohms. 745 01:15:35,500 --> 01:15:38,500 That's good. That means it's in parallel and isolated. 746 01:15:39,000 --> 01:15:40,600 Now, Let's complete the bypass. 747 01:16:12,800 --> 01:16:16,100 Now take the red alligator clips and set in the bypass. 748 01:16:54,200 --> 01:16:56,100 Now take the red-handled dikes. . . 749 01:16:56,400 --> 01:16:59,100 . . .and put the red wire on this side. 750 01:16:59,900 --> 01:17:02,700 But don't touch anything else. 751 01:17:12,900 --> 01:17:15,700 Ready, forward section. Louie, Sit-rep. 752 01:17:19,500 --> 01:17:20,500 Ready. 753 01:17:25,100 --> 01:17:26,000 Baker up. 754 01:17:28,300 --> 01:17:30,000 I'm ready. 755 01:17:49,500 --> 01:17:51,300 Do it. 756 01:18:03,100 --> 01:18:04,500 Tell them it's all theirs. 757 01:18:05,600 --> 01:18:06,900 Thank God. 758 01:18:09,800 --> 01:18:11,800 Cappy says the bomb is safe. 759 01:18:12,300 --> 01:18:13,900 Okay. The dude's in my sights. 760 01:18:14,500 --> 01:18:17,100 I'll blow the lights, and we go on my signal. 761 01:18:33,300 --> 01:18:34,800 Oh, Jesus! 762 01:18:35,600 --> 01:18:36,400 Cahill, Stop them. 763 01:18:36,800 --> 01:18:38,300 Stop Attack. Tell Rat to stop the attack. 764 01:18:41,300 --> 01:18:43,000 Rat, stop the hit. 765 01:18:43,000 --> 01:18:45,400 Cappy says stop the attack. Stop it now. 766 01:18:47,300 --> 01:18:49,400 Everybody hold their positions. 767 01:18:54,600 --> 01:18:55,700 Cappy, What's going on? 768 01:18:57,500 --> 01:18:59,700 Someone just ran a program test on the bomb. 769 01:19:00,900 --> 01:19:02,300 Whoever it is. . . 770 01:19:02,600 --> 01:19:04,600 . . .he has got an override switch with his finger. . . 771 01:19:04,700 --> 01:19:06,000 ...on the Goddamned trigger. 772 01:19:06,500 --> 01:19:07,900 Christ, Can you override it? 773 01:19:14,700 --> 01:19:16,300 Cappy, I said, can you override it? 774 01:19:25,100 --> 01:19:26,200 What the hell is going on? 775 01:19:35,300 --> 01:19:37,600 I......... think we might have lost Cappy. 776 01:19:37,900 --> 01:19:40,300 Cappy's dead. I think Cappy's dead. 777 01:19:40,800 --> 01:19:41,900 Cahill, Calm down. 778 01:19:46,100 --> 01:19:47,600 Rat, What happened? 779 01:20:09,700 --> 01:20:12,600 Rat, Cappy's okay. 780 01:20:12,900 --> 01:20:14,100 He is just unconscious. 781 01:20:37,200 --> 01:20:39,100 I am free and in flight. 782 01:20:40,200 --> 01:20:42,600 The Americans wish me to tell you. . . 783 01:20:43,600 --> 01:20:45,500 . . .they have agreed to all of your demands. 784 01:20:46,300 --> 01:20:48,500 You are victorious. Come home. 785 01:20:49,900 --> 01:20:52,400 I rejoice in your freedom, Abu Jaffa. 786 01:20:53,300 --> 01:20:55,100 Allah has blessed us. 787 01:20:55,500 --> 01:20:57,900 A great destiny awaits us both. 788 01:20:58,800 --> 01:21:02,400 And if You are, as you can see I've achieved a glorious victory on your behalf. 789 01:21:03,000 --> 01:21:06,200 All the people of lslam will embrace you as its chosen leader. 790 01:21:06,300 --> 01:21:07,300 I am your flame. 791 01:21:07,300 --> 01:21:09,100 The sword of Allah. 792 01:21:09,600 --> 01:21:12,900 And with it I will strike deep into the heart of the infidel. 793 01:21:13,300 --> 01:21:16,800 Nazi, Listen to me. They know. They will destroy the plane. 794 01:21:16,900 --> 01:21:18,100 Nazi, Listen. 795 01:21:23,600 --> 01:21:24,700 He cut him off. 796 01:21:26,000 --> 01:21:27,300 Christ. 797 01:21:36,000 --> 01:21:37,400 Jaffa's free. 798 01:21:39,100 --> 01:21:40,600 Jaffa's free. 799 01:21:50,200 --> 01:21:52,600 Anytime, guys. Anytime. 800 01:22:03,000 --> 01:22:06,600 Tell Admiral Crosby to order the F-14's to intercept the 747. 801 01:22:07,000 --> 01:22:09,000 Make the plane divert. I donot care what they have to do. 802 01:22:09,100 --> 01:22:10,000 Just, Do it. 803 01:22:11,400 --> 01:22:15,000 Jack, Call the President. 804 01:22:15,700 --> 01:22:17,700 It's an executive decision now. 805 01:23:00,300 --> 01:23:04,000 Now that Abu Jaffa's free, shall I order the plane to change course back to Algeria? 806 01:23:06,000 --> 01:23:08,200 But, Why? 807 01:23:13,000 --> 01:23:14,900 -What's going on? -Jaffa has been freed. 808 01:23:16,400 --> 01:23:19,900 Sounds like the second-in-command is challenging Hassan. 809 01:23:20,900 --> 01:23:22,400 He wants to know. . . 810 01:23:23,200 --> 01:23:25,100 . . .why they're not diverting to Algeria. . . 811 01:23:25,500 --> 01:23:27,000 . . .now that Jaffa has been released. 812 01:23:27,400 --> 01:23:32,000 Allah has chosen for us a task far greater than Jaffa's freedom. 813 01:23:33,700 --> 01:23:36,300 We are the true soldiers of lslam. 814 01:23:37,300 --> 01:23:39,400 Our destiny is to deliver the vengence of Allah. . . 815 01:23:39,500 --> 01:23:42,000 . . .into the belly of the infidel. 816 01:23:44,300 --> 01:23:47,700 This has nothing to do with lslam. This is not Allah's will. 817 01:23:48,100 --> 01:23:51,200 You're blinded by your hatred. And I'll have nothing to do with your plan. 818 01:23:51,700 --> 01:23:55,600 Our mission was to free Abu Jaffa. He is our leader, not you. 819 01:24:14,100 --> 01:24:15,500 What happened? 820 01:24:18,100 --> 01:24:19,900 He just killed one of his own men. 821 01:24:25,800 --> 01:24:27,200 Get back to your posts. 822 01:24:33,500 --> 01:24:36,600 You son of a bitch. What'd you get me into here, huh! 823 01:24:36,700 --> 01:24:38,800 What did you get me into? 824 01:24:41,800 --> 01:24:43,800 Well, the others can't know about the bomb. 825 01:24:46,000 --> 01:24:49,200 But somebody ran a test. I mean, there is got to be a sleeper. 826 01:24:49,500 --> 01:24:51,300 Triggerman. One of the passengers. 827 01:24:51,800 --> 01:24:54,000 There're 400 passengers. It could be anyone. 828 01:24:54,400 --> 01:24:55,600 Is there No way we'll find him. 829 01:24:55,700 --> 01:24:57,800 We still have the element of surprise. 830 01:24:58,100 --> 01:25:00,800 Let's hit them now, forget about that bomb and maybe we are going to get lucky. 831 01:25:00,900 --> 01:25:04,600 Even if you kill them all, the sleeper can still destroy the plane. 832 01:25:06,400 --> 01:25:08,700 But at least we'll save Washington. 833 01:25:10,800 --> 01:25:13,800 Look, We're out of time. This is the best option we have. 834 01:25:14,600 --> 01:25:15,500 Maybe not. 835 01:25:16,600 --> 01:25:18,900 We still got about an hour and 20 minutes. 836 01:25:19,200 --> 01:25:22,400 Listen to me, we got to give that bomb another try. 837 01:25:22,800 --> 01:25:24,500 Ahh! But, You need Cappy for that. 838 01:25:24,800 --> 01:25:26,600 Cahill might be able to fail. But He can.......Forget it. 839 01:25:26,600 --> 01:25:29,900 If he can neutralize it, and finding the sleeper wouldnot matter. 840 01:25:30,100 --> 01:25:31,700 Yeah. And if he can't neutralize it? 841 01:25:31,800 --> 01:25:33,800 Then we got to find the sleeper. 842 01:25:34,200 --> 01:25:35,500 But I think. . . 843 01:25:36,400 --> 01:25:38,200 . . .I think I know who it might be. 844 01:25:38,500 --> 01:25:39,700 Can you hook up a probe. . . 845 01:25:40,000 --> 01:25:42,500 . . .so I can see into the main cabin on this monitor? 846 01:25:43,500 --> 01:25:46,500 No, We can't transmit between the probe and the monitor. 847 01:25:46,900 --> 01:25:48,600 Would a video camera work? YEAH. 848 01:25:48,600 --> 01:25:50,100 -You got one? -No. 849 01:25:50,700 --> 01:25:51,800 Shit. 850 01:25:53,100 --> 01:25:55,800 Baggage. We'll find one in baggage. 851 01:25:57,100 --> 01:25:58,900 There are 400 faces up there. 852 01:25:59,000 --> 01:26:01,300 Did you expect to check each one? 853 01:26:01,400 --> 01:26:03,000 Not without help. 854 01:26:10,200 --> 01:26:12,300 So, Where's the weak link? 855 01:26:12,900 --> 01:26:15,300 How do we pull the teeth on this thing? 856 01:26:17,900 --> 01:26:20,700 Come on, Cahill, you're an engineer. Go with your instincts. 857 01:26:25,400 --> 01:26:27,600 Cappy said two power sources. 858 01:26:28,800 --> 01:26:30,100 And now this is one. 859 01:26:30,700 --> 01:26:33,600 And I'm pretty sure this is the other. Okay. Grant. 860 01:26:34,400 --> 01:26:36,700 If we had our own power supply. . . 861 01:26:38,100 --> 01:26:40,800 . . .we could isolate the bomb's power sources. . . 862 01:26:41,300 --> 01:26:42,900 . . .much Iike a heart bypass machine. 863 01:26:43,200 --> 01:26:44,700 The bomb'll still think it's online. 864 01:26:44,900 --> 01:26:48,500 Along with the sleeper. With no power, no way of detonation. It's Brilliant Cahill. 865 01:26:48,900 --> 01:26:50,400 In theory. 866 01:26:50,800 --> 01:26:53,000 This Point, That's all we've got. 867 01:27:11,700 --> 01:27:15,100 Okay. Cahill, you're the man. Go with your instincts. 868 01:27:23,800 --> 01:27:25,700 I..... hope I'm right. 869 01:27:27,000 --> 01:27:29,900 Whatever you do, don't cut that wire. 870 01:27:37,000 --> 01:27:39,800 Grant, We found a camcorder in baggage. We're about ready to try this. 871 01:27:40,100 --> 01:27:41,100 Yeah. Be right there. 872 01:27:42,900 --> 01:27:45,200 Where are you going? You can't leave me now. 873 01:27:47,100 --> 01:27:48,300 you donot need me. You've got Cappy. 874 01:27:50,200 --> 01:27:51,900 What if he passes out again? 875 01:27:52,900 --> 01:27:54,900 If things really get desperate. . . 876 01:27:56,200 --> 01:27:58,200 . . .use your magic wand. 877 01:28:15,400 --> 01:28:17,200 Okay. I got power. 878 01:28:18,800 --> 01:28:22,400 Got the cable down back side the elevator shaft. They will never see it. 879 01:28:31,800 --> 01:28:33,700 All Right. Now for the hard part. 880 01:28:35,700 --> 01:28:36,800 Let's try this. 881 01:28:37,600 --> 01:28:39,400 This is a button for the call light. 882 01:28:39,700 --> 01:28:41,300 I bypassed the buzzer. 883 01:28:41,800 --> 01:28:43,400 Let's hope she sees it. 884 01:28:43,800 --> 01:28:47,600 Wait. hold on a second. Wait a minute. Why her? What makes you think you can trust her? 885 01:28:48,700 --> 01:28:50,300 When I was in the elevator. . . 886 01:28:50,800 --> 01:28:52,800 . . .she saw me right when Hassan walked in. 887 01:28:53,400 --> 01:28:54,700 Oh! Christ. Wait..Wait...Wait. 888 01:28:54,800 --> 01:28:57,500 She was cool, she covered me. She'll do this. I Know it 889 01:28:59,600 --> 01:29:02,600 All Right, And I just hope you have better luck with women than I do. 890 01:29:17,900 --> 01:29:19,600 Come on, pick it up. 891 01:29:21,900 --> 01:29:22,800 Pick it up. 892 01:29:32,300 --> 01:29:34,900 I'm watching you on video. Behind you. . . 893 01:29:35,300 --> 01:29:36,800 ...above the bulkhead. 894 01:29:40,200 --> 01:29:41,000 There you go. 895 01:29:42,000 --> 01:29:44,000 We met in the elevator. Remember, Right. 896 01:29:44,500 --> 01:29:48,100 American soldiers are onboard, ready to take over the plane. 897 01:29:48,600 --> 01:29:52,000 But there's a bomb, and one of the passenger is in direct control of it. 898 01:29:52,600 --> 01:29:54,600 We need your help to find him. 899 01:29:55,300 --> 01:29:58,200 You're looking for a man with an electronic device. 900 01:29:58,700 --> 01:29:59,700 He's probably-- 901 01:30:04,000 --> 01:30:06,600 Sorry. I thought the phone rang. 902 01:30:23,400 --> 01:30:24,300 Oh! Jesus. 903 01:30:37,600 --> 01:30:38,900 Get on with it. 904 01:30:47,900 --> 01:30:50,100 Come on, hang in there. Now. 905 01:30:50,700 --> 01:30:51,700 Hang in there. 906 01:30:54,700 --> 01:30:57,900 She's had it. Forget it. Grant. 907 01:31:14,300 --> 01:31:16,400 She's shaking. She's not going to do it. 908 01:31:16,400 --> 01:31:17,600 Wait a minute. 909 01:31:26,100 --> 01:31:28,300 All Right, Lady's a player. Boys, She's with us. 910 01:31:30,000 --> 01:31:31,700 Right. Come on. Look, We Get in position. 911 01:31:31,800 --> 01:31:37,000 We Get upstairs. And watch it, If she fingers somebody, we are going to move fast. Come on. 912 01:31:48,700 --> 01:31:49,800 They're here. 913 01:32:07,600 --> 01:32:12,600 Oceanic Flight 343, approximately 120 miles from fail-safe line. 914 01:32:12,900 --> 01:32:16,200 I've just spoken to the President. He concurs. 915 01:32:19,200 --> 01:32:22,500 If we can't make them divert, we have no other option. 916 01:32:23,400 --> 01:32:27,800 The F-14's should intercept in approximately 15 minutes. 917 01:32:29,200 --> 01:32:31,900 We're not really going to shoot this plane down, are we? 918 01:32:32,400 --> 01:32:35,400 Whatever evidence there is, will straight go to the bottom in the Atlantic. 919 01:32:36,000 --> 01:32:39,000 The President would be finished. He'd never recover. 920 01:32:40,500 --> 01:32:42,000 Four hundred American lives. 921 01:32:42,400 --> 01:32:45,300 Christ, Jack, We'd all be finished, the whole administration. 922 01:32:55,900 --> 01:32:59,500 Miss, may I have some water for my medication? 923 01:33:00,000 --> 01:33:00,900 My pleasure. 924 01:33:00,900 --> 01:33:03,500 -Oh, dear. Oh! -I'll get it for you. 925 01:33:09,300 --> 01:33:10,200 What are you doing? 926 01:33:10,400 --> 01:33:12,700 I was just getting her medication. 927 01:33:18,200 --> 01:33:20,000 Can I go get her some water? 928 01:33:21,000 --> 01:33:21,900 Go! 929 01:33:44,300 --> 01:33:46,500 That's it. You got something, don't you? 930 01:33:56,300 --> 01:33:58,200 Not long enough. One something be... 931 01:33:58,300 --> 01:34:00,400 -Did you get it? -No, it was too quick. 932 01:34:00,900 --> 01:34:03,100 She'll give it to do us again. She has to. 933 01:34:11,500 --> 01:34:12,900 Here she comes. 934 01:34:15,700 --> 01:34:17,300 -2, 1 -- -"K. " 935 01:34:17,700 --> 01:34:18,700 21 -K! 936 01:34:24,900 --> 01:34:26,500 Slap Flight, this is Lead. 937 01:34:26,500 --> 01:34:31,200 Contact 0-3-9 at 125. Come left 0- 1-5 for collision. 938 01:34:31,700 --> 01:34:34,100 Three's contact and concur. Angel's 44. 939 01:34:37,900 --> 01:34:41,100 Rat, Go Ahead. Rat, She found something. 940 01:34:41,400 --> 01:34:42,800 21-K. 941 01:34:43,100 --> 01:34:44,400 Midsection. . . 942 01:34:44,900 --> 01:34:45,800 . . .starboard side. 943 01:34:46,100 --> 01:34:47,200 Window seat. 944 01:34:47,700 --> 01:34:49,700 Roger, I'm on my way. 945 01:35:05,800 --> 01:35:07,300 I can't do it. 946 01:35:10,200 --> 01:35:11,400 I can't. . . 947 01:35:11,800 --> 01:35:12,700 . . .breathe. 948 01:35:14,100 --> 01:35:15,500 Just relax. 949 01:35:16,400 --> 01:35:17,300 I'm right here. 950 01:35:21,000 --> 01:35:21,800 Close your eyes. 951 01:35:22,400 --> 01:35:23,600 Why? Why am I closing my eyes? 952 01:35:23,700 --> 01:35:25,800 Just close your eyes. 953 01:35:30,700 --> 01:35:31,700 Take a deep breathe. 954 01:35:38,500 --> 01:35:42,700 Now. Open your eyes and cut the blue wire. 955 01:36:09,700 --> 01:36:10,600 It's a decoy. 956 01:36:10,900 --> 01:36:15,300 It's a fucking decoy. The whole thing are fake. The real works must be down below under the plate. 957 01:36:15,700 --> 01:36:18,000 What the hell just happened? What is going on? 958 01:36:18,400 --> 01:36:19,400 I'm sorry. 959 01:36:19,700 --> 01:36:23,200 It's just, after we have been screwed around up, the whole goddamn thing could just blow up. 960 01:36:23,400 --> 01:36:24,600 Please, Speak English. 961 01:36:25,000 --> 01:36:26,400 I screwed up. 962 01:36:29,600 --> 01:36:31,400 We have to start over. 963 01:36:41,200 --> 01:36:42,300 Grant, I'm there. 964 01:36:42,700 --> 01:36:44,400 If it's Demou, he's about 50... 965 01:36:44,800 --> 01:36:47,600 . . .olive skin, dark hair, slightly balding. 966 01:36:49,600 --> 01:36:52,300 It could be. I can't see him clearly. 967 01:36:52,400 --> 01:36:54,900 I can't even get a clean shot. What about you Louie? 968 01:36:55,300 --> 01:36:57,100 Well, His back is to me. 969 01:36:57,500 --> 01:36:59,800 But he fits the description. 970 01:37:00,500 --> 01:37:02,100 Demou. It has to be. 971 01:37:02,500 --> 01:37:03,700 Can you take him? 972 01:37:04,000 --> 01:37:05,200 Not a chance. 973 01:37:05,400 --> 01:37:08,500 These blocks by see........... There's passengers all around him. 974 01:37:13,200 --> 01:37:15,500 -Where the hell did they come from? -I don't know. 975 01:37:19,000 --> 01:37:20,700 Nagi, fighter planes. 976 01:37:21,200 --> 01:37:24,000 Slap, Strike One Tally Ho. Assuming position for escort. 977 01:37:40,000 --> 01:37:44,000 Oceanic Flight 343, this is flight leader, U.S. Navy aircraft. 978 01:37:44,600 --> 01:37:46,900 You are approaching U. S. airspace. 979 01:37:47,300 --> 01:37:50,000 You are to divert heading 0-2-0. 980 01:37:50,500 --> 01:37:52,800 Fix vector for Thule Air Force Base. 981 01:37:53,200 --> 01:37:55,900 Divert. Steer 0-2-0. 982 01:37:56,300 --> 01:37:58,900 Squawk 7500 to acknowledge. 983 01:37:59,600 --> 01:38:04,200 Oceanic Flight 343, this is flight leader, U.S. Navy aircraft. 984 01:38:04,600 --> 01:38:08,700 You are approaching U.S. airspace. Son of a bitch. You are to Divert. Steer 0-2-0. 985 01:38:08,900 --> 01:38:11,600 .....To Thule Air Force Base. You must divert 986 01:38:11,700 --> 01:38:13,100 0-2-0. 987 01:38:13,800 --> 01:38:16,000 Rat, Navy jets ordering us to divert. 988 01:38:16,300 --> 01:38:19,100 We must be closing to fail-safe point, thought, Now, We've had it. 989 01:38:19,200 --> 01:38:20,500 They have to shoot us down. 990 01:38:20,600 --> 01:38:23,200 No, no. We've got to signal them somehow. 991 01:38:23,300 --> 01:38:24,900 Got to be a way. 992 01:38:25,300 --> 01:38:27,100 Come on, think. Think. 993 01:38:27,400 --> 01:38:30,300 Vector 0-2-0. Thule Air Force Base. And Acknowledge. 994 01:38:30,800 --> 01:38:35,900 Oceanic Flight 343. On guard. Turn right 0-2-0. 995 01:38:36,400 --> 01:38:38,000 Got to do something, Captain. 996 01:38:38,500 --> 01:38:40,800 Oceanic, Look out your left window. 997 01:38:41,300 --> 01:38:44,000 This is U.S. Navy flight lead. 998 01:38:44,200 --> 01:38:46,400 Show me a sign you understand. 999 01:38:46,800 --> 01:38:48,700 You must........Jesus Christ! What the hell are they doing? 1000 01:38:49,200 --> 01:38:50,800 They are Getting ready to light us up. 1001 01:38:56,100 --> 01:38:58,000 -Take that little left clip. -I got it. 1002 01:39:00,100 --> 01:39:01,500 Okay. I got it. I got it. 1003 01:39:01,600 --> 01:39:02,500 That's 77. 1004 01:39:02,800 --> 01:39:06,200 Flight 343. It is imperative that you acknowledge. 1005 01:39:06,600 --> 01:39:08,700 Divert now. Steer 0-2-0. 1006 01:39:09,300 --> 01:39:10,600 This is U.S. Navy flight lead. Hey. 1007 01:39:10,600 --> 01:39:12,000 We have got to respond. 1008 01:39:12,100 --> 01:39:14,000 You say nothing. Stay on course. 1009 01:39:19,500 --> 01:39:20,400 Now. 1010 01:39:35,300 --> 01:39:36,300 It looks clear. 1011 01:39:36,900 --> 01:39:41,300 We are going to need something non-metallic to slip between those points. 1012 01:39:57,700 --> 01:40:01,800 Grant, I think we've got this thing licked, but we are just going to need a couple more minutes. 1013 01:40:01,900 --> 01:40:03,500 Yeah. It's Great Cappy. Stay at it. 1014 01:40:03,900 --> 01:40:06,500 All right, listen. Pin 77's over here. 1015 01:40:06,800 --> 01:40:10,100 Slap Flight, this is Lead. I'm going to pull out in front. 1016 01:40:22,700 --> 01:40:23,900 What are we missing here? 1017 01:40:24,400 --> 01:40:26,000 I'm thinking the same thing. 1018 01:40:27,200 --> 01:40:28,800 The sphere is cold. 1019 01:40:30,000 --> 01:40:33,500 All Right, in my green bag, there's a can of compressed air. 1020 01:40:33,800 --> 01:40:34,900 Give it a shot. 1021 01:40:49,200 --> 01:40:50,600 Shit. 1022 01:40:51,300 --> 01:40:58,600 Cahill. Cahill. In my kit, infrared goggles. 1023 01:41:09,400 --> 01:41:10,700 Jesus Christ. 1024 01:41:11,900 --> 01:41:13,300 We're finished. 1025 01:41:14,400 --> 01:41:16,700 One more time. Oceanic Flight 343. 1026 01:41:17,100 --> 01:41:19,800 Come right 0-2-0. Thule Air Force Base. 1027 01:41:19,900 --> 01:41:23,300 Follow Me.....Give me Washington. It is very important that you follow me sir. 1028 01:41:23,500 --> 01:41:26,900 You must follow me. Captain, please acknowledge. 1029 01:41:27,200 --> 01:41:28,400 This is AI Tha'r. 1030 01:41:28,800 --> 01:41:29,900 Why are we being threatened? 1031 01:41:30,200 --> 01:41:33,200 I told you my terms are absolute. The hostages will be released... 1032 01:41:33,400 --> 01:41:35,600 ... Once we have landed in Washington. 1033 01:41:36,100 --> 01:41:37,300 No compromises. 1034 01:41:37,500 --> 01:41:40,600 This is Secretary of Defense Charles White. 1035 01:41:41,400 --> 01:41:43,700 You must listen to me. We know----- 1036 01:41:44,000 --> 01:41:45,600 You know nothing. 1037 01:41:46,300 --> 01:41:48,000 Tell your President. . . 1038 01:41:48,100 --> 01:41:51,500 ...that he will comply or suffer the blood of many Americans on this plane. 1039 01:41:56,300 --> 01:41:57,500 It's time, A Senator. 1040 01:42:02,000 --> 01:42:04,400 Hello? Are you there? Can you hear me? 1041 01:42:08,100 --> 01:42:09,800 Hello, can you hear me? 1042 01:42:10,600 --> 01:42:14,400 Hello, This is Senator Mavros. I'd like to speak to the President, Please. 1043 01:42:14,800 --> 01:42:17,500 Senator, the President is out of the country. 1044 01:42:17,600 --> 01:42:19,300 I'm speaking on his behalf. 1045 01:42:19,700 --> 01:42:22,300 I don't care. Where are you. I want to speak to him Right Now. You got that. 1046 01:42:22,400 --> 01:42:26,100 Senator, I'm in charge of the crisis team. 1047 01:42:26,800 --> 01:42:29,100 They have a gun to my head. Please just do it what they want 1048 01:42:29,200 --> 01:42:31,200 Please! Please, just do what they want. 1049 01:42:32,600 --> 01:42:33,900 Please. 1050 01:42:36,300 --> 01:42:37,700 What was that? 1051 01:42:42,000 --> 01:42:43,200 What happened? 1052 01:42:44,200 --> 01:42:46,000 Jesus Christ. 1053 01:42:46,500 --> 01:42:48,100 This is the pilot. 1054 01:42:48,800 --> 01:42:52,300 They just killed the senator. For God Sake, Do what they ask. 1055 01:42:52,400 --> 01:42:54,200 He just killed Mavros. 1056 01:42:55,500 --> 01:42:59,700 Grant, Whatever you're going to do, You better do it now. 1057 01:43:03,000 --> 01:43:04,500 Now, Listen to me. 1058 01:43:04,800 --> 01:43:07,000 This plane will continue on as planned. 1059 01:43:07,300 --> 01:43:11,600 Any further threats will result in a passenger being killed every minute. 1060 01:43:12,900 --> 01:43:16,000 They're only 25 miles to the fail-safe line. 1061 01:43:25,400 --> 01:43:27,100 We have to end this now. 1062 01:43:49,600 --> 01:43:53,800 Nav. Com. Flash on the CRN-1 1 5. National Command Authority. 1063 01:43:54,300 --> 01:43:56,100 We're ordered to destroy the target. 1064 01:43:56,600 --> 01:43:58,100 You got to be joking. 1065 01:43:58,400 --> 01:44:00,800 I confirmed it twice. It's for real. 1066 01:44:02,300 --> 01:44:04,700 Slap Two, Three and Four, take high cover. 1067 01:44:05,100 --> 01:44:06,800 Follow on a one-mile trail. 1068 01:44:07,100 --> 01:44:08,400 Sparrow selected. 1069 01:44:19,700 --> 01:44:22,300 Strike Slap One, stand by for Fox One from Lead. 1070 01:44:23,300 --> 01:44:26,000 Spider, I am going master arm on. 1071 01:44:31,400 --> 01:44:32,600 Do it. 1072 01:44:35,600 --> 01:44:37,700 Slap Flight, this is Lead. 1073 01:44:38,000 --> 01:44:41,200 We have a full lock on the heavy at 2-9-0. 1074 01:44:57,600 --> 01:44:58,400 Negative blow. 1075 01:44:58,800 --> 01:45:00,300 Go cold on the sparrow. 1076 01:45:02,600 --> 01:45:05,000 The guys taillights are flashing. 1077 01:45:05,900 --> 01:45:08,100 God, Hope I'm not going too fast. 1078 01:45:09,000 --> 01:45:10,400 Nobody uses Morse code anymore. 1079 01:45:10,700 --> 01:45:11,800 Except navy pilots. 1080 01:45:12,300 --> 01:45:13,600 Keep sending it. 1081 01:45:14,200 --> 01:45:15,800 Spider, Is that what I think? It is. 1082 01:45:15,900 --> 01:45:17,100 You're damn right. 1083 01:45:19,800 --> 01:45:21,200 Strike, This is Slap One. 1084 01:45:21,300 --> 01:45:23,800 We have visual communication from the target. 1085 01:45:24,200 --> 01:45:27,000 Seems to be Morse code coming from the nav. lights. 1086 01:45:27,700 --> 01:45:29,900 I am a bit rusty, But According to my supplement... 1087 01:45:30,200 --> 01:45:32,800 ... the message appears to be, " Hail Mary. . . 1088 01:45:33,200 --> 01:45:34,900 . . .Alpha One. . . 1089 01:45:35,300 --> 01:45:37,000 . . . 10 minutes. " 1090 01:45:37,500 --> 01:45:38,500 Message repeats. Over. 1091 01:45:38,500 --> 01:45:40,500 Alpha One that's the attack code. 1092 01:45:41,300 --> 01:45:43,300 You mean they made it? They're onboard. 1093 01:45:43,700 --> 01:45:45,000 They are going to try and take her. 1094 01:45:45,100 --> 01:45:47,800 It's too late. They've already crossed the line. 1095 01:45:48,100 --> 01:45:51,600 My God, If they're on board, we are going to give them another 10 minutes. 1096 01:45:54,000 --> 01:45:55,500 Admiral Lewis. 1097 01:46:00,100 --> 01:46:01,300 Flight 343... 1098 01:46:01,500 --> 01:46:05,300 . . .this is Navy flight leader. Victor, Victor, five. 1099 01:46:09,000 --> 01:46:11,700 Alpha One, you have 10 minutes to U.S. airspace. 1100 01:46:12,100 --> 01:46:13,700 Repeat. Alpha One... 1101 01:46:13,900 --> 01:46:15,900 ... You have 10 minutes to U.S. airspace. 1102 01:46:16,800 --> 01:46:21,400 You have permission to resuming land at Dulles international Airport. Good luck, sir. 1103 01:46:22,000 --> 01:46:23,200 Jesus, They got it. 1104 01:46:24,100 --> 01:46:24,900 They got it. 1105 01:46:25,100 --> 01:46:25,900 They got it. 1106 01:46:27,100 --> 01:46:31,900 I should take back every respect and squid-hating thing I ever said about swamy's. 1107 01:46:36,600 --> 01:46:38,100 Monitor the radio. 1108 01:46:38,400 --> 01:46:40,000 And no contact. 1109 01:46:42,900 --> 01:46:43,900 We got a break. 1110 01:46:44,300 --> 01:46:45,800 Command gave us 10 minutes. 1111 01:46:45,800 --> 01:46:48,400 All Right. We'll take the sleeper first. 1112 01:46:48,600 --> 01:46:51,800 It's got to be by total surprise. Rat. Cappy's almost there on the bomb. 1113 01:46:52,100 --> 01:46:53,300 Can you give us a few more minutes. 1114 01:46:53,700 --> 01:46:54,800 Grant, We're out of time. 1115 01:46:54,800 --> 01:46:57,300 Look, We just go, blow out the lights, We take our chances. 1116 01:46:57,600 --> 01:46:58,700 Five minutes, Rat. 1117 01:46:59,100 --> 01:47:01,000 They'll have the bomb diffused by then. I know it. 1118 01:47:01,400 --> 01:47:03,000 Now give it 5 minutes. 1119 01:47:07,600 --> 01:47:09,100 Give him 5 minutes. 1120 01:47:10,500 --> 01:47:12,400 I agree. 1121 01:47:14,500 --> 01:47:15,900 All right, Grant. . . 1122 01:47:16,500 --> 01:47:18,300 . . .5 minutes. Starting now. 1123 01:47:18,400 --> 01:47:21,000 Baker, get into position. Louie, stand by. 1124 01:47:35,800 --> 01:47:39,800 All Right, Cappy, We have only got 5 minutes. How you doing? 1125 01:47:40,000 --> 01:47:42,200 Grant, Where the hell you have been? 1126 01:47:42,300 --> 01:47:44,300 The sphere is filled with photoelectric beams. 1127 01:47:44,300 --> 01:47:48,100 It's just going to take us a hell a lot time longer than 5 minutes. 1128 01:47:50,500 --> 01:47:51,800 Grant, come in. 1129 01:47:52,600 --> 01:47:54,500 Just do the best you can. 1130 01:48:38,100 --> 01:48:39,500 Pick it up. 1131 01:48:47,500 --> 01:48:48,300 Jan... 1132 01:48:48,600 --> 01:48:50,500 . . .you've been fantastic. 1133 01:48:51,700 --> 01:48:54,200 But I need your help one more time. 1134 01:48:54,600 --> 01:48:56,000 Lower galley. 1135 01:48:56,700 --> 01:48:59,900 Turn around. Get in the elevator right now. Go. 1136 01:49:24,000 --> 01:49:26,000 They'll be starting the descendant 10 minutes. 1137 01:49:26,100 --> 01:49:28,000 I know, Jack. I know. 1138 01:49:30,400 --> 01:49:36,900 Radar confirmation. Oceanic Flight No. 343 now at 25-mile limit. 1139 01:49:45,900 --> 01:49:47,300 Keep going. 1140 01:49:51,100 --> 01:49:52,800 I am going to blow the lights. 1141 01:49:52,900 --> 01:49:55,400 Two more minutes and then we go. 1142 01:49:55,800 --> 01:49:57,200 Grant, how you doing? 1143 01:50:33,200 --> 01:50:34,900 Just keep walking. 1144 01:50:39,500 --> 01:50:40,700 Rat, It's Grant. 1145 01:50:41,100 --> 01:50:43,300 He's down below in mid-cabin. 1146 01:50:43,900 --> 01:50:45,600 When I push you down. . . 1147 01:50:46,300 --> 01:50:48,100 . . .hit the floor and stay down. 1148 01:50:48,900 --> 01:50:50,100 He's going for the sleeper. 1149 01:50:50,300 --> 01:50:52,000 That son of a bitch. 1150 01:50:55,000 --> 01:50:58,000 Louie, We go on your signal. 1151 01:51:00,700 --> 01:51:01,900 Go. 1152 01:51:09,900 --> 01:51:11,900 Something's wrong. 1153 01:51:12,900 --> 01:51:13,900 It's not him. 1154 01:51:22,900 --> 01:51:24,800 Everybody down. 1155 01:51:27,600 --> 01:51:29,700 Behind you. 1156 01:51:37,800 --> 01:51:40,500 He's got Demou, Blow the lights. 1157 01:52:10,400 --> 01:52:14,600 Louie, it's the sleeper. 1158 01:53:41,300 --> 01:53:44,500 The straw. The straw. 1159 01:54:09,100 --> 01:54:10,800 I can't hold it. 1160 01:54:32,900 --> 01:54:34,400 Come in, Dulles. 1161 01:54:35,700 --> 01:54:38,900 Dulles, this is Oceanic 343 heavy. . . 1162 01:54:39,200 --> 01:54:41,000 ...requesting emergency landing. 1163 01:54:41,400 --> 01:54:44,000 We are low on fuel. We have structural damage... 1164 01:54:44,300 --> 01:54:46,700 ...but we are stable and in control. 1165 01:54:47,000 --> 01:54:48,200 343 Heavy, This is Dulles. 1166 01:54:48,600 --> 01:54:49,900 You are cleared for emergency landing. 1167 01:54:50,300 --> 01:54:52,600 1-L north. Crash crew standing by. 1168 01:54:53,300 --> 01:54:54,400 Thank God. 1169 01:54:54,600 --> 01:54:56,000 They're in control. 1170 01:55:23,300 --> 01:55:25,600 The bomb! What about the bomb? 1171 01:55:26,700 --> 01:55:28,300 Listen to this. 1172 01:55:29,600 --> 01:55:30,800 It's done. 1173 01:55:35,700 --> 01:55:37,000 Jesus! 1174 01:55:37,700 --> 01:55:38,500 It's done. 1175 01:55:38,800 --> 01:55:40,200 You got anything else for us? 1176 01:55:40,500 --> 01:55:42,300 We Got to tell Washington. 1177 01:55:44,200 --> 01:55:45,400 You okay? 1178 01:56:03,800 --> 01:56:05,000 It's over. 1179 01:56:06,300 --> 01:56:07,600 Over? 1180 01:56:09,000 --> 01:56:10,700 It's not over. 1181 01:56:14,600 --> 01:56:15,900 It's over. 1182 01:56:18,000 --> 01:56:19,200 Who are you? 1183 01:56:21,700 --> 01:56:23,500 No one. 1184 01:56:26,800 --> 01:56:28,100 You're very clever. 1185 01:56:29,000 --> 01:56:30,400 But you're too late. 1186 01:56:30,900 --> 01:56:32,500 You've stopped nothing. 1187 01:57:30,600 --> 01:57:32,100 Dulles lnternational. . . 1188 01:57:32,400 --> 01:57:33,400 . . .this is Flight 343. 1189 01:57:33,700 --> 01:57:36,300 The airplane is secure, but both pilots are dead. Request help. 1190 01:57:36,700 --> 01:57:38,700 Flight 343, you're breaking up. 1191 01:57:39,000 --> 01:57:43,500 We don't read you. You're cleared to land on runway 1-L north. 1192 01:57:43,600 --> 01:57:45,700 Dulles. I need help. I need instruction. 1193 01:57:45,800 --> 01:57:48,000 I am sitting on a bomb that could detonate on impact. 1194 01:57:48,400 --> 01:57:50,000 Flight 343, You're breaking up. 1195 01:57:50,100 --> 01:57:51,400 Jesus, I am not believing..... They're not receiving. 1196 01:57:51,500 --> 01:57:52,500 Shit! 1197 01:57:53,600 --> 01:57:56,400 Okay. Get ahold of it now. Get ahold of this plane. 1198 01:57:59,700 --> 01:58:01,500 It's all right. It'll be okay. 1199 01:58:04,300 --> 01:58:06,400 All right, stick and rudder. 1200 01:58:06,500 --> 01:58:08,700 Stick and rudder. It's an airplane. 1201 01:58:08,800 --> 01:58:11,900 Straight and level. Hold it. 1202 01:58:14,400 --> 01:58:15,900 Oh, my God. 1203 01:58:18,400 --> 01:58:20,000 Are you a pilot? 1204 01:58:20,700 --> 01:58:21,700 You got to help me here. 1205 01:58:22,300 --> 01:58:26,600 I've had a few lessons, but I've never really soloed. 1206 01:58:27,600 --> 01:58:29,300 We're probably lined up for landing. 1207 01:58:29,700 --> 01:58:31,600 There it is! There's the airport. 1208 01:58:31,900 --> 01:58:33,100 By right there, see it? 1209 01:58:33,500 --> 01:58:35,400 Okay, I got it. I got it. All right. 1210 01:58:36,300 --> 01:58:39,600 Pilot's Operating Handbook. That's what I need. Over there. 1211 01:58:40,200 --> 01:58:41,900 I don't see it. What's it look like? 1212 01:58:42,100 --> 01:58:43,700 It'll say, "Flight Manual. " 1213 01:58:43,800 --> 01:58:46,200 Right Back there. In the back. 1214 01:58:46,500 --> 01:58:49,300 Okay, I got it, I got it. Flight manual. 1215 01:58:50,000 --> 01:58:53,100 -What should I look for? -The normal procedures. 1216 01:58:53,400 --> 01:58:55,000 Landing approach speeds. 1217 01:58:55,600 --> 01:58:57,100 Okay, here it is. I got it. 1218 01:58:57,400 --> 01:58:58,800 What's it say for final approach speeds? 1219 01:58:58,800 --> 01:59:00,600 Final approach speeds. . . 1220 01:59:01,600 --> 01:59:03,700 " . . .over 600,000 pounds, 150 knots. . . 1221 01:59:04,000 --> 01:59:06,200 . . .under 400,000 pounds, 120 knots. " 1222 01:59:06,600 --> 01:59:08,500 Split it. 140 knots. All Right. 1223 01:59:08,600 --> 01:59:10,100 We're doing 220 knots. 1224 01:59:11,100 --> 01:59:12,200 Reduce power. 1225 01:59:12,600 --> 01:59:14,100 Nose down. 1226 01:59:19,200 --> 01:59:20,800 170 knots. 1227 01:59:22,700 --> 01:59:24,300 It's getting loose. 1228 01:59:26,800 --> 01:59:28,600 I'm losing control of the airplane. 1229 01:59:30,600 --> 01:59:31,600 What's wrong? 1230 01:59:32,800 --> 01:59:33,700 Flaps. 1231 01:59:34,800 --> 01:59:38,300 How much flaps can I put it on? 170 Knots. Quick? 1232 01:59:38,600 --> 01:59:43,500 Flaps, flaps, flaps. 170 knots-- any amount of flaps you want. 1233 01:59:45,200 --> 01:59:47,300 Goddamn it! 1234 01:59:50,700 --> 01:59:51,900 2, 3, 4. 1235 01:59:55,300 --> 01:59:56,900 There. 160. 1236 01:59:57,300 --> 01:59:58,600 There we go. 150. 1237 01:59:58,900 --> 02:00:00,100 140. 1238 02:00:00,400 --> 02:00:01,800 130. 1239 02:00:05,200 --> 02:00:08,300 What the hell? I'm going to stall. 1240 02:00:10,600 --> 02:00:11,700 I'm stalling. 1241 02:00:14,300 --> 02:00:15,500 Power! Power up! 1242 02:00:19,300 --> 02:00:20,400 140. 1243 02:00:22,500 --> 02:00:23,400 There we go. 1244 02:00:29,800 --> 02:00:31,400 Wait a minute. 1245 02:00:33,900 --> 02:00:35,800 Landing gear! 1246 02:00:50,800 --> 02:00:54,000 All Right. Here we go. we're going to land. 1247 02:01:05,100 --> 02:01:07,600 Oh, man. We're long. We are long. 1248 02:01:07,700 --> 02:01:09,000 What the hell? 1249 02:01:09,000 --> 02:01:11,500 He's way too high. 1250 02:01:12,800 --> 02:01:13,700 Come on! 1251 02:01:13,700 --> 02:01:15,200 I missed. I missed it. 1252 02:01:16,300 --> 02:01:17,800 I missed it. I'm over. 1253 02:01:19,900 --> 02:01:21,100 Power up. 1254 02:01:23,100 --> 02:01:24,500 Won't climb. 1255 02:01:24,900 --> 02:01:26,900 Come on, baby. Come on. 1256 02:01:36,400 --> 02:01:38,300 Gear up! 1257 02:01:42,500 --> 02:01:43,700 Now what the hell do I do? 1258 02:01:44,500 --> 02:01:46,400 You have to Turn around for another approach. 1259 02:01:46,500 --> 02:01:48,300 I can't. It's a heavy airplane, I can't turn it around. 1260 02:01:48,400 --> 02:01:49,400 Yes, you can. 1261 02:01:49,700 --> 02:01:51,300 No, wait. Wait a minute. 1262 02:01:51,600 --> 02:01:52,800 Let me think. 1263 02:01:53,300 --> 02:01:54,500 Hold it. 1264 02:01:54,700 --> 02:01:56,200 Wait a minute. That's the interstate. 1265 02:01:56,700 --> 02:01:59,800 There's the ballpark. Frederick Field got to be ahead. 1266 02:02:00,100 --> 02:02:01,700 It's my airport. Now, I know where I am. 1267 02:02:02,000 --> 02:02:03,900 I can do this. All right. 1268 02:02:04,600 --> 02:02:05,500 Line it up. . . 1269 02:02:05,900 --> 02:02:06,900 . . .for 2-6. 1270 02:02:08,200 --> 02:02:10,500 There it is. There it is. 1271 02:02:11,600 --> 02:02:14,200 All Right. Now. Reduce power. 1272 02:02:19,900 --> 02:02:21,000 Here we go. 1273 02:02:21,400 --> 02:02:22,500 Power back. 1274 02:02:24,200 --> 02:02:26,600 Shit. Landing gear. . . 1275 02:02:27,700 --> 02:02:29,000 . . .down. 1276 02:02:30,400 --> 02:02:31,600 Airspeed. . . 1277 02:02:31,900 --> 02:02:33,500 . . . 140 knots. 1278 02:02:35,100 --> 02:02:36,200 Think. 1279 02:02:36,400 --> 02:02:37,500 What am I forgetting? 1280 02:02:37,900 --> 02:02:39,800 Who cares? Just fly the plane. 1281 02:02:42,200 --> 02:02:43,700 You're right. 1282 02:02:44,100 --> 02:02:45,500 All right, I can do this. 1283 02:02:48,100 --> 02:02:49,900 "Fly the plane. " 1284 02:02:51,300 --> 02:02:52,600 I can do this. 1285 02:02:52,900 --> 02:02:54,800 I can do this. 1286 02:03:22,500 --> 02:03:25,600 Jesus, I'm down. 1287 02:03:47,600 --> 02:03:49,700 Shit. Hold on. 1288 02:05:14,500 --> 02:05:17,000 Things almost land themselves, don't they? 1289 02:05:46,600 --> 02:05:49,200 I don't know how you did it, but you did it. 1290 02:05:49,300 --> 02:05:51,400 No, you did it. 1291 02:05:55,100 --> 02:05:56,500 What do you mean? What is this? 1292 02:05:56,900 --> 02:05:58,200 That's a little memento for you. Listen. 1293 02:05:58,300 --> 02:06:00,900 I'll tell you all about it another time. Right now. . . 1294 02:06:01,300 --> 02:06:04,000 . . .I need a drink. A big drink. 1295 02:06:10,800 --> 02:06:12,100 Marshal? 1296 02:06:12,500 --> 02:06:13,600 Hey, How you doing? 1297 02:06:13,800 --> 02:06:16,300 Getting better by the minute. 1298 02:06:16,700 --> 02:06:19,700 Those commandos where the hell did they come from? 1299 02:06:19,900 --> 02:06:21,200 Good question. 1300 02:06:29,400 --> 02:06:30,800 You'll be okay. Cappy. 1301 02:06:31,100 --> 02:06:32,000 Hold it. 1302 02:06:34,600 --> 02:06:35,800 Hey, guys. 1303 02:07:10,000 --> 02:07:10,900 It's Jean. 1304 02:07:12,300 --> 02:07:13,500 Hi. 1305 02:07:13,900 --> 02:07:14,800 What? 1306 02:07:15,100 --> 02:07:17,500 You called me Jan on the plane. My name is Jean. 1307 02:07:20,000 --> 02:07:21,700 Who are you? 1308 02:07:22,100 --> 02:07:23,400 Dr. Grant. . . 1309 02:07:23,800 --> 02:07:27,400 . . .Agent Perry, FBl. You're wanted at the Pentagon. Sir. 1310 02:07:27,800 --> 02:07:29,200 Forget it. Sorry I asked. 1311 02:07:29,600 --> 02:07:31,500 Jean, wait a minute. 1312 02:07:33,400 --> 02:07:35,100 Can I buy you a cup of coffee? 1313 02:07:40,700 --> 02:07:42,500 As long as you're not flying. 1314 02:07:44,000 --> 02:07:45,000 No problem. 1315 02:08:01,000 --> 02:08:03,000 So, Jean, tell me something. . . . 1316 02:08:03,600 --> 02:08:04,700 Do you like hockey? 1317 02:08:05,200 --> 02:08:08,200 Hockey? No, I only like baseball. 98106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.