All language subtitles for ER.S02E20.Fevers.Of.Unknown.Origin.DVDRip.XviD-SFM-eng(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:04,341 --> 00:00:06,888 http://DJJ.HOME.SAPO.PT/ 2 00:00:06,917 --> 00:00:08,408 Previously on E.R. 3 00:00:08,409 --> 00:00:11,724 Your biopsy last time was positive for cervical cancer. 4 00:00:11,725 --> 00:00:13,358 Twenty-five thousand in- 5 00:00:13,440 --> 00:00:15,644 Oh, it's a gift from the old man. 10 to 1 it's dirty. 6 00:00:15,645 --> 00:00:19,112 - What are you doing here? - I have no idea. 7 00:00:22,465 --> 00:00:25,598 - You're dumping me? - And I feel good about it. 8 00:00:25,599 --> 00:00:30,168 Chloe is the mother and, as far as I can see, she presents no danger to her child. 9 00:00:30,212 --> 00:00:32,991 Do you really think you can be a good mother to this little girl? 10 00:00:32,992 --> 00:00:37,212 Yes. More than anything, that's what I wanna be. 11 00:00:37,604 --> 00:00:38,649 "Fevers Of Uknown Origin" 12 00:00:38,684 --> 00:00:41,537 There's a blown water heater at a residential location. 13 00:00:41,703 --> 00:00:44,525 Southeast corner of Gaze and Throup. 14 00:00:45,049 --> 00:00:48,219 Copy that. Unit 47 will respond in about five. 15 00:00:48,803 --> 00:00:52,682 All right, everyone wears rubber boots. Find Carol an extra pair. 16 00:00:52,849 --> 00:00:55,810 I thought the idea was that you guys respond to emergencies... 17 00:00:55,977 --> 00:00:57,770 - ... not cause them. - Hang on, hang on. 18 00:00:57,937 --> 00:01:01,857 We gotta pay you nurses back. When an MICN rides along, we get double the calls. 19 00:01:02,023 --> 00:01:04,192 - Come on, Reilly, you're gonna jinx us. - Shep! 20 00:01:06,612 --> 00:01:09,448 - This is unit 47 en route. - Copy, 47. 21 00:01:15,246 --> 00:01:17,247 This is Ross. 22 00:01:17,916 --> 00:01:21,251 No, Doug Ross. Ray's away on business. 23 00:01:23,754 --> 00:01:28,216 Let me give you somebody who could answer that. Here. 24 00:01:28,550 --> 00:01:30,510 Hello? 25 00:01:31,136 --> 00:01:32,471 Hello? 26 00:01:32,639 --> 00:01:34,264 Anybody there? 27 00:01:35,890 --> 00:01:38,309 This is Karen Hines. 28 00:01:38,978 --> 00:01:41,146 Oh, hi, Andy. 29 00:01:42,021 --> 00:01:45,317 Yeah. How are the marlin running? 30 00:01:45,984 --> 00:01:47,236 No kidding. 31 00:01:47,403 --> 00:01:51,614 I thought you had fished out every key south of Largo. 32 00:01:51,781 --> 00:01:54,827 So, Andy, Ray isn't there with you? 33 00:01:55,160 --> 00:02:00,415 Oh, well, I guess he must have gotten distracted in the Caymans. 34 00:02:02,626 --> 00:02:04,418 That's nice. 35 00:02:05,169 --> 00:02:08,505 Yeah, just tell him that he's gotta call Chicago when he gets in. 36 00:02:08,673 --> 00:02:11,968 Yeah. You know, we miss him up here. 37 00:02:19,517 --> 00:02:22,185 - You are a good liar. - I wasn't lying. 38 00:02:22,353 --> 00:02:24,814 I wasn't. I do miss Ray. 39 00:02:24,980 --> 00:02:29,068 He's a kick. He's a dying breed. 40 00:02:33,697 --> 00:02:36,074 Oh, man, this is really perverse. 41 00:02:36,241 --> 00:02:38,660 Hey, it's not like your dad and I are going steady, 42 00:02:38,661 --> 00:02:41,079 so let's minimize this oedipal stuff. 43 00:02:49,587 --> 00:02:51,632 You wanna call in sick? 44 00:02:51,798 --> 00:02:54,884 - Rent a Jackie Chan movie? - No, it doesn't work that way. 45 00:02:55,051 --> 00:02:58,680 You could meet me for a late lunch around 4:00, is what you could do. 46 00:02:58,846 --> 00:03:01,100 I hate hospitals. 47 00:03:03,643 --> 00:03:05,895 How do you feel about diners? 48 00:03:06,062 --> 00:03:09,732 There's one across the street. You could meet me there. 49 00:03:09,899 --> 00:03:14,444 - A real diner? - Meatloaf, ketchup on the table. 50 00:03:14,611 --> 00:03:17,989 You've seduced women before, haven't you? 51 00:03:20,367 --> 00:03:22,578 She's down here somewhere! 52 00:03:22,745 --> 00:03:25,163 It just blew up! 53 00:03:25,539 --> 00:03:28,000 - Becky girl! - Water heater was here? 54 00:03:28,167 --> 00:03:30,920 - Your daughter's bed was there? - Oh, my God! 55 00:03:31,087 --> 00:03:33,130 Please, sir! Please, you have to step away. 56 00:03:33,296 --> 00:03:35,590 You shouldn't be down here with bare feet! Please! 57 00:03:35,758 --> 00:03:38,594 - That's still standing water! - I told you we needed a new one! 58 00:03:38,761 --> 00:03:41,722 - We couldn't afford it. - But we can afford bourbon every week! 59 00:03:42,098 --> 00:03:44,767 - Would you just shut up? - Reilly, go get backup. I got it. 60 00:03:44,934 --> 00:03:49,270 - We're so weak. I told you! - Why don't you shut up! 61 00:03:49,438 --> 00:03:51,690 Look, all right, listen, just take it easy! 62 00:03:51,857 --> 00:03:54,275 - What color pajamas is she wearing? - Pink. 63 00:03:54,442 --> 00:03:56,486 Look for the color. When was the explosion? 64 00:03:56,653 --> 00:03:59,949 - It was 10 minutes ago. - Backup's on the way! 65 00:04:00,115 --> 00:04:02,116 - I found a foot! - All right! Yeah, here! 66 00:04:02,283 --> 00:04:04,077 - All right, take it easy! - There she is! 67 00:04:04,244 --> 00:04:06,580 - Oh, my God! - Not too close, not too close! Easy! 68 00:04:06,747 --> 00:04:08,290 Find her head! 69 00:04:08,456 --> 00:04:12,460 Gently! All right, let's go! Gently, all right? Let's roll her, get the board. 70 00:04:12,626 --> 00:04:14,212 Right. 71 00:04:18,925 --> 00:04:20,886 Oh, God! 72 00:04:21,761 --> 00:04:24,013 Weak pulse. Breath sounds? 73 00:04:24,180 --> 00:04:25,973 Oh, my God! She's not breathing! 74 00:04:26,140 --> 00:04:28,936 - Reilly, get an ET tube! You with us? - Yeah! Yeah! 75 00:04:29,102 --> 00:04:30,811 Come on, come on! Come on! 76 00:04:30,978 --> 00:04:32,479 - Shoot! - For crying out loud! 77 00:04:32,646 --> 00:04:34,357 - I got another one! - Come on! 78 00:04:34,524 --> 00:04:37,360 Here, here! She's got it. 79 00:04:46,952 --> 00:04:50,374 - Thank God! - Good breath sounds bilaterally. 80 00:04:50,539 --> 00:04:53,667 Okay, darling, you're gonna be just fine. Let's wrap her up. 81 00:04:53,833 --> 00:04:57,963 - Let's get her up. One, two, three. - Easy, easy. Okay. 82 00:04:58,130 --> 00:04:59,882 We need the oxygen mask. 83 00:05:00,049 --> 00:05:02,258 Okay, sweetie, this is gonna help you breathe. 84 00:05:02,425 --> 00:05:05,679 - Let's get out of here. - Are you taking her to the hospital? 85 00:05:05,846 --> 00:05:07,806 - County. - Is she gonna be okay? 86 00:05:07,972 --> 00:05:11,477 - We're gonna make sure at the hospital. - I'm coming too. 87 00:05:11,644 --> 00:05:14,021 - I'll get dressed. - Gotta find your own transport. 88 00:05:14,188 --> 00:05:16,355 The ambulance is full. 89 00:05:16,523 --> 00:05:18,859 - We can make room. - Forget it. 90 00:05:19,026 --> 00:05:22,363 - I'm not letting these idiots into my rig. - It's the girl's mother. 91 00:05:22,528 --> 00:05:25,031 Yeah, you heard her. They knew the heater was a hazard. 92 00:05:25,198 --> 00:05:28,535 And they got a kid living near it, they're too drunk to notice. 93 00:05:28,702 --> 00:05:33,081 - Okay. - Stupid people shouldn't breed. 94 00:05:45,258 --> 00:05:46,761 - Morning. - Oh, morning. 95 00:05:46,927 --> 00:05:48,221 How's it going? 96 00:05:48,388 --> 00:05:50,848 Going. Man, did you see all that traffic this morning? 97 00:05:51,015 --> 00:05:54,643 I took the El today, as usual. I didn't think you were working today. 98 00:05:54,809 --> 00:05:58,273 Oh, yeah. Well, I got called in. It's just as well. 99 00:05:58,439 --> 00:06:00,774 - And last night? I was thinking about you. - Thanks. 100 00:06:00,941 --> 00:06:04,195 I got your message. I'll fill you in later. 101 00:06:27,259 --> 00:06:28,802 Susan. 102 00:06:28,969 --> 00:06:32,097 Glad you could fill in on such short notice. 103 00:06:32,264 --> 00:06:36,435 - No problem. - You'll be able to go home by 4. 104 00:06:36,975 --> 00:06:39,605 I can do a full 12. 105 00:07:31,197 --> 00:07:34,825 - Okay, let's get a CBC, Chem-7, a- - Heel-stick of glucose. 106 00:07:34,992 --> 00:07:36,367 - I said that already? - Twice. 107 00:07:36,533 --> 00:07:38,870 - Lip lac in 3. Looks like stitches. - I'll get it. 108 00:07:39,037 --> 00:07:40,663 - Sure you can handle another? - Yep. 109 00:07:40,830 --> 00:07:44,626 - Mark, were you looking for me? - Morgenstern wants to see us upstairs. 110 00:07:44,792 --> 00:07:46,461 - Did he say why? - Something wrong? 111 00:07:46,628 --> 00:07:50,131 No, but it's May the 2nd, so it could be the announcement. 112 00:07:50,299 --> 00:07:52,885 - Announcement? - Resident of the Year. 113 00:07:53,052 --> 00:07:57,180 Not that I'm expecting it. Emergency medicine always gets overlooked. 114 00:07:57,347 --> 00:08:01,185 Oh, yeah. Resident of the Year. Did I remember to put your name in? I did. 115 00:08:01,351 --> 00:08:03,519 - Isn't the announcement in June? - First of May. 116 00:08:03,686 --> 00:08:05,645 So do you think you're gonna need me today? 117 00:08:05,812 --> 00:08:08,941 The reason I'm asking is, if there's nothing on the schedule... 118 00:08:09,109 --> 00:08:12,445 ...Simon got me in to assist on a breast reconstruction at 10. 119 00:08:12,612 --> 00:08:14,864 Which is a procedure that I haven't done yet. 120 00:08:15,031 --> 00:08:17,200 - Somebody page me? - Dr. Ross, Trauma 1. 121 00:08:17,366 --> 00:08:20,619 - You're doing an OB rotation at Parkland? - I fly to Dallas on Friday. 122 00:08:20,785 --> 00:08:22,872 - Talk to me before you leave, okay? - I'm here. 123 00:08:23,706 --> 00:08:25,708 - Where's Ross? - Meeting the paramedics. 124 00:08:25,875 --> 00:08:27,376 Got a little girl in bad shape. 125 00:08:27,541 --> 00:08:31,839 Dr. Benton, a lot of surgeons have said that an elective in plastics can't hurt. 126 00:08:32,006 --> 00:08:34,383 Oh, plastics. The beautiful people's specialty. 127 00:08:34,550 --> 00:08:36,510 - I thought I'd check it out. - Well, go on. 128 00:08:36,676 --> 00:08:38,845 - You sure? Thank you. - Yeah. 129 00:08:41,056 --> 00:08:43,433 - I got your page. - Yep. On this lovely May morning... 130 00:08:43,600 --> 00:08:46,062 ...we have a 6-year-old girl exhumed from rubble. 131 00:08:46,227 --> 00:08:50,231 Respiratory arrest. Resuscitated on the scene. BP, 90/60. 132 00:08:50,398 --> 00:08:52,860 - Thanks for calling me early. - Just protecting myself. 133 00:08:53,027 --> 00:08:58,323 If we' re working together, I'll make sure you're onboard from the very beginning. 134 00:08:58,490 --> 00:09:01,826 - He must have been wearing a big ring. - This could take a few stitches. 135 00:09:01,993 --> 00:09:03,244 Will there be a scar? 136 00:09:03,411 --> 00:09:06,623 There could be at the vermilion border, where the lip meets the skin. 137 00:09:06,789 --> 00:09:08,708 Do you want me to call a plastic surgeon? 138 00:09:08,876 --> 00:09:12,962 Not that I'll be staring in the mirror, but my boyfriend says I have a pretty face. 139 00:09:13,129 --> 00:09:16,883 - You do. - Somebody's mighty low to mug you. 140 00:09:17,050 --> 00:09:21,971 Honey, three times in two years. They think the blind are an easy target. 141 00:09:22,138 --> 00:09:24,223 Well, I think you set this one straight. 142 00:09:24,640 --> 00:09:27,852 That self-defense course was worth every penny. 143 00:09:28,019 --> 00:09:33,107 The cane worked like a charm. Radared in on his balls. 144 00:09:33,273 --> 00:09:34,692 Bam! Bull's-eye! 145 00:09:34,942 --> 00:09:37,444 - He let go of your purse, did he? - Wouldn't you? 146 00:09:40,740 --> 00:09:44,035 - What's that, Ms. Crandell? - Tip of his pinkie. 147 00:09:44,493 --> 00:09:46,119 You bit his finger off? 148 00:09:46,287 --> 00:09:50,957 If the police don't need it for evidence, I want it for a souvenir. 149 00:09:52,960 --> 00:09:56,964 - I want Mommy! - She'll be here in a minute, sweetie. 150 00:09:57,131 --> 00:10:00,342 - C-spine is clear. - Let's get that collar off. No pneumo. 151 00:10:00,509 --> 00:10:02,260 - All right. - DPL's negative. 152 00:10:02,635 --> 00:10:07,140 Crit's normal. No internal bleeding. Becky, you're one lucky little girl. 153 00:10:07,307 --> 00:10:10,393 - Good work in the field, 47. - Lucky Carol was with us. 154 00:10:10,561 --> 00:10:13,480 It was very scary, but you are a brave little girl. 155 00:10:13,646 --> 00:10:16,983 - Where's my mommy? - She'll be here any minute. 156 00:10:17,150 --> 00:10:19,777 Wait, hold on. She's got a bulge in the groin. 157 00:10:19,944 --> 00:10:21,195 - Where? - There. 158 00:10:21,362 --> 00:10:23,072 Reducible hernia? 159 00:10:23,239 --> 00:10:26,618 Incarcerated. Probably caused by increased intra-abdominal pressure. 160 00:10:26,784 --> 00:10:29,203 - From the trauma? - Let's get her up to Surgery. 161 00:10:29,370 --> 00:10:34,500 Tell you what, you're gonna be fine. Dr. Benton here is gonna fix you right up. 162 00:10:34,667 --> 00:10:38,337 As soon as your mommy and daddy get here, I'm gonna bring them up to see you. 163 00:10:38,504 --> 00:10:41,424 Gosh, no. Sorry to disappoint. Don't they announce that in June? 164 00:10:41,591 --> 00:10:43,843 First of May. Doesn't matter, it was a long shot. 165 00:10:44,010 --> 00:10:47,930 I called you two up to start a conversation on next year's Chief Resident. 166 00:10:48,096 --> 00:10:49,348 Good idea. 167 00:10:49,514 --> 00:10:53,101 - Hope you don't mind that Kerry's here? - Not at all. 168 00:10:53,268 --> 00:10:56,522 She's one of the strongest chiefs we've had in years. 169 00:10:56,689 --> 00:10:58,857 You did a fine job for us also, Mark. 170 00:10:59,024 --> 00:11:01,695 I thought Kerry and you could make this a mutual decision. 171 00:11:02,194 --> 00:11:04,238 Susan Lewis would be my first choice. 172 00:11:04,404 --> 00:11:08,200 Before we discuss candidates, we ought to brainstorm about what qualities... 173 00:11:08,366 --> 00:11:10,702 - ... we'd see in an ideal chief. - Makes sense. 174 00:11:10,869 --> 00:11:13,705 - Our chief needs to be focused in crisis. - Exactly. 175 00:11:13,872 --> 00:11:16,792 A leader in the ER needs to cut to the chase, assume the worst. 176 00:11:16,959 --> 00:11:20,253 Right, don't you think Susan Lewis has that quality? 177 00:11:22,547 --> 00:11:24,949 I think Kerry's right. Let's not try to solve this today, 178 00:11:24,984 --> 00:11:26,551 just start the ball rolling. 179 00:11:31,222 --> 00:11:34,475 - Carter, glad I caught you. - Yes, I was just about to assist... 180 00:11:34,642 --> 00:11:38,439 - ... on my first breast reconstruction. - I'm afraid you aren't. 181 00:11:38,897 --> 00:11:40,147 Why? 182 00:11:40,314 --> 00:11:43,443 Did you call the registrar requesting a review of your transcript? 183 00:11:43,609 --> 00:11:45,529 To verify I'm graduating with honors. 184 00:11:45,695 --> 00:11:48,740 They discovered that you're deficient in ambulatory medicine. 185 00:11:48,906 --> 00:11:50,199 What? 186 00:11:50,366 --> 00:11:54,203 You can't graduate without seeing the required number of Pedes patients. 187 00:11:54,370 --> 00:11:55,620 What? 188 00:11:55,787 --> 00:11:59,749 Luckily, Doug Ross is taking you on for the next four weeks. 189 00:11:59,916 --> 00:12:01,879 I was hoping for an elective in plastics. 190 00:12:02,044 --> 00:12:05,881 If you start this morning, you have the time to complete this remedial work... 191 00:12:06,047 --> 00:12:08,050 ...and graduate with the rest of your class. 192 00:12:08,760 --> 00:12:11,137 Dr. Ross is expecting you. 193 00:12:13,179 --> 00:12:15,309 Yeah, and I want that consult down here stat. 194 00:12:15,474 --> 00:12:17,934 - Susan, did you just say "stat"? - Yeah, and I mean it. 195 00:12:18,102 --> 00:12:20,603 Look who's here! Isn't she precious? 196 00:12:20,770 --> 00:12:23,941 Oh, she looks just like her mommy. 197 00:12:24,108 --> 00:12:28,153 - Will she let me hold her? - I hope so, my arms are about to fall off. 198 00:12:28,319 --> 00:12:32,949 - Hello. Hello, baby. - So tiny. 199 00:12:33,116 --> 00:12:35,618 - Hello. - Nice outfit. 200 00:12:35,785 --> 00:12:39,456 - I think so. - Hey, it's Randi-Wear, right? 201 00:12:50,799 --> 00:12:52,678 - Susan? - What do you got? 202 00:12:52,845 --> 00:12:55,554 A woman passed out in the crosswalk. 203 00:12:55,721 --> 00:12:58,349 GCS, 10 in the field. She's coming around. 204 00:12:58,516 --> 00:13:01,102 Okay, Trauma 1. 205 00:13:02,352 --> 00:13:04,981 Ma'am. Ma'am, do you know where you are? 206 00:13:05,230 --> 00:13:08,484 All right, let's move her on a count of three. 207 00:13:08,650 --> 00:13:12,821 One, two, three. 208 00:13:12,989 --> 00:13:17,159 - Get a glucose. - She's hypertensive, 170/120. 209 00:13:17,325 --> 00:13:20,496 Titrate a Nipride drip to a diastolic of 100. 210 00:13:20,663 --> 00:13:22,707 Do you have a history of high blood pressure? 211 00:13:22,874 --> 00:13:26,167 - Oh, no. Not again. - Okay, okay. Try and relax. 212 00:13:26,334 --> 00:13:28,004 Her name is Joanne Bairos. 213 00:13:28,171 --> 00:13:31,047 We'll try to lower your blood pressure. Has it happened before? 214 00:13:31,214 --> 00:13:34,342 - I don't wanna lose this baby. Not again! - You're pregnant? 215 00:13:34,508 --> 00:13:35,845 - Yes. - How far along? 216 00:13:36,929 --> 00:13:39,180 Twenty. No, no. Twenty-one weeks. 217 00:13:39,347 --> 00:13:42,810 Okay, cancel the Nipride, give her 10 of hydralazine. Call OB. 218 00:13:42,977 --> 00:13:45,729 - You lost an earlier baby? - Last year. 219 00:13:45,895 --> 00:13:50,942 In the sixth month. Oh, God, I can't live through this again. 220 00:13:51,110 --> 00:13:53,903 Okay. Hook her up to a fetal monitor and an EKG. 221 00:13:54,070 --> 00:13:56,866 Did you have preeclampsia before? Do you remember? 222 00:13:57,032 --> 00:13:59,075 They said it was high blood pressure. 223 00:13:59,243 --> 00:14:03,453 It made my placenta tear, and if they didn't take the baby out, I'd die. 224 00:14:03,620 --> 00:14:06,624 - I see. - My baby was too little. 225 00:14:06,791 --> 00:14:10,210 - She couldn't live. - BP's rising, 180/130. 226 00:14:10,377 --> 00:14:13,172 Add propranolol. Who's on call for OB? 227 00:14:13,339 --> 00:14:16,550 - Dr. Croix. - But it's not the baby's fault! 228 00:14:16,717 --> 00:14:19,554 Your hypertension is probably related to the pregnancy. 229 00:14:19,721 --> 00:14:23,391 No, no. But I've been dizzy sometimes in between the pregnancies. 230 00:14:23,557 --> 00:14:25,142 - You have? - Yes. 231 00:14:25,725 --> 00:14:29,480 - What's the fetal heart rate? -145. Good variability. 232 00:14:30,063 --> 00:14:31,356 Don't let them take her. 233 00:14:32,357 --> 00:14:36,237 - Susan, shouldn't we be moving her up? - No, I'm gonna do an ultrasound first. 234 00:14:36,404 --> 00:14:38,947 Her BP's 190/140. 235 00:14:39,114 --> 00:14:42,159 The fetus isn't in distress. I want an ultrasound first. 236 00:14:43,160 --> 00:14:46,578 - What are you doing? - Trying to save your baby. 237 00:14:50,876 --> 00:14:52,627 I don't know, I'll check it out. 238 00:14:52,794 --> 00:14:55,714 - Yeah, I heard you. I'll check it out. - Told you they were mad. 239 00:14:55,880 --> 00:14:58,466 Haleh, is that ultrasound for the hypertensive patient... 240 00:14:58,633 --> 00:15:01,386 - ... OB's been screaming at me about? - Who ordered that? 241 00:15:01,553 --> 00:15:03,514 I'll take care of it. 242 00:15:11,604 --> 00:15:15,274 - Bring me up to speed. - Hypertensive woman in her 21 st week. 243 00:15:15,441 --> 00:15:19,363 Fetal heart tones normal. She responded to hydralazine and propranolol. 244 00:15:19,529 --> 00:15:21,698 - What's the BP? -130/100. 245 00:15:21,863 --> 00:15:24,743 - She's stable for transfer. - Any contractions? 246 00:15:24,909 --> 00:15:28,454 - Some cramping, nothing on the monitor. - It's preeclampsia. Get her up to OB. 247 00:15:28,621 --> 00:15:30,081 It's Susan's patient, Kerry. 248 00:15:30,247 --> 00:15:33,418 Patient lost a 22-week fetus last year to preeclampsia. 249 00:15:33,584 --> 00:15:34,836 For goodness' sake. 250 00:15:35,002 --> 00:15:38,338 Complains of dizzy spells and possible hypertension between pregnancies. 251 00:15:38,505 --> 00:15:40,508 Any protein in the urine? 252 00:15:40,675 --> 00:15:43,302 - Susan, if we've learned anything- - Yes, yes. There! 253 00:15:43,469 --> 00:15:47,390 Right there! Mass in the adrenal gland. Call the O.R. to schedule a room. 254 00:15:47,557 --> 00:15:49,433 You're right. Looks like Conn syndrome. 255 00:15:49,600 --> 00:15:52,519 - What does that mean? - You have a tumor in your adrenal gland... 256 00:15:52,685 --> 00:15:56,941 ...producing a hormone which is making your blood pressure rise. It's very serious. 257 00:15:57,108 --> 00:15:59,276 You'll probably need surgery to remove the mass. 258 00:15:59,441 --> 00:16:01,362 - But the baby? - Should be okay. 259 00:16:01,529 --> 00:16:05,365 - Cancel OB, we're going to Surgery. - Good call, we would've missed that. 260 00:16:05,532 --> 00:16:08,828 - They could've done the ultrasound in OB. - They aborted her last time. 261 00:16:08,995 --> 00:16:10,663 Let Surgery know we're on the way. 262 00:16:11,329 --> 00:16:14,624 Well, I think we've earned ourselves a doughnut. Anyone want a Dinkles? 263 00:16:14,791 --> 00:16:16,835 - They've got some inside. - Help yourself. 264 00:16:18,461 --> 00:16:21,672 - Could you bring me back one? - Yeah, you bet. 265 00:16:22,340 --> 00:16:24,050 He's trying. 266 00:16:24,217 --> 00:16:27,387 Now I'm supposed to eat doughnuts with the guy? 267 00:16:27,554 --> 00:16:29,638 It's not his fault Raul died, Shep. 268 00:16:29,805 --> 00:16:31,975 - It's not your fault either. - I know. 269 00:16:32,141 --> 00:16:33,726 I know whose fault it is. 270 00:16:33,893 --> 00:16:38,189 It's the fine, upstanding, drugged-out, meth-burning citizens we're here to serve. 271 00:16:39,190 --> 00:16:41,401 That's who Raul died for. 272 00:16:46,864 --> 00:16:49,826 - You're kidding. - That's what I heard. Resident of the Year. 273 00:16:49,992 --> 00:16:51,828 I guess it isn't a personality contest. 274 00:16:51,994 --> 00:16:54,539 - Do we have to go to the party? - There's gonna be cake. 275 00:16:54,705 --> 00:16:56,874 - Anyone seen Dr. Ross? - Check the lounge. 276 00:16:57,040 --> 00:17:00,628 Ted, you're an attorney. Never say, "Trust me. " 277 00:17:01,045 --> 00:17:04,756 The divorce wasn't slow and complicated enough with two parties and two lawyers. 278 00:17:04,923 --> 00:17:08,134 - Now we have to get a mediator involved. - I don't believe in divorce. 279 00:17:08,301 --> 00:17:10,720 I always suspected you were an old-fashioned girl. 280 00:17:10,887 --> 00:17:12,430 Don't believe in marriage either. 281 00:17:12,598 --> 00:17:15,475 Dr. Benton, your highness, Dr. Bradley was looking for you. 282 00:17:15,642 --> 00:17:16,893 - When? - Just now. 283 00:17:17,060 --> 00:17:20,604 He said it was regarding your letter to the Ethics Committee. 284 00:17:20,771 --> 00:17:22,816 Thanks. 285 00:17:25,402 --> 00:17:29,906 I'm gonna need some help! Loretta? Loretta, I got you. I got you. 286 00:17:30,073 --> 00:17:31,741 Clear Curtain Area 2. 287 00:17:31,908 --> 00:17:33,743 I got you. 288 00:17:36,204 --> 00:17:40,124 So I don't pretend to be happy about the situation, but I'll do my best for you. 289 00:17:43,419 --> 00:17:46,714 - And I'm available at any hour. - She's not falling for the amnesia guy. 290 00:17:46,881 --> 00:17:49,008 - Is she? - No, she's faking. 291 00:17:49,175 --> 00:17:52,637 Ever since she got possessed, it's completed changed her personality. 292 00:17:52,803 --> 00:17:55,431 So do you need me for anything right now? 293 00:17:55,597 --> 00:17:57,684 Well, we'll see what comes in. 294 00:17:57,850 --> 00:18:01,062 You're a fourth year, so you're not gonna need a lot of handholding. 295 00:18:01,229 --> 00:18:05,441 You'll get me out on time, which works for me. Just show up and you'll get an A. 296 00:18:06,066 --> 00:18:09,444 Something tells me that it will change our lives forever. 297 00:18:10,530 --> 00:18:14,783 - What ever happened to his brain tumor? - Cured when he was struck by lightning. 298 00:18:14,951 --> 00:18:16,451 It was not. 299 00:18:17,286 --> 00:18:19,287 Watch out, he's gonna drug her. 300 00:18:23,834 --> 00:18:27,462 - Ready? - I promise you... 301 00:18:28,046 --> 00:18:30,632 ...you will not be disappointed. 302 00:18:30,924 --> 00:18:33,677 - BP's 70/50. - Okay, let's get that EKG. 303 00:18:33,843 --> 00:18:36,931 - Does your father have heart problems? - Not before a few weeks ago. 304 00:18:37,097 --> 00:18:39,766 He was having trouble breathing, so he went to the clinic. 305 00:18:39,933 --> 00:18:42,727 They said my heart wasn't pumping hard enough. 306 00:18:42,894 --> 00:18:45,313 - Did they give you any medications? - Yeah, they did. 307 00:18:45,814 --> 00:18:47,357 Here they are. 308 00:18:48,734 --> 00:18:50,819 Danny, honey, no! I'm so sorry. 309 00:18:50,985 --> 00:18:52,904 - I'm really sorry. - What have we got? 310 00:18:53,071 --> 00:18:55,991 Mr. Dellanova's complaining of nausea and blurred vision. 311 00:18:56,157 --> 00:18:58,159 Why don't you show them to the waiting room. 312 00:18:58,325 --> 00:19:01,246 - When did he get this medicine? - On the 18th. 313 00:19:02,997 --> 00:19:04,249 How's that EKG, Kerry? 314 00:19:04,415 --> 00:19:07,250 - Sinus Brady with 2nd degree AV block? - How'd you guess? 315 00:19:07,418 --> 00:19:09,670 Took too many tablets. You should have a lot left. 316 00:19:09,836 --> 00:19:11,588 - Malik, get a dig level. - What is it? 317 00:19:11,756 --> 00:19:13,632 Your father overdosed on digoxin. 318 00:19:14,133 --> 00:19:16,678 - Is that serious? - It can be, but we caught it in time. 319 00:19:16,844 --> 00:19:19,055 Stand by with Digibind. Or do you want a lavage? 320 00:19:19,222 --> 00:19:20,972 It's all yours. 321 00:19:22,392 --> 00:19:24,851 Dr. Bradley, you were looking for me. Dr. Benton. 322 00:19:25,020 --> 00:19:28,855 Yes. I'm sorry it took so long to respond to your letter. 323 00:19:29,022 --> 00:19:31,274 Well, I know you're a busy man. 324 00:19:31,441 --> 00:19:34,152 I gather you are too. Your letter was dated April 23rd... 325 00:19:34,320 --> 00:19:37,781 ...but you left Dr. Vucelich's study in early February? 326 00:19:37,948 --> 00:19:39,992 - That's true. - So it took three months... 327 00:19:40,159 --> 00:19:42,327 ...to report on what you yourself called: 328 00:19:42,494 --> 00:19:45,580 "An alarming disregard for research study protocol"? 329 00:19:45,747 --> 00:19:49,209 Well, I was hesitant to make accusations against Dr. Vucelich. 330 00:19:49,376 --> 00:19:51,044 I mean, a man of his stature- 331 00:19:51,211 --> 00:19:53,713 I believe that caution is warranted. 332 00:19:54,298 --> 00:19:56,549 Let me return your letter to you now. 333 00:19:57,716 --> 00:20:00,053 - These claims are accurate. - Oh, I have no doubt. 334 00:20:00,303 --> 00:20:04,056 Since they are reported in the addendum to Vucelich's study. 335 00:20:06,559 --> 00:20:07,852 He's owning up to it? 336 00:20:08,018 --> 00:20:11,481 Apparently it was always intended to be part of the published article. 337 00:20:11,772 --> 00:20:15,525 When did Dr. Vucelich add the addendum? Before or after I sent the letter? 338 00:20:15,693 --> 00:20:18,111 I wouldn't be able to answer that. 339 00:20:32,626 --> 00:20:35,962 - Feeling better? - Some. What happened? 340 00:20:36,129 --> 00:20:40,759 - You were dehydrated. - I couldn't keep anything down. 341 00:20:40,926 --> 00:20:44,763 - Did your oncologist prescribe Compazine? - No. 342 00:20:44,930 --> 00:20:49,559 - Did you tell him about your symptoms? - I tried, but he's pretty busy. 343 00:20:49,726 --> 00:20:53,272 I called about the burns, and he never got back to me. 344 00:20:53,439 --> 00:20:56,566 - Radiation burns. - I thought it was supposed to happen... 345 00:20:56,733 --> 00:21:00,613 ...but another woman in the waiting room says I shouldn't be getting burned. 346 00:21:00,780 --> 00:21:04,699 - What's your oncologist's name again? - Dr. Lyle Howard. 347 00:21:04,866 --> 00:21:08,829 Look, my kids are at a neighbor's. 348 00:21:08,995 --> 00:21:11,955 - Can they spend the night? - Yeah. 349 00:21:12,791 --> 00:21:15,795 You're being admitted. I'll stop back. 350 00:21:17,878 --> 00:21:20,006 Mark, Susan just had an interesting case... 351 00:21:20,173 --> 00:21:22,842 ...but I can't convince her to present it to the students. 352 00:21:23,009 --> 00:21:25,512 - There's not much to present. - Sure there is. 353 00:21:25,677 --> 00:21:28,139 Have you all met my new student, John Carter? 354 00:21:28,306 --> 00:21:30,808 - You're doing a Pedes rotation? - Never too late. 355 00:21:30,975 --> 00:21:34,978 - You're mighty chipper today. - Yes, I am, thank you. 356 00:21:35,145 --> 00:21:39,984 So I was trying to explain that Susan needs to think like a teacher. 357 00:21:40,150 --> 00:21:42,653 Explain how she arrived at her diagnosis. 358 00:21:43,278 --> 00:21:47,325 I don't know. It just occurred to me he took too many pills. It's freezing in here. 359 00:21:47,491 --> 00:21:50,577 I'm trying to impress on Susan the importance of recognizing... 360 00:21:50,744 --> 00:21:53,164 ...a good opportunity to augment her teaching files. 361 00:21:53,331 --> 00:21:56,666 - How did the patient present? - Elderly man, late 70s. 362 00:21:56,833 --> 00:21:59,670 Disoriented, short of breath, blurred vision... 363 00:22:03,215 --> 00:22:06,344 Goddamn it. Where are you? 364 00:22:12,349 --> 00:22:14,769 Susan? Susan, what do you think? 365 00:22:19,647 --> 00:22:23,110 I've got patients waiting. I gotta get back to work. 366 00:22:27,530 --> 00:22:30,492 Okay, buddy. You're not feeling so great, huh? 367 00:22:30,825 --> 00:22:32,701 - What's his temperature? -103. 368 00:22:32,868 --> 00:22:36,706 Okay, Carter, this is a good place for you to start. Come and present your findings. 369 00:22:36,873 --> 00:22:38,374 No problem. 370 00:22:38,540 --> 00:22:40,709 I'm gonna listen to your chest. 371 00:22:41,043 --> 00:22:43,504 Okay, take a deep breath for me. 372 00:22:44,924 --> 00:22:47,007 Dr. Ross, someone named Karen called for you. 373 00:22:47,174 --> 00:22:49,176 - Any message? - Confirming lunch. 374 00:22:49,344 --> 00:22:51,346 So Karen's her name, huh? Where'd you meet? 375 00:22:51,512 --> 00:22:53,180 We have a mutual acquaintance. 376 00:22:54,681 --> 00:22:57,727 Did you ever get ahold of that oncologist, Howard? 377 00:22:57,894 --> 00:23:00,104 His secretary said he'd be tied up all afternoon. 378 00:23:00,271 --> 00:23:01,897 Where is he? 379 00:23:02,731 --> 00:23:04,609 Upstairs. 380 00:23:05,234 --> 00:23:06,819 Number 701. 381 00:23:06,986 --> 00:23:08,694 Mark? 382 00:23:09,237 --> 00:23:11,240 Do you have a second? 383 00:23:11,949 --> 00:23:14,577 This is Jennifer, my... 384 00:23:14,952 --> 00:23:17,871 - Soon-to-be ex-wife. - Hi. Randi. 385 00:23:18,037 --> 00:23:21,374 You have a great soon-to-be ex-husband. 386 00:23:21,542 --> 00:23:23,293 Excuse me. 387 00:23:25,629 --> 00:23:27,673 Where is Jerry? 388 00:23:28,799 --> 00:23:30,842 Oh, he's off today. 389 00:23:31,300 --> 00:23:34,429 - Something wrong? - No, I was just in town to see my lawyer. 390 00:23:34,597 --> 00:23:39,058 You know, I don't know. About an hour into the meeting I realized I'd spent $250. 391 00:23:39,517 --> 00:23:41,478 It just seems so ridiculous. 392 00:23:43,188 --> 00:23:45,647 We've been making decisions together for 15 years. 393 00:23:45,814 --> 00:23:50,570 I just thought we could get together and cut to the chase. 394 00:23:52,654 --> 00:23:54,740 My shift ends at 8. 395 00:23:55,158 --> 00:23:57,243 Great. I'll swing by then. 396 00:24:01,246 --> 00:24:03,499 1033. 397 00:24:07,180 --> 00:24:08,620 OUT OF ORDER 398 00:24:08,790 --> 00:24:13,009 - Great. Now what? - Has anyone called for paramedics? Hello? 399 00:24:19,765 --> 00:24:21,850 My brother is shot. 400 00:24:23,226 --> 00:24:24,812 This way. 401 00:24:25,813 --> 00:24:27,689 Stay close. 402 00:24:30,441 --> 00:24:32,320 Whore! 403 00:24:33,905 --> 00:24:37,031 One more word and your pal can bleed to death right where he is. 404 00:24:37,197 --> 00:24:39,285 We're sorry. Please! 405 00:24:40,703 --> 00:24:43,371 She's a nurse and she works every day saving your asses! 406 00:24:43,538 --> 00:24:47,251 - I'm okay, Shep. - I wish you would've stayed in the rig. 407 00:24:53,591 --> 00:24:55,717 I've spotted our customer. 408 00:24:57,802 --> 00:24:59,887 Stand back, stand back! 409 00:25:01,598 --> 00:25:04,309 He's barely breathing. Time to practice again, Reilly! 410 00:25:04,476 --> 00:25:06,393 - Got it! - Weak pulse. 411 00:25:06,560 --> 00:25:10,230 I'm gonna start an IV. My God, how many times was he shot? 412 00:25:10,398 --> 00:25:13,400 - Is he dying? Don't let him die. - Step back! Just let me work! 413 00:25:13,567 --> 00:25:16,404 - Reilly, go get the board. We need it. - Got it. 414 00:25:17,822 --> 00:25:20,033 All right. IV's in, wide open. You okay? 415 00:25:20,700 --> 00:25:23,578 Yeah, I'm good. I'm good. Back off! 416 00:25:29,081 --> 00:25:31,043 Take a deep breath. You're doing fine. 417 00:25:31,294 --> 00:25:33,587 - Help him, man! Come on! - You've got to step back! 418 00:25:33,755 --> 00:25:36,673 Help him! Come on, man, help him! 419 00:25:38,216 --> 00:25:40,094 Stay off! 420 00:25:42,430 --> 00:25:44,807 Hey, take it easy, man! Easy! 421 00:25:46,601 --> 00:25:49,269 - Hey, what happened? - He wouldn't back off. 422 00:25:50,396 --> 00:25:53,524 - He's out cold. - Good. Maybe now I can work. 423 00:25:54,942 --> 00:25:57,027 So that's your diagnosis. The kid has the flu? 424 00:25:57,193 --> 00:26:00,697 Viral syndrome. I prescribed fever-control measures and fluids. 425 00:26:00,864 --> 00:26:04,284 A rash, conjunctivitis, swollen glands. How long has he had the fever? 426 00:26:04,451 --> 00:26:06,201 His mom said about a week. 427 00:26:06,369 --> 00:26:09,789 - Fever of unknown origin for seven days. - Did I miss something? 428 00:26:09,956 --> 00:26:11,249 What color's his tongue? 429 00:26:11,416 --> 00:26:13,166 - Pink. - Not strawberry? 430 00:26:13,333 --> 00:26:14,627 Maybe. I'm not sure. 431 00:26:14,794 --> 00:26:16,588 - Did you notice his chapped lips? - Yeah. 432 00:26:16,754 --> 00:26:18,965 Give him an aspirin and order an echocardiogram. 433 00:26:19,131 --> 00:26:23,553 - But you never give aspirin to a child. - Unless he's diagnosed with Kawasaki's. 434 00:26:24,304 --> 00:26:26,471 Kawasaki's... 435 00:26:27,264 --> 00:26:30,351 Kawasaki's is a cluster of unremarkable symptoms... 436 00:26:30,518 --> 00:26:32,978 ...that can lead to coronary aneurysm. 437 00:26:33,146 --> 00:26:37,316 Fever, chapped lips and strawberry tongue are the tip-offs. 438 00:26:37,483 --> 00:26:39,819 - Admit the boy to the Pedes unit. - Right away. 439 00:26:42,946 --> 00:26:45,657 Susan? I thought you went home at 4. 440 00:26:45,824 --> 00:26:48,660 - What, and miss the big party? - Yeah, I just heard. 441 00:26:48,827 --> 00:26:50,996 Certainly my choice for Resident of the Year. 442 00:26:51,163 --> 00:26:55,877 - So you're not avoiding going home? - Well, there's that too. 443 00:26:56,042 --> 00:26:59,921 Look, do you want to get a bite to eat later on or something? 444 00:27:00,088 --> 00:27:02,173 Damn, I just made plans. 445 00:27:02,340 --> 00:27:04,759 - I can cancel. - No, I'm fine. 446 00:27:05,093 --> 00:27:08,013 - Tomorrow? - Yeah, sure, we'll see. 447 00:27:10,432 --> 00:27:12,559 Mr. Dellanova, you're doing much better. 448 00:27:12,726 --> 00:27:15,186 We're gonna admit you to CICU for follow-up. 449 00:27:15,353 --> 00:27:17,939 Okay, I need your John Hancock on this. 450 00:27:18,106 --> 00:27:22,152 - All these lines. - Just the one marked "Patient. " 451 00:27:26,781 --> 00:27:29,575 Your father said the overdose was an accident? 452 00:27:29,742 --> 00:27:34,205 - Oh, yes. - The dosage was right there on the bottle. 453 00:27:34,955 --> 00:27:38,168 My mom died a few months ago. He misses her. 454 00:27:38,876 --> 00:27:43,630 I've had to take over doing his bills, but that's just because he hates paperwork. 455 00:27:43,798 --> 00:27:46,718 He always has. He's not the suicidal type. 456 00:27:46,883 --> 00:27:48,721 And does he need glasses for reading? 457 00:27:48,887 --> 00:27:51,221 - He's more of a TV-watcher. - If you come with me... 458 00:27:51,388 --> 00:27:53,474 - ... we'll get him admitted. - Okay. 459 00:27:54,475 --> 00:27:56,727 - Pop, I'll be right back, okay? - Bye, sweetheart. 460 00:27:56,893 --> 00:27:58,438 All right. 461 00:27:58,603 --> 00:28:01,648 Mr. Dellanova, do you know my name? 462 00:28:02,733 --> 00:28:05,944 I know I owe my life to you. 463 00:28:06,111 --> 00:28:08,780 No, my name. I'm wearing it. 464 00:28:09,865 --> 00:28:11,117 Can you read this? 465 00:28:14,578 --> 00:28:19,082 Doctor something. I can't make out the second part. 466 00:28:20,083 --> 00:28:22,252 I'm Dr. Lewis. 467 00:28:23,920 --> 00:28:27,257 And you need to tell your daughter that you can't read. 468 00:28:27,632 --> 00:28:30,176 It's nothing to be ashamed of. 469 00:28:31,428 --> 00:28:34,597 I thought the clinic said something about twice a day. 470 00:28:36,016 --> 00:28:39,979 I thought maybe it was two pills each time. 471 00:28:40,146 --> 00:28:42,813 Medications can be tricky for a lot of reasons. 472 00:28:45,275 --> 00:28:49,194 I never wanted my kids to know. 473 00:28:49,361 --> 00:28:51,738 I wanted them... 474 00:28:52,573 --> 00:28:54,868 ...to do school right. 475 00:28:55,035 --> 00:28:58,161 And you raised a good daughter. And now you should let her help you. 476 00:29:00,582 --> 00:29:05,168 You want your kids not to be ashamed of you. 477 00:29:08,213 --> 00:29:10,507 You have children, right? 478 00:29:27,983 --> 00:29:31,445 No. No, I don't. 479 00:29:33,154 --> 00:29:35,239 Excuse me, it's been a bad day. 480 00:29:36,992 --> 00:29:39,411 - Stack it in the lounge, the cake too. - What's this? 481 00:29:39,578 --> 00:29:42,246 Sparkling cider. For some announcement thing. 482 00:29:42,413 --> 00:29:45,251 - Dr. Greene told me to put it there. - Don't tell him I saw it. 483 00:29:45,417 --> 00:29:48,335 All right, Carter, I'm going across the street for lunch. 484 00:29:48,502 --> 00:29:51,464 And I'm late, so you page me if you need me. 485 00:29:51,631 --> 00:29:53,717 And if you're wondering, you do still need me. 486 00:29:53,883 --> 00:29:55,176 I know. I will. 487 00:29:56,844 --> 00:30:00,349 Got a twofer. Adolescent male sprang a few leaks when one of his homeboys... 488 00:30:00,516 --> 00:30:03,350 ...disapproved of his method of tying twisties on the baggies. 489 00:30:03,935 --> 00:30:07,188 - Gurney two fell down, went boom. - All right, I'm with Shep. 490 00:30:07,355 --> 00:30:10,232 Carter, you take 2. Haleh, you get Benton for me, please. 491 00:30:10,399 --> 00:30:13,443 - Join you in a minute, Mr. Carter. - Okay. 492 00:30:14,988 --> 00:30:19,241 All right. Start pumping the fluids. Four units O-negative on the rapid infuser. 493 00:30:19,408 --> 00:30:21,535 - BP's 40 palp. - The kid's Swiss cheese. 494 00:30:21,703 --> 00:30:24,328 - He's draining like a sieve. - I'll start a central line. 495 00:30:24,496 --> 00:30:27,707 Get a CBC, Chem-20 and chest films. How old do you think this kid is? 496 00:30:27,874 --> 00:30:30,545 My guess is 14. But look at the scars. He's been around. 497 00:30:31,753 --> 00:30:33,629 - V-fib! - All right, let's shock him. 498 00:30:33,797 --> 00:30:35,047 No, hang on. Move that. 499 00:30:36,551 --> 00:30:38,469 - Excuse me. - Just a second. 500 00:30:38,636 --> 00:30:41,096 - Ross called me? - Trauma 1. 501 00:30:45,393 --> 00:30:50,104 - Not responding. Thoracotomy tray. - Finally, Peter. I'll check on Mr. Carter. 502 00:30:50,312 --> 00:30:53,483 -10-blade. - Is that an entrance or exit wound? 503 00:30:53,650 --> 00:30:56,528 - At this point, who can tell? - Okay. You want me to crack him? 504 00:30:56,694 --> 00:30:58,948 - Nope, I got it. - There you go. 505 00:30:59,656 --> 00:31:02,075 - Rib spreader. - I'll break it for you. 506 00:31:02,241 --> 00:31:04,243 Thanks. 507 00:31:04,410 --> 00:31:06,579 What a mess. Bullet must have nicked the aorta. 508 00:31:06,746 --> 00:31:09,498 I need some suction here, please. 509 00:31:10,374 --> 00:31:12,752 - Aorta's cross-clamped. - He's in fib! 510 00:31:13,670 --> 00:31:16,880 Internal paddles! Squeeze another three units, please. 511 00:31:17,923 --> 00:31:19,591 Hang on. 512 00:31:19,758 --> 00:31:21,302 Give me 20. 513 00:31:21,469 --> 00:31:24,555 Charging. Clear! 514 00:31:25,514 --> 00:31:28,393 Again. 30, charging. Clear! 515 00:31:28,559 --> 00:31:30,270 We've got a rhythm. Let's go! 516 00:31:32,562 --> 00:31:35,566 Shooting! Clear. 517 00:31:36,984 --> 00:31:40,028 Okay, did you get an AP, a lateral and an open-mouth? 518 00:31:40,612 --> 00:31:43,241 Once he clears the C-spine, let's send him for a Panorex. 519 00:31:43,408 --> 00:31:46,993 - No signs of respiratory distress. - One million units Pen G. 520 00:31:47,828 --> 00:31:49,956 I feel a deformity. What did he hit his jaw on? 521 00:31:50,123 --> 00:31:51,999 A stone coffee table with a sharp edge. 522 00:31:52,166 --> 00:31:53,979 Yeah, he fell right over backwards onto it. 523 00:31:53,980 --> 00:31:55,793 He really didn't fall, did he? 524 00:31:55,961 --> 00:31:56,946 He was pushed. 525 00:31:57,042 --> 00:31:59,005 I shoved him. I was trying to tube his pal. 526 00:31:59,172 --> 00:32:01,883 - You threw him across the room. - I wish I had thrown him. 527 00:32:02,050 --> 00:32:05,638 However he fell, he needs a head CT. Let's call Maxillofacial, wire the jaw. 528 00:32:05,805 --> 00:32:08,014 Well done, Mr. Carter. 529 00:32:14,104 --> 00:32:15,979 Are you looking for someone? 530 00:32:16,230 --> 00:32:18,023 - Coming through! - Sorry. 531 00:32:19,818 --> 00:32:23,821 Hey! Hi. Sorry I'm late, I got held up. 532 00:32:23,987 --> 00:32:26,574 - I think I'll wait outside. - I'll be there in a minute. 533 00:32:26,741 --> 00:32:29,285 - Oh, take your time. - Yeah. 534 00:32:29,828 --> 00:32:31,119 - Hey, Reilly? - What? 535 00:32:31,286 --> 00:32:34,249 - Don't ever pull that crap again. - What are you talking about? 536 00:32:34,415 --> 00:32:36,459 You know what I mean! 537 00:32:51,724 --> 00:32:54,016 Too late for a lunch? 538 00:32:55,936 --> 00:32:58,022 I kind of lost my appetite. 539 00:32:58,188 --> 00:33:02,401 I guess you didn't see anything in there that changed your opinion about hospitals. 540 00:33:02,567 --> 00:33:03,860 Or doctors. 541 00:33:06,863 --> 00:33:11,284 Hey, Doug, you haven't by any chance heard from your dad today, have you? 542 00:33:11,451 --> 00:33:13,203 No, I haven't. Why? 543 00:33:13,370 --> 00:33:17,791 - I can't reach him in the Caymans. - He'll turn up. He always does. 544 00:33:17,958 --> 00:33:20,670 Although sometimes it takes years. 545 00:33:21,086 --> 00:33:23,128 You think that's funny? 546 00:33:23,545 --> 00:33:26,549 Yeah, he's got some of my hard-earned money with him. 547 00:33:26,716 --> 00:33:28,718 A lot of money? 548 00:33:30,010 --> 00:33:31,971 Enough. 549 00:33:34,641 --> 00:33:36,434 Hey. 550 00:33:38,018 --> 00:33:40,438 There's only one thing to do after a day like today. 551 00:33:40,605 --> 00:33:43,775 - What's that? - What time do you get off? 552 00:33:53,618 --> 00:33:55,911 Boy, did I pick the wrong specialty. 553 00:33:56,079 --> 00:33:57,746 - What's that? - Emergency medicine. 554 00:33:57,913 --> 00:34:02,418 Damn radiation oncologists work a few hours, and then lock the doors at 10 to 5. 555 00:34:02,585 --> 00:34:05,755 Those radiation oncologists sound pretty smart. 556 00:34:06,420 --> 00:34:08,090 You're Dr. Howard, aren't you? 557 00:34:08,256 --> 00:34:09,509 You're Mark Greene? 558 00:34:09,675 --> 00:34:12,512 Saw your name on the call sheet. Didn't have time to get back. 559 00:34:12,678 --> 00:34:16,556 I was calling about a patient of yours. Loretta Sweet. 560 00:34:17,224 --> 00:34:20,185 She's down in the ER. She's hypovolemic with cystitis. 561 00:34:20,352 --> 00:34:24,190 Yeah, that happens. The ER sounds like the right place for her. 562 00:34:24,356 --> 00:34:26,316 She seemed unprepared for the side effects. 563 00:34:26,483 --> 00:34:28,817 If she complains again, I'll prescribe Compazine. 564 00:34:28,984 --> 00:34:33,782 She tried to bring up a few things. I think she feels overwhelmed and confused. 565 00:34:33,949 --> 00:34:35,450 Don't they all? 566 00:34:35,617 --> 00:34:39,329 Maybe that should tell you something about how well you inform your patients. 567 00:34:39,496 --> 00:34:44,625 - I give my patients plenty of information. - She also has radiation burns. 568 00:34:44,959 --> 00:34:47,337 - This a relative of yours? - Friend of the family. 569 00:34:47,504 --> 00:34:51,547 Catch me during office hours, I'll review her chart. 570 00:34:53,635 --> 00:34:55,470 - Trauma 2! You get the page? - What page? 571 00:34:55,637 --> 00:34:58,471 - Hicks is frantic. Multiple trauma in 2! - I didn't get a page! 572 00:34:58,639 --> 00:35:00,725 She paged you half an hour ago. 573 00:35:01,892 --> 00:35:03,602 Surprise! 574 00:35:14,447 --> 00:35:17,033 - Resident of the Year! - Congratulations. 575 00:35:17,200 --> 00:35:19,576 Congratulations, Peter. 576 00:35:20,118 --> 00:35:22,037 All right, Dr. Benton! 577 00:35:22,496 --> 00:35:26,792 No, it's a prestige thing. They'll never give it to an ER Resident. 578 00:35:26,958 --> 00:35:30,378 Susan, there's a patient here that you're going to want to see. 579 00:35:30,545 --> 00:35:34,299 - You're off. You want me to get it? - No, I'm fine. 580 00:35:34,841 --> 00:35:37,469 I won't deny it. When Susan's on her game, she's good. 581 00:35:37,636 --> 00:35:40,764 - I agree. Focused and decisive. - She was today. 582 00:35:40,931 --> 00:35:42,724 I wish she was like that all the time. 583 00:35:42,891 --> 00:35:45,936 She's not very adept at keeping her personal problems out of work. 584 00:35:46,102 --> 00:35:47,687 Good night, all. See you. 585 00:35:47,854 --> 00:35:50,607 Peter? Congratulations, you deserved it. 586 00:35:50,774 --> 00:35:54,402 I hate to run, but I got an appointment. Good work, Peter. I'm proud of you. 587 00:35:55,236 --> 00:35:57,113 So give my best to Karen. 588 00:35:57,614 --> 00:36:01,617 So, Peter, I have an intussusception in half an hour. Care to join me? 589 00:36:03,410 --> 00:36:05,370 Sure. 590 00:36:05,538 --> 00:36:07,998 I think I'll cash in on my 15 minutes' worth of fame. 591 00:36:08,249 --> 00:36:09,667 You worked hard enough for it. 592 00:36:11,085 --> 00:36:12,462 So did you nominate me? 593 00:36:13,921 --> 00:36:17,175 No, I believe that was Carl Vucelich. 594 00:36:19,718 --> 00:36:22,095 So in case you thought I hadn't noticed, I had. 595 00:36:24,556 --> 00:36:27,601 - I'm gonna miss you. - Good. You should. 596 00:36:39,029 --> 00:36:42,741 - What is it? - Oh, man, I'm so pissed. 597 00:36:42,908 --> 00:36:46,244 - What? - That Reilly. 598 00:36:47,119 --> 00:36:50,624 Punk! He put in a freaking incident report against me! 599 00:36:50,791 --> 00:36:53,083 - What? - Yeah. He said I used excessive force... 600 00:36:53,250 --> 00:36:55,837 ...with that guy, that banger with the busted jaw. 601 00:36:56,588 --> 00:36:58,715 He made it sound like I went off or something. 602 00:36:58,882 --> 00:37:01,927 - The guy's supposed to be my partner. - Why would he say that? 603 00:37:02,093 --> 00:37:03,429 He's green. 604 00:37:03,595 --> 00:37:07,973 He was amped, we were all amped. You saw it, I barely shoved that guy. 605 00:37:10,685 --> 00:37:13,437 Come on, it's been a long day. 606 00:37:13,605 --> 00:37:17,609 So we'll say every Wednesday, every other weekend... 607 00:37:17,777 --> 00:37:20,361 ...and we'll rotate summers and holidays. 608 00:37:20,528 --> 00:37:21,779 That should work. 609 00:37:22,946 --> 00:37:26,950 It will include the stipulation that we have to stay in the Chicago, Milwaukee area... 610 00:37:27,201 --> 00:37:29,662 ...until Rachel graduates from high school. 611 00:37:29,870 --> 00:37:32,416 - Can you even imagine? - No. 612 00:37:33,582 --> 00:37:34,833 That was easy. 613 00:37:36,043 --> 00:37:38,337 So should we split up the stock portfolios? 614 00:37:39,129 --> 00:37:41,256 Sure. 615 00:37:42,424 --> 00:37:44,051 I'll split a piece of pie with you. 616 00:37:45,385 --> 00:37:47,138 You're on. 617 00:37:47,305 --> 00:37:49,848 - Slice of rhubarb. - All right. 618 00:37:50,015 --> 00:37:52,433 - Two forks. - Coming up. 619 00:37:58,648 --> 00:38:01,611 - Why don't you wait over there? - Okay. 620 00:38:02,985 --> 00:38:06,322 So, Mr. Johnson, I hear you had a little accident. 621 00:38:06,489 --> 00:38:09,202 Yeah, I cut my finger. I was making a sandwich. 622 00:38:09,368 --> 00:38:12,286 - The kitchen can be a dangerous place. - It won't stop bleeding. 623 00:38:12,453 --> 00:38:15,414 Cut the tip of your pinkie off. We'll need to irrigate that. 624 00:38:15,582 --> 00:38:18,834 - Are you right-handed, Mr. Johnson? - Yeah. 625 00:38:19,168 --> 00:38:22,672 Then how did you manage to cut the tip of your right pinkie off? 626 00:38:22,838 --> 00:38:26,967 - Yeah, wouldn't you cut your left hand? - I don't know. 627 00:38:27,134 --> 00:38:29,928 And what about your other injury? 628 00:38:32,348 --> 00:38:34,475 Fell back on my chair and landed on the leg. 629 00:38:34,641 --> 00:38:38,021 All right, you wanna lie back so I can look at that? 630 00:38:44,067 --> 00:38:46,362 Oh, yeah, that's one mean testicular contusion. 631 00:38:46,529 --> 00:38:49,323 We'll do an ultrasound of his pelvis. Immobilize his leg. 632 00:38:49,489 --> 00:38:52,785 You're gonna need to lie very still. 633 00:38:52,952 --> 00:38:56,370 So did you bring the tip of your finger in? We can graft it back on. 634 00:38:57,331 --> 00:39:01,335 - No, I couldn't find it. - Lost in the kitchen, huh? 635 00:39:01,502 --> 00:39:05,713 Well, it doesn't matter. We can probably make this one fit. 636 00:39:05,880 --> 00:39:08,050 Hey! Let me up! Let me up! 637 00:39:10,761 --> 00:39:14,180 - That was fun. - Made my day. 638 00:39:26,401 --> 00:39:28,904 I can't believe we just did that. 639 00:39:29,863 --> 00:39:31,698 Me neither. 640 00:39:32,281 --> 00:39:36,202 Oh, God! What am I going to tell Craig? 641 00:39:38,538 --> 00:39:40,998 You've handled that one before. 642 00:39:45,628 --> 00:39:48,297 Is that what this was? Revenge? 643 00:39:49,089 --> 00:39:51,009 A parting shot? 644 00:39:51,843 --> 00:39:54,511 No, no, no. 645 00:39:57,014 --> 00:39:59,601 It was just a bad idea. 646 00:40:01,768 --> 00:40:04,104 Yes, it was. 647 00:40:16,867 --> 00:40:18,326 This okay? Right here, okay? 648 00:40:18,493 --> 00:40:21,622 Well, I don't think we should sit until we dance. 649 00:40:21,789 --> 00:40:24,331 No, no, no. 650 00:40:24,498 --> 00:40:27,169 - Getting shy on me? - Shy? What, are you kidding me? 651 00:40:27,336 --> 00:40:30,548 I was gonna complain because it's not big enough out here. 652 00:40:30,715 --> 00:40:34,467 Not big enough for you? Well, well. 653 00:40:56,030 --> 00:40:59,409 Oh, God! That was a good one. 654 00:41:04,706 --> 00:41:06,999 Well, am I right or am I right? 655 00:41:07,167 --> 00:41:09,000 Good way to end the day. 656 00:41:09,251 --> 00:41:11,337 What day? 657 00:42:06,725 --> 00:42:08,892 Oh, yeah, you're so big. 658 00:42:09,059 --> 00:42:11,062 You're such a big girl. 659 00:42:11,229 --> 00:42:13,689 Aren't you, sweetie? 660 00:42:15,774 --> 00:42:17,736 Yeah. 661 00:42:17,901 --> 00:42:19,903 Yeah. 662 00:42:32,876 --> 00:42:34,627 Yeah. 663 00:42:34,793 --> 00:42:38,839 Yeah, you're gonna go on a big, big, big trip. 664 00:42:39,007 --> 00:42:42,259 - We're not gonna push too hard. - She usually does okay in the car. 665 00:42:42,426 --> 00:42:44,593 I love you, Suze. 666 00:42:45,846 --> 00:42:48,181 Hurry and come visit. 667 00:42:49,224 --> 00:42:50,559 Can you put her in the seat? 668 00:42:53,271 --> 00:42:54,896 Oh, no. 669 00:42:55,063 --> 00:42:57,524 - Here we go, sweetie. - Oh, no, sweet pea, don't cry. 670 00:42:57,941 --> 00:43:00,444 - Watch her head. - Yeah. There you go. 671 00:43:00,609 --> 00:43:03,488 - Oh, no. - Oh, no, sweet pea, don't cry. 672 00:43:04,614 --> 00:43:07,826 Yeah, it's okay. Yeah. 673 00:43:07,993 --> 00:43:10,119 Oh, my- Where's Mr. B? 674 00:43:10,287 --> 00:43:12,664 - Who? - That ratty pink and blue bear. 675 00:43:12,831 --> 00:43:15,834 I put him by the door. She cannot ride without him. 676 00:43:16,001 --> 00:43:18,252 - Did you pack it? - I don't know. 677 00:43:18,419 --> 00:43:21,212 I know I left it by the door. Where is B? 678 00:43:21,379 --> 00:43:24,050 Oh, yeah. It's okay. Yeah, we'll find him. 679 00:43:24,467 --> 00:43:27,136 - Here. Here, will this work? - No, it has to be the bear. 680 00:43:27,303 --> 00:43:29,722 She can't sleep either. Damn it! 681 00:43:29,889 --> 00:43:31,224 Okay, I'll go look upstairs. 682 00:43:49,199 --> 00:43:51,158 Okay. 683 00:43:51,325 --> 00:43:55,831 Okay. Yeah, I'm still looking! It's okay, Susie! 684 00:44:07,634 --> 00:44:10,137 Goddamn it, Mr. B! 685 00:44:10,303 --> 00:44:12,431 Where are you? 686 00:44:12,597 --> 00:44:14,349 Susie! 687 00:44:14,516 --> 00:44:17,144 Hey, Susie! It's okay! 688 00:44:17,310 --> 00:44:18,602 We found it! 689 00:44:23,483 --> 00:44:27,028 Yeah. Yeah! Everything's gonna be okay now. 690 00:44:27,195 --> 00:44:31,448 - There you go, yeah. - Look. We found it, sweetie. 691 00:44:31,616 --> 00:44:33,033 No, no, you do it. 692 00:44:37,204 --> 00:44:39,677 Here's Mr. B. See? Come on. 693 00:44:53,419 --> 00:44:55,290 Yeah. 694 00:44:56,290 --> 00:45:06,290 Downloaded From www.AllSubs.org 57654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.