All language subtitles for I.Spit.On.Your.Grave.2010.DVDRip.CD1 (Subdl.iR) [SubtitleTools.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:03,000 --> 00:00:10,000 اين فيلم به دليل داشتن خشونت زياد .توصيه ميکنم در کنار افراد خردسال نگاه نکنين 3 00:00:10,001 --> 00:00:15,001 تقديم به بچه هاي .:: 9movie.co ::. 4 00:00:15,002 --> 00:00:23,122 : ترجمه A.bern.swisS ayub_s244@yahoo.com 5 00:01:24,197 --> 00:01:26,197 .سلام 6 00:01:27,100 --> 00:01:30,297 .سلام - ! دارم ميام - 7 00:01:30,337 --> 00:01:33,272 . دارم ميام 8 00:01:34,708 --> 00:01:36,471 . سلام 9 00:01:36,476 --> 00:01:38,910 . من جنيفر هيلز هستم .ما هفته ي قبل با هم صحبت کرديم 10 00:01:38,945 --> 00:01:42,540 .اوه ،آره، خانوم هيلز 11 00:01:42,582 --> 00:01:44,446 دنباله موکنيگ بيرد ميگردي ، درسته؟ 12 00:01:44,451 --> 00:01:46,451 . درسته 13 00:01:47,821 --> 00:01:51,587 منکه نميدونم تو واسه ي چي از اونجا اومدي 14 00:01:51,625 --> 00:01:54,526 . نه ، نميدونم 15 00:01:57,197 --> 00:01:59,197 .خب ، خوب گوش کن 16 00:02:02,903 --> 00:02:04,903 .کليد - .ممنونم - 17 00:02:06,039 --> 00:02:09,338 .اينجا خطر زياده .تو بايد از اين راه مستقيم بري 18 00:02:09,376 --> 00:02:11,401 ... اينجا 19 00:02:11,445 --> 00:02:13,508 .تو اين جاده چال و چوله و آت آشغال زياده 20 00:02:13,513 --> 00:02:15,674 . کلبه ـت واقعاً زيباست 21 00:02:15,715 --> 00:02:18,280 .ولي تو اين مايل آدم خوبي پيدا نميشه 22 00:02:18,285 --> 00:02:21,015 من بدنبال خوشي و سلامتي ميگردم 23 00:02:21,054 --> 00:02:22,244 ... در واقع من رومان نويسم 24 00:02:22,249 --> 00:02:23,852 .و يه راه واسه ي شروع کتاب بعديم ميگردم 25 00:02:23,857 --> 00:02:26,758 اگه تو از اين جهت بري 26 00:02:26,793 --> 00:02:29,148 .فقط طبق نقشه پيش برو 27 00:02:29,153 --> 00:02:31,153 . ممنونم 28 00:03:29,155 --> 00:03:31,316 . کيف حالت ، خانوم 29 00:03:42,969 --> 00:03:44,432 . ببخشين 30 00:03:44,437 --> 00:03:46,837 . نميخواستم بترسونمتون 31 00:03:46,873 --> 00:03:49,603 .نه ، اشکالي نداره 32 00:03:49,643 --> 00:03:52,441 ميدونين چيه؟ . من درحقيقت گم شدم 33 00:03:52,479 --> 00:03:53,975 .من دنبال موکينگ بيرد هستم 34 00:03:53,980 --> 00:03:56,311 .موکينگ بيرد .آره ، در واقع شما گم شدين 35 00:03:56,316 --> 00:03:57,979 جداً؟ - .آره ، آره ، شما گم شدين - 36 00:03:57,984 --> 00:03:59,681 .اون 10 مايل عقبتره 37 00:03:59,686 --> 00:04:02,746 .در واقع اون تو سمت چپه 38 00:04:02,789 --> 00:04:04,886 و بعد از اينکه رفتين به چپ يه صندوق پستي قرمز رنگ رو ميبينين 39 00:04:04,891 --> 00:04:07,121 .خيلي خب، ممنون .بگمونم ميشناسمش 40 00:04:07,160 --> 00:04:10,960 شما تو کلبه ي موکينگ بريد ميمونين؟ 41 00:04:10,997 --> 00:04:14,831 .بله - .(فانسي (تخيلي - 42 00:04:18,605 --> 00:04:22,473 .پس شما ميدونين که خودتون يکم سکسي هستين 43 00:04:22,509 --> 00:04:25,535 شايد با من زير روپوشتون رو .هم يه نگاهي بندازم 44 00:04:29,583 --> 00:04:32,108 .اين خط واسه ي شما چجوري کار ميکنه 45 00:04:32,152 --> 00:04:33,034 . نميدونم 46 00:04:33,039 --> 00:04:35,212 چجوري اين خط واسه ي شما کار ميکنه؟ 47 00:04:43,463 --> 00:04:45,093 .گرفتم - .نه ، خودم دارمش - 48 00:04:45,098 --> 00:04:46,695 .نه ، خودم دارمش - 49 00:04:46,700 --> 00:04:48,029 .اوه لعنتي 50 00:04:50,537 --> 00:04:52,537 .ببخشين ، اشتباه از من بود 51 00:04:52,539 --> 00:04:55,508 .من از اين دکمه متنفرم - .البته - 52 00:04:55,542 --> 00:04:57,439 حالتون خوبه؟ - .چيزيم نيست - 53 00:04:57,444 --> 00:05:00,311 ،بهتره که زيرپوشت رو نگاه کني .جاني 54 00:05:00,347 --> 00:05:03,111 مطمئنين که حالتون خوبه؟ - .آره ، گفتم که چيزيم نيست - 55 00:05:03,116 --> 00:05:05,676 .خيلي خب - خيلي خب؟ - 56 00:05:05,719 --> 00:05:08,187 .بقيه ـش مال خودتون 57 00:05:19,165 --> 00:05:21,497 .عجب صحنه اي بود ، جاني 58 00:05:21,534 --> 00:05:23,534 .خداحافـــظ 59 00:08:09,936 --> 00:08:11,199 خوب مينويسي؟ 60 00:08:11,204 --> 00:08:13,204 شخوي ميکني؟ 61 00:08:13,239 --> 00:08:15,203 .وقتي که کتابم تموم بشه از اينجا ميرم 62 00:08:15,208 --> 00:08:17,071 تو به مهموني هرتز مياي؟ 63 00:08:17,076 --> 00:08:20,375 جن؟ فک ميکني من ازت شکست ميخورم؟ 64 00:08:20,413 --> 00:08:22,413 .اوه ،منو ببخش ... بعضي مواقع فقط 65 00:08:23,983 --> 00:08:26,213 .هي 66 00:08:26,252 --> 00:08:29,085 هنوز اونجايي؟ - .باب ، ايکي ثانيه تحمل کن - 67 00:08:41,601 --> 00:08:43,765 جن، چي شده؟ - .بزار خودم بعداً بهت زنگ ميزنم - 68 00:09:46,599 --> 00:09:49,227 .داري سربه سرم ميزاري 69 00:09:52,605 --> 00:09:55,972 .از اين طرف ، جنيفر 70 00:12:47,146 --> 00:12:49,478 .نه، آب نيست 71 00:12:49,515 --> 00:12:51,312 Did you check the seal on the flapper? 72 00:12:51,317 --> 00:12:52,814 .قبلاً انجامش دادم 73 00:12:52,819 --> 00:12:56,311 انجام دادي؟ - .بله - 74 00:12:56,355 --> 00:12:58,086 ببين ، من بايد اونجارو درست کنم 75 00:12:58,091 --> 00:12:59,940 باشه يه نفرو ميفرستم 76 00:12:59,945 --> 00:13:00,521 .باشه ، باشه 77 00:13:00,526 --> 00:13:02,123 .ممنونم .ممنون 78 00:13:02,128 --> 00:13:04,325 شما هوز اونجايين ديگه؟ - .من هيچ جا نميرم - 79 00:13:04,330 --> 00:13:05,860 .باشه ، يه نفرو ميفرستم 80 00:13:28,287 --> 00:13:30,983 پس چقدر طول ميکشه تا درستش کنين؟ 81 00:13:32,758 --> 00:13:34,622 .زياد طول نميکشه 82 00:13:34,627 --> 00:13:37,687 اشکال از کجاشه؟ 83 00:13:53,679 --> 00:13:55,679 ! بله 84 00:13:59,252 --> 00:14:01,447 .درست شد - . اوه ، چاکّرتم - 85 00:14:03,322 --> 00:14:05,275 ...ببخشين ، من فقط واسه ي درست کردن اين از شما 86 00:14:05,280 --> 00:14:06,521 واسه ي آبتني تو استخر ميخواستمش 87 00:14:06,526 --> 00:14:09,359 .ببخشين .من ،آه ... ببخشين 88 00:14:09,395 --> 00:14:11,159 ...وايسين ، من فقط 89 00:14:15,067 --> 00:14:16,864 .ديگه برابر شديم 90 00:14:16,869 --> 00:14:18,484 .کونم دوبرابر شد .به کلش نگاه کن 91 00:14:18,489 --> 00:14:19,901 .درست به چشماش زدم 92 00:14:19,906 --> 00:14:22,238 .خيل خب ، شاد سه تايي بشه 93 00:14:22,275 --> 00:14:24,142 ...ولي تو به روده هاش ضربه زدي 94 00:14:24,147 --> 00:14:25,740 اگه تو به بينيش ضربه بزني يه امتياز داره 95 00:14:25,745 --> 00:14:27,308 مرد ، ايکاش نوبت تو نميشد؟ 96 00:14:27,313 --> 00:14:29,243 You're gonna get us in trouble with that human society. 97 00:14:31,350 --> 00:14:34,444 .اين مهرباني ، احمق جون - .آره ، حالا هرچي - 98 00:14:34,487 --> 00:14:35,505 ،بهت که گفتم ،اندي 99 00:14:35,510 --> 00:14:37,730 .اينا بهم شانس ميدن 100 00:14:38,257 --> 00:14:41,283 پس واسه ي چي شماها دير به ماهيگيري ميرين؟ 101 00:14:41,327 --> 00:14:44,228 .هي ، صحبت تاخير شد 102 00:14:44,263 --> 00:14:46,356 ! چشم گاو - !اندي - 103 00:14:48,768 --> 00:14:52,431 خب ، استنلي .هممون اينجايي ، نمايش بزرگتو نشون بده 104 00:14:52,471 --> 00:14:56,032 کدوم نمايش بزرگ؟ 105 00:14:56,075 --> 00:14:58,134 ... نمايش بزرگ 106 00:14:58,177 --> 00:15:00,236 .اينه 107 00:15:00,279 --> 00:15:04,147 ،تو اين موقع چيکار داشتي ميکردي از گوز خودت فيلم ميگرفتي؟ 108 00:15:05,551 --> 00:15:08,115 .منکه نميدونم ،چرا من بردار و تو اينقدر احمقيم 109 00:15:08,120 --> 00:15:09,961 ميخوام واسه ي "متيو" يه .دوست دختر گير بيارم 110 00:15:09,966 --> 00:15:11,319 .اونم در يه زمان مخصوص 111 00:15:11,324 --> 00:15:13,221 دوست دختر؟ 112 00:15:13,226 --> 00:15:15,002 Matthew ain't had a girlfriend since... 113 00:15:15,007 --> 00:15:16,691 اون داشت از سينه ها مادرش شير ميخود 114 00:15:16,696 --> 00:15:18,645 اون اون دختر شهري رو ملاقات کرده 115 00:15:18,650 --> 00:15:20,750 و اون حتي يه دست هم بهش (دختره) نزده 116 00:15:21,534 --> 00:15:23,297 کدوم دختر شهري؟ 117 00:15:23,302 --> 00:15:24,799 .ميدوني کدوم دخترو ميگم 118 00:15:24,804 --> 00:15:27,034 اوني که ديروز واسه گاز زدن اومده بود 119 00:15:27,039 --> 00:15:29,039 .هموني که کونتو اون روز پاره کرد 120 00:15:30,643 --> 00:15:33,111 .اون به "متيو" گفت که بياد و لوله هارو درست کنه 121 00:15:33,145 --> 00:15:36,774 اون حتي بخاطر قدردانيش يه "بوس" براش فرستاده 122 00:15:36,816 --> 00:15:38,346 .مزخرف ميگي 123 00:15:38,351 --> 00:15:41,126 نه، اون... اون اون اينکارو کرد ، جاني 124 00:15:41,131 --> 00:15:42,383 .اون منو بوسيد 125 00:15:42,388 --> 00:15:44,856 ،هي ،متيو 126 00:15:44,890 --> 00:15:46,153 .منو خر نکن 127 00:15:46,158 --> 00:15:49,355 .اينجارو باش .يه چيزي رو آماده کردم 128 00:15:49,395 --> 00:15:52,558 .اوه لعنتي 129 00:15:54,767 --> 00:15:57,565 .هي ، بعضي موقع اين دوربين فيلمبرداي هم خوبه مرد 130 00:15:57,603 --> 00:16:00,538 .تو يه سگ کثيفي ، مرد 131 00:16:00,573 --> 00:16:02,169 اينو از کجا گير آوردي؟ 132 00:16:02,174 --> 00:16:04,540 .من داشتم شب کار ميکردم 133 00:16:04,577 --> 00:16:06,007 .دختره مطمئنن دونبال چيزي ميگشت 134 00:16:06,012 --> 00:16:08,412 .آره آره 135 00:16:08,447 --> 00:16:11,541 .و اون ازم خوشش اومد 136 00:16:11,584 --> 00:16:13,047 .بيخيال ، متيو 137 00:16:13,052 --> 00:16:15,416 .اين دختر حتي به "جاني" هم چيزي نداد 138 00:16:15,421 --> 00:16:16,851 چي؟ 139 00:16:16,856 --> 00:16:19,017 .لعنتي 140 00:16:20,893 --> 00:16:23,828 .بيخيال ، جاني .تو که دختره رو ديدي 141 00:16:23,863 --> 00:16:25,922 .جنده ي شهري مغرور 142 00:16:25,965 --> 00:16:27,962 .جنده حتي بقيه پولشو هم نگرفت 143 00:16:27,967 --> 00:16:30,765 .مزخرفه ، ميگيرمش 144 00:16:32,238 --> 00:16:33,801 : بزار يه چيزي رو بهت بگم 145 00:16:33,806 --> 00:16:36,536 از اين جنده متنفرم .او شبيه يه کرمه 146 00:16:36,575 --> 00:16:39,373 .آره ، و اونم از تو متنفره که بخودت ريدي 147 00:16:41,314 --> 00:16:43,053 ...تو فک نميکني که من اونو داشته باشم 148 00:16:43,058 --> 00:16:43,978 در هر زمان ، ميخوامش 149 00:16:43,983 --> 00:16:45,983 همم؟ 150 00:16:53,559 --> 00:16:56,027 :بزار يه چيزي رو بهت گوش زد کنم 151 00:16:56,062 --> 00:16:57,892 ، جنده اي مثل اين 152 00:16:57,897 --> 00:17:00,161 بخاطر عذر خواهي از اونجا مياد بيرو 153 00:17:00,166 --> 00:17:01,495 و فقط بخاطر اينه 154 00:17:01,500 --> 00:17:05,100 اگه به پنجره يه تق تق بزنيم .دوست داره يه نفرو ببينه 155 00:17:05,137 --> 00:17:07,137 .بيخيال ، خودتم ميدوني 156 00:17:07,139 --> 00:17:09,139 .نه نه 157 00:17:09,175 --> 00:17:13,077 .اون (دختر) از اوناهاش نيست ،جاني 158 00:17:13,112 --> 00:17:17,048 .همه ي اونا شبيه (فاحشه) همن 159 00:17:17,083 --> 00:17:20,849 شهر بزرگ ک*يري ، او هم مثل اوناست 160 00:17:20,886 --> 00:17:22,886 .لعنتي 161 00:17:25,024 --> 00:17:26,854 .لعنتي، متيو 162 00:17:26,859 --> 00:17:28,152 You wouldn't know what to do with... 163 00:17:28,157 --> 00:17:29,557 a piece of ass like that if you got it. 164 00:17:29,562 --> 00:17:31,621 .نه لعنتي 165 00:17:33,332 --> 00:17:35,562 ... ولي تو خوشانسي 166 00:17:35,601 --> 00:17:37,601 .چونکه تو دوستي مثل من داري 167 00:17:39,338 --> 00:17:41,338 .راهشو بهت نشون ميدم 168 00:19:41,327 --> 00:19:43,327 .کسي هست؟ 169 00:21:57,863 --> 00:22:00,297 چقدر خوشگله ، ها؟ 170 00:22:00,332 --> 00:22:01,695 .شب بخير 171 00:22:01,700 --> 00:22:05,500 .از اينجا برين بيرون ! همين الان از اينجا برين بيرون 172 00:22:05,537 --> 00:22:07,067 .خب حالا 173 00:22:07,072 --> 00:22:08,769 اينجا مهمون خونه نيست ، هست؟ 174 00:22:08,774 --> 00:22:11,174 .به اين دوربين لبخند بزن ، خانوم خوشگله 175 00:22:18,250 --> 00:22:21,742 .بهتره همتون برين بيرون ، همين الان 176 00:22:21,787 --> 00:22:23,450 .به پليس زنگ زدم 177 00:22:23,455 --> 00:22:26,253 .اوه ، عزيزمون به پليس زنگ زده 178 00:22:28,427 --> 00:22:31,125 تو به پليس زنگ زدي يا ميخواي زنگ بزني؟ 179 00:22:31,130 --> 00:22:32,620 .من قبلا بهشون زنگ زدم 180 00:22:32,625 --> 00:22:34,725 اونا الان تو راهن 181 00:22:34,767 --> 00:22:36,730 با اين تلفن تو چيکار کردي؟ 182 00:22:36,735 --> 00:22:39,568 .متيو بهمون گفت که لوله ي خونت ترکيده 183 00:22:39,605 --> 00:22:41,605 ! بليمپ 184 00:22:43,342 --> 00:22:45,806 اون پسره (متيو) کدوم گوريه؟ 185 00:22:45,811 --> 00:22:49,372 .متيو ، اون کون استخونيتو بيار اينجا 186 00:22:49,415 --> 00:22:52,145 .زودباش - .زودباش ، پسر - 187 00:22:52,184 --> 00:22:53,947 .بيا داخل پسر .هي هي هي 188 00:22:53,952 --> 00:22:56,079 .همه چيز مرتبه .بيا ديگه 189 00:22:56,121 --> 00:22:59,022 .بيا ، پسر . بيا اينجا 190 00:23:02,294 --> 00:23:04,319 ... متيو گفت که 191 00:23:04,363 --> 00:23:06,393 بعد از اينکه لوله ي خونه ـت رو درست کرد .پولشو بهش ندادي 192 00:23:06,398 --> 00:23:07,961 .اين حقيقت نداره 193 00:23:07,966 --> 00:23:11,163 .من پولشو دادم 194 00:23:11,203 --> 00:23:12,833 .بزودي پولشو ميدم 195 00:23:12,838 --> 00:23:14,601 اون ترسيده ، ها؟ 196 00:23:14,606 --> 00:23:16,011 .به اين نگاه کن ، متيو 197 00:23:16,016 --> 00:23:18,508 به اين نگاه کن .درست به اونجا نگاه کن 198 00:23:18,544 --> 00:23:20,637 . يه دقيقه وايسا بينم 199 00:23:26,318 --> 00:23:28,912 .ديگه الان وقت نگراني در اين مورد نيست 200 00:23:30,956 --> 00:23:32,953 ... يه دختر خوشگلي مثل تو 201 00:23:32,958 --> 00:23:35,324 تنهايي در اينجا چيکار ميکنه؟... 202 00:23:35,360 --> 00:23:37,851 .مينويسم 203 00:23:37,896 --> 00:23:40,091 .من نويسندم 204 00:23:40,132 --> 00:23:42,930 .اون يه نويسنده هستش 205 00:23:42,968 --> 00:23:44,865 .دوست پسرم خيلي زود مياد اينجا 206 00:23:44,870 --> 00:23:47,100 .اون به اين کلبه مياد 207 00:23:47,139 --> 00:23:49,437 حقيقت داره؟ 208 00:23:49,475 --> 00:23:51,205 ! اوه 209 00:23:51,210 --> 00:23:51,598 .خب ، لعنتي 210 00:23:51,603 --> 00:23:52,806 .من نميدونم تو از دوست پسر متنفري 211 00:23:52,811 --> 00:23:55,279 .پسرا ، بگمونم بهتره از اينجا بريم 212 00:23:55,314 --> 00:23:57,478 .ما نميخوايم ملاقات شبت رو خراب کنيم 213 00:23:57,483 --> 00:24:01,078 !شب ملاقات - 214 00:24:01,120 --> 00:24:03,150 بزار يه چيزي رو بهت بگم : عزيزم 215 00:24:03,155 --> 00:24:06,716 ...اونجا هيچ مردي به فکرش نميرسه که 216 00:24:06,759 --> 00:24:09,091 ...يه دختر خوشگلي مثل تورو... 217 00:24:09,128 --> 00:24:11,926 .اين بيرون رها کرده ... 218 00:24:11,964 --> 00:24:13,964 .تنها 219 00:24:15,934 --> 00:24:17,865 .اون داره مياد 220 00:24:17,870 --> 00:24:19,870 .الان صبح ميشه 221 00:24:26,712 --> 00:24:28,712 .اوه واو 222 00:24:36,955 --> 00:24:39,685 .بيا اينجا 223 00:24:39,725 --> 00:24:41,643 بيا اينجا و اين الکل رو با من بنوش 224 00:24:41,648 --> 00:24:43,648 .بيا اينجا ديگه 225 00:24:45,664 --> 00:24:48,462 .بيا اينجا، خانوم خوشگله 226 00:24:48,500 --> 00:24:50,525 بيا اينجا .نميخواي با من الکل بنوشي 227 00:24:50,569 --> 00:24:52,533 .نه 228 00:24:52,538 --> 00:24:54,802 .اوه ، ضايع شدي 229 00:24:54,840 --> 00:24:56,570 . من نميخوام اينکارو بکنم 230 00:24:56,575 --> 00:24:57,838 چه مرگت شده؟ 231 00:24:57,843 --> 00:25:00,443 تو نميخواي با ما يه الکل حسابي بنوشي؟ 232 00:25:00,479 --> 00:25:02,743 ببين؟ 233 00:25:02,781 --> 00:25:04,912 خواهش ميکنم ، من نميخوام اونو بنوشم 234 00:25:04,917 --> 00:25:07,283 اين لعنتي چيه اينجا؟ 235 00:25:07,319 --> 00:25:09,651 'Cause that's already been opened. 236 00:25:09,688 --> 00:25:12,657 .لعنتي ، پسرا .حق با تو بود 237 00:25:12,691 --> 00:25:14,822 .اون ميخواد اينو با ما بنوشه 238 00:25:16,328 --> 00:25:18,328 فکر کردي ما چي هستيم؟ 239 00:25:18,363 --> 00:25:20,888 يه مشت ارازل و اوباش؟ 240 00:25:20,933 --> 00:25:22,763 .من اينو نگفتم 241 00:25:22,768 --> 00:25:24,768 گاييدمت .اين جنده يه نويسنده ـست 242 00:25:24,770 --> 00:25:28,228 ...هيچکس نميخواد تلفنش 243 00:25:28,273 --> 00:25:29,770 تو ساعت 2 نصف شب زنگ بخوره 244 00:25:29,775 --> 00:25:31,738 وقتي که تو 15 بار مزاحم تلفني کردي 245 00:25:31,743 --> 00:25:34,803 .وقتي که تو 21 بار به دوست پسر مستت زنگ زدي 246 00:25:34,847 --> 00:25:36,872 .ولي بعد از اون 25بار ـست 247 00:25:36,915 --> 00:25:39,543 .که در حقيقت اين يه خبر بد محسوب ميشه 248 00:25:39,585 --> 00:25:42,918 .اينطوري بود که من پدرمو بيرون مرده پيدا کردم 249 00:25:42,955 --> 00:25:45,753 پدر کي مرده بود؟ 250 00:25:47,192 --> 00:25:50,787 فقط خواهش ميکنم ، تنهام بزارين؟ 251 00:25:50,829 --> 00:25:53,127 ! نه 252 00:25:54,666 --> 00:25:56,666 .فقط بهم بگيد چي ميخواين 253 00:25:58,804 --> 00:26:02,433 شما ها چي ميخواين؟ .منکه پولتون رو به شماها دادم 254 00:26:05,010 --> 00:26:07,501 !ووها 255 00:26:15,954 --> 00:26:18,616 .اينجا.اينجا 256 00:26:20,125 --> 00:26:22,923 .باشه ، من اونو مينوشم 257 00:26:22,961 --> 00:26:24,858 .ولي شماها بايد از اينجا برين 258 00:26:24,863 --> 00:26:27,627 .باشه .باشه 259 00:26:32,004 --> 00:26:33,367 .اون لعنتي رو بنوش 260 00:26:33,372 --> 00:26:36,034 .زود باش ، مووء - .بنوشش حالا - 261 00:26:36,074 --> 00:26:39,271 ...حالا ببين 262 00:26:39,311 --> 00:26:42,508 .ميدونم تو بهتر از اين ميتوني عمل کني 263 00:26:42,547 --> 00:26:44,578 ... مطمئنم وقتي که تو از اين شهر بري بيرون 264 00:26:47,853 --> 00:26:49,750 من شرط ميبندم که تو ميتوني .بقيه رو پرت کني ، با وجود ما 265 00:26:49,755 --> 00:26:51,385 حالا تو نميتوني؟ 266 00:26:51,390 --> 00:26:54,090 ... من نوشيدم - ! بهت گفتم اين لعنتي رو بخور - 267 00:26:59,531 --> 00:27:03,490 .زودباش ، زود باش - .هو هو چيش چيش ، تا آخرش برو - 268 00:27:03,535 --> 00:27:06,003 ! واااو .خودشه ، خودشه - 269 00:27:06,038 --> 00:27:09,599 .خيلي خب ، لعنتي - 270 00:27:09,641 --> 00:27:11,905 .ديدي اونطوريهام فک ميکني بدک نيست 271 00:27:13,478 --> 00:27:15,090 ... ببين ، من متاسفم 272 00:27:15,095 --> 00:27:17,676 .من اونروز تو رو خجالت زده کردم 273 00:27:17,716 --> 00:27:20,844 ولي ما برابر شديم ديگه ،مگه نه؟ 274 00:27:20,886 --> 00:27:24,652 باشه؟ .فقط خواهشاً برين ديگه 275 00:27:24,690 --> 00:27:27,056 .التماس ميکنم برين 276 00:27:27,092 --> 00:27:30,186 .خب ، ولي اين آخرش نيست 277 00:27:34,032 --> 00:27:37,001 در مورد چي؟ 278 00:27:40,472 --> 00:27:43,032 .ميخوام دندوناتو ببينم 279 00:27:46,078 --> 00:27:48,078 چي؟ 280 00:27:49,915 --> 00:27:51,915 .شنيدي چي گفتم 281 00:27:51,950 --> 00:27:54,418 .دندوناي قشنگتو نشون بده 282 00:27:54,453 --> 00:27:56,383 ...من ميخوام 283 00:27:56,388 --> 00:27:58,754 ...دندوناتو... 284 00:27:58,790 --> 00:28:00,454 .ببينم 285 00:28:02,794 --> 00:28:04,725 .باشه 286 00:28:04,730 --> 00:28:06,960 .من نميخوام...نه 287 00:28:14,339 --> 00:28:17,570 .حالا تو دندون ها تو به بقيه نشون ميدي 288 00:28:17,609 --> 00:28:20,203 .تو دندونهاي خوشگلي داري 289 00:28:20,245 --> 00:28:23,408 .اينجا 290 00:28:28,120 --> 00:28:30,940 .اينجا، بزار ببينمشون .خانوم خوشگله ، خانوم خوشگله 291 00:28:34,059 --> 00:28:37,495 .بزار بيشتر ببينم 292 00:28:37,529 --> 00:28:39,493 ... انگشتتو بزار اينجا 293 00:28:39,498 --> 00:28:43,264 .روي کنار دهانتو بگير .اينطوري 294 00:28:43,301 --> 00:28:46,634 ،حالا ، اون دوتاي ديگه رو هم بگير .و اون طرف بگير 295 00:28:46,671 --> 00:28:48,798 .خودشه 296 00:28:48,840 --> 00:28:50,303 .حالا بِکِشِش 297 00:28:50,308 --> 00:28:53,744 باشه ، باشه، ازتون التماس ميکنم .فقط برين 298 00:28:53,779 --> 00:28:55,542 .نه 299 00:29:00,685 --> 00:29:02,685 .دوباره 300 00:29:05,157 --> 00:29:07,591 .بيا اينجا .حالا شد 301 00:29:07,626 --> 00:29:09,992 !اوه مرد، آره! آره 302 00:29:10,028 --> 00:29:13,156 .آره ، خودشه .بيا اينجا. خيلي خب 303 00:29:13,198 --> 00:29:17,032 ! هيشش 304 00:29:19,172 --> 00:29:21,172 .بخودت نگاه کن 305 00:29:22,107 --> 00:29:25,508 ميدونم که تو دوست پسري نداري؟ 306 00:29:25,544 --> 00:29:28,274 ميدوني چرا؟ 307 00:29:28,313 --> 00:29:32,113 .چونکه همه ي شهر مال پسراست 308 00:29:32,150 --> 00:29:34,150 .لعنت به تو اي 309 00:29:42,928 --> 00:29:46,887 چونکه تو ديگه دوست پسري نداري 310 00:29:46,932 --> 00:29:49,230 خب ، لعنتي ، من صورت اين 311 00:29:54,072 --> 00:29:56,506 .من ميخوام امشب اين مرد تو بشه 312 00:29:56,541 --> 00:29:59,339 .آره 313 00:29:59,377 --> 00:30:02,244 نه؟ .بيا اينجا 314 00:30:05,550 --> 00:30:07,711 ، زود باش .بهش يه "بوس" کوچولو بده 315 00:30:07,752 --> 00:30:11,210 ، بهش يه "بوس" کوچولو بده .زودباش 316 00:30:11,256 --> 00:30:13,383 . زودباش اينجاشو يه بوس کوچولو بهش بده 317 00:30:13,425 --> 00:30:15,422 بهش بده .يه بوس کوچولو ، يه بوس کوچولو 318 00:30:15,427 --> 00:30:17,588 .اوه لعنت، حالا زودباش 319 00:30:17,629 --> 00:30:19,208 زودباش ديگه ، يه حرفمو دوبار نميگم 320 00:30:19,213 --> 00:30:20,594 .لب لعنتيتو به متيو دادي 321 00:30:20,599 --> 00:30:21,832 ... من ميخوام تو اينو بگيري 322 00:30:21,837 --> 00:30:23,563 .يه بوس کوچولو ديگه .زودباش، ببوسش 323 00:30:23,568 --> 00:30:26,298 .بشين رو زانوهات 324 00:30:29,241 --> 00:30:32,039 .اگه تو دهنتو باز نکني 325 00:30:32,077 --> 00:30:34,739 .ممکنه من ناراحت بشم 326 00:30:40,285 --> 00:30:42,344 .بازش کن .بازش کن 327 00:30:42,387 --> 00:30:44,251 .خودشه.خودشه .همينه 328 00:30:44,256 --> 00:30:46,153 .خيلي خب، خيلي خب 329 00:30:46,158 --> 00:30:49,559 .با بيني ـت نفس بکش .زودباش ، خودت ميدوني اين چيه 330 00:30:49,594 --> 00:30:51,124 .فقط اين شبيه لحاظ اول ـش هستش 331 00:30:51,129 --> 00:30:54,060 .با بيني ـت نفس بکش .با بيني ـت نفس بکش 332 00:30:54,065 --> 00:30:55,562 .خيلي خب .خيلي خب 333 00:30:55,567 --> 00:30:58,092 ! لعنتي 334 00:30:59,771 --> 00:31:00,796 .حالا زودباش 335 00:31:00,801 --> 00:31:03,537 .بزار متيو با اين دختر يه ملاقاتي داشته باشه 336 00:31:03,575 --> 00:31:06,271 .من نميـ .. نميخوام بکنم 337 00:31:06,311 --> 00:31:07,741 .نميخوام بکنم 338 00:31:07,746 --> 00:31:11,113 چي؟ توي عوضي الان چي گفتي؟ 339 00:31:11,149 --> 00:31:14,641 منظورت از نميـ..نميـ..نميخوام بکنم چيه؟ 340 00:31:14,686 --> 00:31:17,314 .من نميخوام اينکارو بکنم ، جاني 341 00:31:17,355 --> 00:31:19,949 .او نميـ..نميـ..نميخواد بکنه - .بيا - 342 00:31:19,991 --> 00:31:21,655 .به حرفهام گوش بده 343 00:31:21,660 --> 00:31:23,623 .بُکُنِش ، مرد 344 00:31:23,628 --> 00:31:25,492 . من نميتون صبر کنم 345 00:31:25,497 --> 00:31:26,860 ! آوو ، لعنتي 346 00:31:26,865 --> 00:31:29,265 .اون ، اون ، ازم خوشش مياد 347 00:31:29,301 --> 00:31:30,497 اون از تو خوشش مياد ، متيو؟ 348 00:31:30,502 --> 00:31:32,332 .پس برو 349 00:31:32,337 --> 00:31:35,898 .خواهش ميکنم - .ساک بزن ، جنده - 350 00:31:35,941 --> 00:31:38,307 .زودباش ديگه .ما اينو بخاطر تو انجام ميديم 351 00:31:38,343 --> 00:31:40,006 .برو اينو بهم ثابت کن 352 00:31:44,015 --> 00:31:46,609 . اوه خدا - !اوه لعنتي - 353 00:32:25,890 --> 00:32:28,017 .آروم باش ، عزيزم 354 00:32:30,829 --> 00:32:33,957 .کمکم کن، کمکم کن ، خواهش ميکنم - .باشه ، بهت کمک ميکنم - 355 00:32:33,999 --> 00:32:35,999 .به من "تجاوز" کردن 356 00:32:36,034 --> 00:32:37,831 اون اومد داخل کلبه ام .و اون يه تفنگ داشت 357 00:32:37,836 --> 00:32:38,588 .خانوم ، چيزي نيست 358 00:32:38,593 --> 00:32:40,100 .شما بايد آروم بگيريد ، همين حالا 359 00:32:40,105 --> 00:32:41,701 .اون هنوز تو دهانمه 360 00:32:41,706 --> 00:32:43,470 .اون تنفگه رو گذاشت داخل دهانم .شما نميفهميد 361 00:32:43,475 --> 00:32:45,005 .من اونو ميشناسم 362 00:32:45,010 --> 00:32:47,173 .اون کلبه ي موکينگ بيرد رو اجاره کرده 363 00:32:47,178 --> 00:32:50,511 .اونا بهم تجاوز کردن - .هي ، چيزي نيست - 364 00:32:50,548 --> 00:32:52,812 .من کلانترم 365 00:32:52,851 --> 00:32:54,781 .شما در امانيد 366 00:32:54,786 --> 00:32:57,721 .حالا بهم بگيد چه اتفاقي افتاده 367 00:32:57,756 --> 00:32:59,815 ... اونا چهار نفر بودن 368 00:32:59,858 --> 00:33:02,389 اونا چها نفر بودن و . اونا به کلبه من اومدن 369 00:33:02,394 --> 00:33:04,828 و اونا تفنگ داشتن .و بهم "تجاوز" کردن 370 00:33:04,863 --> 00:33:06,813 شما قيافه ي اونا رو ميشناسين؟ 371 00:33:07,766 --> 00:33:10,701 .بله ، من با اونا صحبت کردم 372 00:33:10,735 --> 00:33:11,294 تو همين اطراف؟ 373 00:33:11,299 --> 00:33:12,899 ...بله اونا تو سرويس ايستگاه کار ميکنن 374 00:33:12,904 --> 00:33:15,101 .درست بيرون شهر - .جان ميلر، شکي نيست - 375 00:33:15,106 --> 00:33:16,425 .آره ، اونا اونو "جاني" صداش ميکردن 376 00:33:16,430 --> 00:33:17,937 .و يه تفنگ کلفت همراه داشتن 377 00:33:20,312 --> 00:33:22,780 .خيلي خب ، اِرِل .تو بايد برگردي 378 00:33:22,814 --> 00:33:25,908 ... من و خانوم - .هيلز . جنيفر هيلز - 379 00:33:25,950 --> 00:33:26,992 ... من و خانوم هيلز ميريم به 380 00:33:26,997 --> 00:33:27,681 .ميريم به اون کلبه ... 381 00:33:27,686 --> 00:33:30,450 and straighten things out. 382 00:33:58,283 --> 00:34:01,081 ! ميلر 383 00:34:01,119 --> 00:34:03,144 .ميلر ، من کلانتر هستم 384 00:34:03,188 --> 00:34:05,166 .تو و دوستات اينجا هستين 385 00:34:05,171 --> 00:34:07,171 .همين حالا بياييد بيرون 386 00:34:22,507 --> 00:34:24,196 .ميلر، اگه اون بالايي 387 00:34:24,201 --> 00:34:26,204 .از اون پنجره بيا بيرون 388 00:34:29,214 --> 00:34:32,012 .خانوم ، همينجا بمونين 389 00:35:06,384 --> 00:35:08,545 تو اينجا تنهايي؟ 390 00:35:08,586 --> 00:35:10,816 .بله 391 00:35:18,029 --> 00:35:20,029 با همه ي اينها؟ 392 00:35:20,031 --> 00:35:21,802 ...من واسه ي نوشيدن اينا نقشه اي نکشيدم 393 00:35:22,367 --> 00:35:24,961 .من واسه ي دو ماه اومدم اينجا 394 00:35:25,003 --> 00:35:27,130 شما با اينا شام ميخورين؟ 395 00:35:27,172 --> 00:35:29,172 .بله 396 00:35:48,092 --> 00:35:49,684 ... يکي از اونا رفت بالا 397 00:35:49,689 --> 00:35:51,689 .و اون يکي همه چي رو پرت کرد 398 00:36:03,107 --> 00:36:04,737 اونا اينکارو کردن؟ 399 00:36:04,742 --> 00:36:07,442 .خواهش ميکنم، من بخاطر اينا اهميت نميدم 400 00:36:08,980 --> 00:36:10,980 شما چقدر اينجا ميمونين؟ 401 00:36:10,982 --> 00:36:13,041 .فقط دو روز 402 00:36:14,786 --> 00:36:17,414 قبل از اين يه اتفاق ديگه اي هم افتاده بود؟ 403 00:36:23,528 --> 00:36:26,361 .فقط واسه ي گاز زدن وايسادم 404 00:36:31,069 --> 00:36:33,970 خانوم ، اين سيگار ماريجونا مال شماست؟ 405 00:36:34,005 --> 00:36:37,600 اووم ، نه 406 00:36:37,642 --> 00:36:40,270 .مال يکي از اون پسرات که جا گذاشتتش 407 00:36:42,046 --> 00:36:43,524 ... شما بهم ميگين که 408 00:36:43,529 --> 00:36:45,529 of them guys is wearing lipstick? 409 00:36:47,585 --> 00:36:49,917 .اينجا يه شهر بزرگ نيست 410 00:36:49,954 --> 00:36:52,479 .خواهش ميکنم ، درسته من سيگار ميکشم 411 00:36:52,524 --> 00:36:55,404 ولي اون مال من نيست اين من درستش نکردم 412 00:36:56,194 --> 00:36:58,558 .اين انباره .من تو کلبه ي مکينگ بيرد هستم 413 00:36:58,563 --> 00:37:01,828 من به پشتيباني نياز دارم - پشتي باني؟ - 414 00:37:01,866 --> 00:37:03,148 شما چه احتياجي به پشتيباني دارين؟ 415 00:37:03,153 --> 00:37:04,731 .من خودم شاکيم 416 00:37:04,736 --> 00:37:07,296 ،خانوم ، شما الکل مينوشين 417 00:37:07,338 --> 00:37:09,235 ،سيگار ماريجوانا ميکشين 418 00:37:09,240 --> 00:37:11,072 شما به اندازه ي کافي تو اينجا مشروبات الکلي دارين 419 00:37:13,011 --> 00:37:14,874 ... شما در حال خماري داشتين فرار ميکردين 420 00:37:14,879 --> 00:37:16,242 garments at the crack of dawn. 421 00:37:16,247 --> 00:37:17,744 You gotta see this from my point of view. 422 00:37:17,749 --> 00:37:21,241 چي؟ اونا اومدن به خونه ـم .و بهم تجاوز کردن 423 00:37:21,286 --> 00:37:22,849 .شما بايد حرفو باور کنين 424 00:37:22,854 --> 00:37:25,251 .خانوم ، من فقط سعي ميکنم اينو پائين بکشم 425 00:37:25,256 --> 00:37:26,753 ... شما يه مشت تهمت زدين 426 00:37:26,758 --> 00:37:29,352 .در مرود اون پسرا ، من ميدونم که اونا بيگناهن 427 00:37:29,394 --> 00:37:30,778 ... و شما نداشته بودين 428 00:37:30,783 --> 00:37:32,830 و روي هم رفته شما راستگوييد ، داشتيد؟ 429 00:37:35,900 --> 00:37:38,528 ،حالا خواهش ميکنم .صورتتون رو ببريد جلوي ديوار 430 00:37:50,214 --> 00:37:53,012 .شانه ها تونو کنار بزنيد 431 00:38:04,829 --> 00:38:07,491 .خانوم ، خواهش ميکنم 432 00:38:07,532 --> 00:38:09,898 بيرون رو نگاه کنين 433 00:38:29,787 --> 00:38:32,381 ... حالا 434 00:38:32,423 --> 00:38:35,824 .من داستان درست رو بهت ميگم 435 00:38:35,860 --> 00:38:37,860 .تو کار درست رو بهم ميگي 436 00:38:40,598 --> 00:38:42,929 تو بهم ميگي که .کدوم پسرا اينکارو کردن 437 00:38:42,934 --> 00:38:45,425 ، حقيقتو به کلانتر بگو .نشون بده 438 00:38:49,741 --> 00:38:53,233 ، هنوز بهتره چرا تو بهش نشون ندادي؟ 439 00:38:58,216 --> 00:38:59,677 دهن زيباتو بهش نشون بده 440 00:38:59,682 --> 00:39:00,813 ...اگه تو به اندازهي کافي نگرفتي 441 00:39:00,818 --> 00:39:03,446 .بعيد ميدونم که بياد بيارم - حقيقت داره؟ - 442 00:39:22,840 --> 00:39:24,840 اونا اينکارو کردن؟ 443 00:39:25,743 --> 00:39:28,610 .پستون هاي قشنگيه 444 00:39:39,824 --> 00:39:42,054 .من يه سوال ازت ميپرسم 445 00:39:45,797 --> 00:39:48,163 .خواهش ميکنم 446 00:39:49,600 --> 00:39:52,999 تو به کلانتر دندون ـاتو نشون ميدي .نشونش بده 447 00:39:53,004 --> 00:39:55,004 .زودباش 448 00:39:56,140 --> 00:39:58,768 .زودباش تکون بخور 449 00:39:58,810 --> 00:40:00,810 ! بجنب 450 00:40:08,920 --> 00:40:10,920 (حالا ويني (ويني صداي اسب هستش - 451 00:40:12,290 --> 00:40:14,485 ! گفتم ويني - 452 00:40:14,525 --> 00:40:17,323 ! ويني - اوه ، مرد - 453 00:40:17,361 --> 00:40:20,660 !ويني !ويني! ويني 454 00:40:29,140 --> 00:40:32,803 .حالا بشين رو زانوهات .ادامه بده 455 00:40:32,844 --> 00:40:35,005 .صداي اسب ـه رو ادامه بده ، اسب کوچولو 456 00:40:36,981 --> 00:40:38,981 روي زانوهات بشين 457 00:40:41,552 --> 00:40:43,552 ! صداي اسب ـه رو ادامه بده 458 00:40:43,588 --> 00:40:45,681 ! اوه-اوه-اوه 459 00:40:49,994 --> 00:40:53,020 .تو نبايد واسه ي تاريکي خودت رام بشي 460 00:40:55,700 --> 00:40:57,430 .زودباش رو پاهات وايسا ، اسب کوچولو 461 00:40:57,435 --> 00:40:59,766 بشين رو زانوهات يا اينکه .يه حبّه قند نثارت ميکنم 462 00:40:59,771 --> 00:41:01,567 متيو لباساتو دربيار ، پسر 463 00:41:01,572 --> 00:41:02,869 .ما برات يه گيلاس گرفتيم 464 00:41:04,542 --> 00:41:06,822 .متيو ، من بهت چي گفتم 465 00:41:07,545 --> 00:41:10,480 ان نوار پلاستيکي رو ول کن ، احمق 466 00:41:10,515 --> 00:41:14,315 ،تو ميخواي صحبت کني .بهتره که راه بري 467 00:41:14,352 --> 00:41:16,082 .دارم راه ميرم 468 00:41:16,087 --> 00:41:17,950 .وايسا ، وايسا - .باکره - 469 00:41:17,955 --> 00:41:19,955 .خواهش ميکنم ، بس کن 470 00:41:24,562 --> 00:41:27,998 لباساتو در مياري يا اينکه .ميخواي من تکه پاره ـش کنم 471 00:41:28,032 --> 00:41:31,160 ... از ارابه 472 00:41:31,202 --> 00:41:33,670 .به کُس - ! اوه - 473 00:41:33,704 --> 00:41:36,366 ! اوه آره 474 00:41:41,279 --> 00:41:43,309 .اين "متيو"ـه 475 00:41:43,314 --> 00:41:45,339 نفس عميق بکش ، پسر 476 00:41:45,383 --> 00:41:48,546 اوه ، چه غلطي ميکني، متيو؟ .اون نميتونه خودشو کنترل کنه 477 00:41:51,422 --> 00:41:54,050 .خب ، اين نيست .کاملا تقصير از اونه 478 00:41:54,091 --> 00:41:55,715 ...اون هنوز موتور اونو 479 00:41:55,720 --> 00:41:57,456 داغ نکرده کرده؟ 480 00:41:57,461 --> 00:41:59,895 .برقص 481 00:42:01,399 --> 00:42:03,062 .برقص 482 00:42:03,067 --> 00:42:04,330 .زودباش 483 00:42:04,335 --> 00:42:07,236 .زودباش ، عزيزم - !تکونش بده - 484 00:42:07,271 --> 00:42:11,139 .واسه ما جفتک بزن ! جفتک بزن، اسب ـه رو نشون بده 485 00:42:11,175 --> 00:42:12,700 .واسه ما جفتک بزن ، همين الان 486 00:42:12,705 --> 00:42:14,740 like you do when you wanna get laid. 487 00:42:14,745 --> 00:42:16,872 !ووـوه ! زودباش 488 00:42:16,914 --> 00:42:19,382 ،ميخوام که اينو نگاه کني .متيو 489 00:42:19,417 --> 00:42:21,514 تو اين رقص رو واسه ي اونا تو کلوپ انجام دادي؟ 490 00:42:21,519 --> 00:42:24,886 !هوو - .زودباش ديگه - 491 00:42:24,922 --> 00:42:26,752 داري نيگاش ميکني ، پسر؟ 492 00:42:28,960 --> 00:42:30,823 چي؟ 493 00:42:30,828 --> 00:42:33,922 باشه ، من .. من .. من .اينکارو ميکنم 494 00:42:33,965 --> 00:42:36,331 .باشه؟باشه 495 00:42:36,367 --> 00:42:38,767 .بيا اينجا - !اوه ، خودشه - 496 00:42:38,803 --> 00:42:42,534 .خيلي خب ، داريم ميريم .بلند شو، بلندشو 497 00:42:42,573 --> 00:42:45,804 .اين مال توءـه ، متيو .اين واسه ي توءـه ، پسر 498 00:42:45,843 --> 00:42:47,740 ! اوه آره ! اوه لعنتي 499 00:42:47,745 --> 00:42:49,745 .اونو بيارش اينجا .ببندش 500 00:42:52,817 --> 00:42:54,817 !نه!، نه!، نه 501 00:42:54,852 --> 00:42:57,286 ! پاهاشو بگير 502 00:42:57,321 --> 00:42:58,684 .اوه خداي من 503 00:42:58,689 --> 00:43:01,157 .من صورت لعنتيت رو ميترسونم ، جنده 504 00:43:01,192 --> 00:43:04,025 .خفه شو - ! نه ، نه ، نه - 505 00:43:04,061 --> 00:43:06,525 .اين واسه ي توئه .اين کشو شل کن ديگه ، متيو 506 00:43:06,530 --> 00:43:08,589 .لعنت ـت کنه - .باشه - 507 00:43:10,468 --> 00:43:13,266 . اينجا . اينجا - . اون مايوشو در بيار - 508 00:43:13,271 --> 00:43:15,466 . من اونارو پاره ميکنم - !نــــه - 509 00:43:19,744 --> 00:43:22,008 .آره ، بگيرش 510 00:43:22,046 --> 00:43:23,651 .لعنتي ، آرومش کن 511 00:43:23,656 --> 00:43:24,410 .زودباش ، تاخيري 512 00:43:24,415 --> 00:43:26,713 !نه !نه - پائين ـشو نگه دار - 513 00:43:26,751 --> 00:43:29,311 .اون چماقتو بکنش تو کُسش - ! باشه - 514 00:43:29,353 --> 00:43:31,651 .زودباش مت ، بکنش داخل .بکنش داخل 515 00:43:31,656 --> 00:43:34,318 ! آره 516 00:43:36,093 --> 00:43:37,657 ! بکنش 517 00:43:37,662 --> 00:43:40,187 ! آره ، متيو - ! اوه نه - 518 00:43:44,535 --> 00:43:45,956 ، احساس خوبيه ، اينطور نيست ، متيو 519 00:43:45,961 --> 00:43:47,233 بهش تلمبه ميزني؟ .پاهاشو بگير 520 00:43:47,238 --> 00:43:50,332 .آره ، زودباش ، پسر .زودباش ، پسر 521 00:43:50,374 --> 00:43:53,002 Deep. Get in deep. Get in deep. 522 00:43:53,044 --> 00:43:56,138 Deep deep deep deep! 523 00:43:56,180 --> 00:43:58,512 خودشه ، متيو 524 00:43:58,549 --> 00:44:01,575 .بيا اينجا 525 00:44:01,619 --> 00:44:04,645 .هي اونو بزار کنار و بيا اينجا 526 00:44:04,689 --> 00:44:06,934 .ساکتش کن - .دهنشو ببند 527 00:44:06,939 --> 00:44:08,554 .دهن لعنتيت رو ببند 528 00:44:08,559 --> 00:44:10,122 ! ساکتش کن 529 00:44:10,127 --> 00:44:12,595 ! ساکتش کن 530 00:44:12,630 --> 00:44:15,081 حس خوبيه مگه نه ، متيو؟ 531 00:44:15,086 --> 00:44:17,086 !آره آره 532 00:44:18,469 --> 00:44:21,768 .اونو ساکتش کن 533 00:44:21,806 --> 00:44:23,967 سلام ، عزيزم 534 00:44:24,008 --> 00:44:25,938 .بابايي پشت تلفنه 535 00:44:25,943 --> 00:44:27,943 .باباجون ، منم سندي 536 00:44:27,979 --> 00:44:29,875 .تو هميشه تو کليسا صبحونه درست ميکردي 537 00:44:29,880 --> 00:44:31,880 .ميدونم ، ميدونم ، عزيزم 538 00:44:31,916 --> 00:44:34,714 .بابايي سرش شلوغه .به ماماني بگو دير ميام 539 00:44:34,719 --> 00:44:36,744 .باشه .باي باي ، بابايي 540 00:44:40,992 --> 00:44:43,222 !همينه، متيو !همينه، متيو 541 00:44:43,260 --> 00:44:45,820 اون هنوز ازش سير نشده؟ 542 00:44:47,732 --> 00:44:50,098 !لعنت ، اوه لعنتي 543 00:44:51,268 --> 00:44:54,032 .تو يه گه ـيي ، متيو 544 00:44:54,071 --> 00:44:56,411 .تو درحال ضربه زدن با کونت به يه زن هستي 545 00:44:58,409 --> 00:45:01,401 ، متيو .تو بايد اين جنده رو کنترل کني 546 00:45:01,445 --> 00:45:03,445 .نگهشدار، آره 547 00:45:03,447 --> 00:45:04,944 !آره 548 00:45:33,144 --> 00:45:35,305 .خودشه،پسر .برو اونجا 549 00:45:35,346 --> 00:45:36,842 .برو اونجا 550 00:45:44,021 --> 00:45:46,888 زياد رومانتيک نبود؟ 551 00:45:46,924 --> 00:45:48,924 .اين کثافتکاري رو تميز کن 552 00:45:48,959 --> 00:45:50,456 .اون اينکارو کرد 553 00:45:50,461 --> 00:45:52,986 Andy: .شنيدي چي گفتم، تميزش کن 554 00:45:53,030 --> 00:45:56,522 .هي ، متيو ، بيا اينجا حالت خوبه ، پسر؟ 555 00:45:57,050 --> 00:45:59,150 .اوه مرد ، اين همون چيزيه که من آرزوشو داشتم 556 00:46:01,305 --> 00:46:03,102 .بعداً ازم تشکر ميکني 557 00:46:03,107 --> 00:46:06,304 .آروم بگير ، پسر 558 00:46:06,343 --> 00:46:08,343 .تو خيلي خوب انجامش دادي ، متيو 559 00:47:15,246 --> 00:47:17,680 .نه ، نه 560 00:47:17,715 --> 00:47:19,715 .خواهش ميکنم 561 00:47:24,355 --> 00:47:26,355 .نه 562 00:47:28,492 --> 00:47:30,585 .نه نه 563 00:47:37,067 --> 00:47:39,458 ميخواي اين چماقو تو چشمات ببرم ، جنده؟ 564 00:47:39,463 --> 00:47:40,499 .ضربه سختيه 565 00:47:40,504 --> 00:47:43,405 . حالا نگاهش کن ، عزيز جونم - .نه - 566 00:47:43,440 --> 00:47:46,432 شرط ميبندم که تشنه هستي ، ها؟ 567 00:47:46,477 --> 00:47:48,843 چرا تو يه چيزي نمينوشي؟ 568 00:47:55,719 --> 00:47:56,470 !بازم بکن 569 00:47:56,475 --> 00:47:58,517 خوشت مياد؟ .بزار يه نفر ديگه امتحان کنه 570 00:47:58,522 --> 00:48:01,320 .همون پائين نگه ـش دار .سرشو پائين نگه دار 571 00:48:07,164 --> 00:48:10,600 ،خيلي خب ،پسرا 572 00:48:10,634 --> 00:48:12,641 ...اين دختر جوون ميخواد مسابقه بده 573 00:48:12,646 --> 00:48:14,646 .به فرار 574 00:48:17,374 --> 00:48:19,374 خوشت مياد، دختر جون؟ 575 00:48:19,376 --> 00:48:22,834 تو از اين آب شيرين خوشت اومد ،ها؟ 576 00:48:24,048 --> 00:48:26,778 .تو يکم مبارزه ميخواي ،خانوم هيلز 577 00:48:26,817 --> 00:48:28,978 .من از خشن بودن خوشم مياد 578 00:48:29,019 --> 00:48:32,546 .خواهش ميکنم ، خواهش ميکنم 579 00:48:34,692 --> 00:48:37,160 .آره - .من متاسفم - 580 00:48:37,194 --> 00:48:39,194 .خواهش ميکنم 581 00:48:40,231 --> 00:48:42,358 .من متاسفم 582 00:48:46,403 --> 00:48:47,700 .نگران نباش ،عزيزم 583 00:48:50,708 --> 00:48:52,708 .من يه مرد کوني هستم 584 00:49:41,959 --> 00:49:45,622 .گاز نميگيري 585 00:49:45,663 --> 00:49:47,663 .گاز نميگيري 586 00:49:51,702 --> 00:49:53,897 !ووهوو 587 00:50:07,584 --> 00:50:10,178 .لعنتت کنه ، استنلي 588 00:50:10,220 --> 00:50:10,869 .سي ثانيه 589 00:50:10,874 --> 00:50:12,885 .يه رکورد جديد زدي ، مرد 590 00:50:12,890 --> 00:50:14,420 .اين جنده خيلي بخيل بود 591 00:50:14,425 --> 00:50:17,792 نميدونستي که هيچ خانومي نبايد اينجا وايسه؟ 592 00:50:17,828 --> 00:50:20,729 .لعنت به تو مرد، اون رووني شده 593 00:50:20,764 --> 00:50:22,695 .داره خودشو به موش مردگي ميزنه 594 00:50:30,774 --> 00:50:33,605 .تو نميدوني در مورد چي داري لاف ميزني ، اندي 595 00:50:33,610 --> 00:50:36,408 زمان تموم شده تو يکي .فقط ظرف دو دقيقه تموم شد 596 00:50:36,447 --> 00:50:38,210 .اين تا اينجا بود ، مرد 597 00:50:38,215 --> 00:50:39,912 .من بيرون تمرين ميکنم 598 00:50:39,917 --> 00:50:43,045 ،نميدونم .شايد 10 سال 599 00:50:44,254 --> 00:50:45,484 کجا داري ميري؟ 600 00:50:45,489 --> 00:50:48,049 ، لعنتت کنه .اون بازم يه دعوا ميخواد 601 00:52:18,182 --> 00:52:19,845 .بياين ، ببينيم کجا ميره 602 00:52:20,278 --> 00:52:23,081 اون فک ميکنه کجا داره ميره؟ 603 00:52:39,570 --> 00:52:43,563 خب ، اين لحظات آخريت رو بخند ، خانوم هيز 604 00:52:56,487 --> 00:52:58,512 ! لعنتي 605 00:53:02,659 --> 00:53:05,457 دختره کجاست؟ 606 00:53:07,297 --> 00:53:10,323 .لعنت ، اون يه موقعي رو بايد بالا بياد 607 00:53:10,367 --> 00:53:12,562 .لعنتي 608 00:53:32,523 --> 00:53:35,185 .گوش کنين 609 00:53:35,225 --> 00:53:38,251 آرخ رودخونه 6 مايل راهه .به پائين واتسون 610 00:53:38,295 --> 00:53:41,287 ،بين اينجا و اونجا .ما ميتونيم اونو پيدا کنيم 611 00:53:41,331 --> 00:53:44,027 .ما پخش ميشيم ، کنار ساحل هارو خوب ميگردي 612 00:53:44,067 --> 00:53:45,531 .ختي زير سنگ هم باشه 613 00:53:45,536 --> 00:53:46,989 ... لعنتيا ، شما اون غار بزرگ رو ديدين 614 00:53:46,994 --> 00:53:48,233 .من ميخوام شما اونجا باشين 615 00:53:48,238 --> 00:53:51,503 و تا اينکه اون فاحشه ي شهري نمرده باشه .بايد بگرديم 616 00:54:08,825 --> 00:54:10,825 .هيچي 617 00:54:13,964 --> 00:54:15,989 .يه آشغالم اونجا نيست 618 00:54:30,247 --> 00:54:32,511 حالا چي؟ 619 00:54:32,549 --> 00:54:35,541 .اون بزودي بدنشو به يکي نشون ميده 620 00:54:38,055 --> 00:54:40,387 .ما هر روز اين رودخونه رو ميگرديم 621 00:54:40,424 --> 00:54:41,544 ... از پل 622 00:54:41,549 --> 00:54:43,791 .مستقيم ميريم پائين و بر ميگرديم 623 00:54:43,827 --> 00:54:45,757 دو شيفت ميشيم .تا اينکه يه چيزي پيدا کنيم 624 00:54:45,762 --> 00:54:47,762 تا چه مدت؟ 625 00:54:49,366 --> 00:54:52,494 تا اينکه من کوني بگم، مفهوم شد؟ 626 00:54:55,739 --> 00:54:57,496 .اندي ، برگرد برو به کلبه 627 00:54:57,501 --> 00:54:58,403 .کثافت کاريهاشو تميز کن 628 00:54:58,408 --> 00:55:01,309 .همه چيزو بسوزون شنيدي چي گفتم؟ 629 00:55:01,345 --> 00:55:04,007 .بله قربان 630 00:55:04,047 --> 00:55:05,944 .تو چرخ هاشو بيار به مغازه 631 00:55:08,251 --> 00:55:10,251 .اينکار تا دو هفته طول ميکشه 632 00:55:14,791 --> 00:55:17,123 .باشه ، کلانتر، بله 633 00:55:17,160 --> 00:55:19,321 ... من و اندي يه چراغ قوّه برميداريم 634 00:55:19,363 --> 00:55:21,490 .و من شماره هارو پاک ميکنم 635 00:55:29,306 --> 00:55:31,169 !کوني 636 00:55:31,174 --> 00:55:34,405 ، تو اينو نگه داشتي احمق کودن؟ 637 00:55:34,444 --> 00:55:36,742 ! اين لعنتي يه مدرکه 638 00:55:57,801 --> 00:56:00,395 .من بخاطر اين کارا به همتون نياز دارم 639 00:56:00,437 --> 00:56:03,304 .و منظورم همين نقطه بود 640 00:56:03,340 --> 00:56:06,070 گرفتين؟ 641 00:56:10,313 --> 00:56:12,781 .ما عوضيا اينکارو ميکنيم 53465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.